Глава 4 (2/2)
— Говорят, в этом купе едет Гарри Поттер. Это правда? — говорил Малфой, по привычке растягивая слова.
— Да. — Кивнул Поттер. София смотрела на него с интересом.
— Это Крэбб, это Гойл, — небрежно представил их Драко. — Это София Снейп, а я Малфой. Драко Малфой.
Рыжий прокашлялся. Было понятно, что он пытается сдержать смех.
Драко неодобрительно покосился на него.
— Моё имя кажется тебе смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, кто ты. Мой отец говорил мне, что, если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой детей больше, чем могут себе позволить их родители.
Выдав эту тираду, мальчик повернулся к Гарри.
— Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.
Он протянул Поттеру руку для рукопожатия, но тот сделал вид, будто не заметил.
— Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин. — Холодно заметил он. София посмотрела на него с уважением. Но так же быстро поняла, что пялиться на него очень плохой вариант. Она пришла с Малфоем, а значит, автоматически стала врагом для Гарри Поттера.
София заметила, как на бледных щеках Драко появился розовый румянец.
— На твоём месте я был бы поосторожнее, Поттер. Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо.
Если ты продолжишь общаться с таким отребьем вроде Уизли и Хагрида, тебе же будет хуже.
Поттер и Уизли поднялись со своих мест, а лицо рыжего покраснело.
— Повтори, что ты сказал, — потребовал он.
— О, вы собираетесь с ними драться, не так ли? — сказала София, протиснувшись между Крэббом и Гойлом. Встав рядом с Драко, она стояла и с презрением смотрела на мальчишек.
Скрестив руки на груди, она с вызовом посмотрела на них.
— Да, если вы немедленно отсюда не уйдёте.
— Что ж, тогда я посмотрю на вашу драку. — Сказала София и села на диван. — Они к тому же проголодались, а у вас тут столько еды.
Не успела она договорить, как рука Гойла потянулась к «Шоколадным лягушкам». Уизли прыгнул на него, и, прежде чем ему удалось его коснуться, Гойл издал ужасающий крик. У него на руке висела крыса, впившаяся ему в палец своими зубами. София вскочила, а Малфой и Крэбб попятились назад. Гойл размахивал рукой, пытаясь стряхнуть крысу. И, как только у него это получилось, все четверо поспешили покинуть купе.
Когда они были в своём купе, Малфой проклинал Поттера.
За двадцать минут до прибытия мальчики покинули купе, давая Сóфи переодеться.
«Мы подъедем к Хогвартсу через пять минут», — раздался громкий голос машиниста.
София разрывалась от нетерпения. Она так мечтала начать учебу тут, и вот он — этот момент. Совсем скоро они пройдут распределение по факультетам, которые станут им как вторая семья.
Поезд остановился. Выйдя из купе, они попали в пробку из людей. Через несколько минут они оказались на платформе. На улице было довольно прохладно. Над головами первокурсников появился большой фонарь, а следом за ним — Хагрид.
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Так, все собрались? Тогда за мной. И под ноги смотрите!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли за Хагридом по узкой тропинке, круто уходившей вниз. Все молчали, разве что круглолицый мальчик пару раз чихнул.
— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — восторженно прогремел Хагрид. — Осторожно! Все сюда!
Они стояли на берегу Чёрного озера, а на другой стороне возвышался замок с гигантскими окнами, в которых отражалось всё ночное небо.
— По четыре человека в лодку, не больше! Все расселись? Тогда вперёд!
София была в одной лодке с Драко и его охранниками. Стояла тишина, все любовались замком. Он был прекрасен: высокие башни, величественные стены, огромные окна и прекрасные пейзажи. Она никогда не видела замок с этой стороны. София была очарована им. Чем ближе они подплывали к нему, тем красивей и больше он становился и возвышался над ними.
— Пригнитесь! — приказал Хагрид, когда они приблизились к утесу.
Они оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Проплыв заросли, они попали в туннель, который, скорее всего, заканчивался под замком.
— Эй ты, — прикрикнул Хагрид, обращаясь к тому круглолицему мальчику, — твоя жаба?
— О, Тревор, — радостно завопил он, протянув руки за жабой.
Хагрид повёл всех вверх по каменной лестнице, освещая дорогу своей лампой. Вскоре они оказались у подножия замка на мокрой от росы траве.
Ещё лестничный пролёт, и они оказались перед огромной дубовой дверью.
— Все здесь? — спросил Хагрид. — Эй, не потерял жабу? — спросил он, явно обращаясь к тому мальчику.
Убедившись, что все в порядке, он постучал в дверь замка.