Учебник неизвестного полукровки (1/2)
В мир, что был полон боли, обмана, предательства, смертей и прочих опасностей, она пришла также, как и другие.
Родившись.
Ещё в утробе она знала, что сохранит его. Того, кто рос рядом с ней. Кто так дорог ей. Гарри, так его назвала мама. А папа дал имя ей. И назвал девочку Сандрой.
Казалось, что она увидела миллионы ярких вспышек, когда впервые увидела измученное лицо матери и счастливые глаза отца. И потом заплакала, а Гарри ей вторил. Зачем они плакали? Они были в безопасности, их держали самые родные руки, которые только могли быть. Не привыкли, наверное, ещё к тому, что мир оказался больше, чем глухие шумы. Он ослеплял и оглушал.
— У Гарри твои глаза, — папа смеялся, обнимая маму одной рукой. В другой плакал Гарри.
— Зато Сандра вырастет женской копией тебя, — улыбалась красивая рыжеволосая женщина. — Взгляд у неё такой же требовательный и озорной, как и у отца. Ну что, малышка, разорим бабушку с дедушкой на парочку лабораторий, да? — подняв малышку повыше, Лили всмотрелась в личико дочери.
У мамы были веснушки. И яркие зелёные глаза, которые излучали добро, заботу и внеземную любовь.
У папы были растрёпанные волосы, карие глаза за стёклами очков и щетина на лице от того, что он последние несколько дней просто не мог отлучиться побриться.
Гарри уложили рядом с Сандрой. Она успокоилась и крепко сжала его ладошку.
После этого видения она оказалась в светлой гостиной дома Поттеров. Мама укачивала Гарри, который никак не хотел засыпать, и Сандра, естественно, тоже.
Папа пускал из деревянной палочки мыльные пузыри, они переливались разными яркими цветами, за этим было интересно наблюдать.
— Ты уверена, что хочешь встретиться с ним? — спросил Джеймс, подкинув дочку над собой. — Не думаешь, что он приведёт своих дружков, и они похитят тебя?
— Я взяла с него клятву магии, Джеймс. Север никогда не причинит мне вреда, мы с детства дружили, — нахмурилась Лили. — Он обещал сказать что-то важное.
— Давай рассуждать. Что он может сказать? Что этот-который пытается убить нас, мы в курсе. Он за Гарри охотится, если верить Трелони, — увидев скепсис в лице жены, Поттер прикрыл глаза. — Лили, пророчества всегда сбываются. Это тебе не на чаинках гадать, да Гримом в чашке пугать.
— Да знаю я! — Лили, будь её руки свободны, всплеснула бы ими. Но она держала сына. — Не кажется ли тебе, что на нашего сына легла огромная ответственность? Ему ещё и полугода нет.
— Поттеры, что ещё сказать, — хохотнул Поттер. — Нам всегда везёт. Ладно, давай мне нашего сорванца. Будь осторожна, Лилс. Не забывай, что у тебя есть портключ, — мужчина принял из рук жены сына и поцеловал её в щёку. — Передавай Нюньчику привет, — мрачно хмыкнул Джеймс, усадив Сандру и Гарри рядом, у детей сразу же произошёл диалог на их особенном языке.
Лили с улыбкой посмотрела на эту домашнюю картину, а потом просто сжала в руке портал.
Снейп стоял там, где они и условились встретиться. Молодой человек выглядел иначе, чем в школе. Не было привычной сутулости и затравленности. Вместо него был сильный и уверенный в себе маг, но только до тех пор, пока она не встретилась с ним взглядом.
— Лили, — прошептал он, изменившись в лице, а потом прочистил горло и продолжил более спокойно. — Среди ваших соратников появился шпион, передающий Лорду всю информацию о ваших перемещениях. Вам нужно бежать из страны.
— Кто именно? — Лили была напугана, но голос сохраняла спокойным.
— Я не знаю. Он всегда приходит под чарами, плюс наши мантии и маски скрывают внешние признаки. Но я полагал, до недавних пор, что вас предал Люпин, однако, — Северус качнул головой и мрачно усмехнулся, — вряд ли он решился бы на подобное. Блэк точно не мог, как бы я к нему не относился. А Петтигрю слишком труслив, чтобы перейти на наш… его сторону.
— На вашу сторону, я прекрасно тебя поняла, — лицо женщины закаменело.
Она была разочарована в нём. И он прекрасно ощутил это.
Сандра подошла поближе, будучи призрачным фантомом, и неосознанно дотронулась до ледяной ладони. Ей стало больно в данный момент, скорее всего, она приняла толику его чувств на себя.
А он дёрнулся, как от пощёчины.
— Я сообщил тебе о предателе. Советую бежать, — со знакомой интонацией проговорил будущий профессор.
— А ты бы сбежал? Оставил бы свою семью? — процедила рыжеволосая женщина.
— Ради жизни детей — да! — выпалил Снейп в лицо застывшей Лили.
***</p>
Разбился флакон. Жидкость грязно-серого цвета расползалась по полу, источая не самый приятный в мире запах; он проникал внутрь, вызывая пожар где-то в пищеводе, а после пришло безразличие к собственной жизни.
Эльфийка на портрете покачала головой, жалея, что не может покинуть эту комнату. Её раздражал этот человек. Ненависть к людскому роду была заложена в генах прекрасно ликой обитательницы старых лесов так глубоко, что даже посмертное существование в портрете не покинуло девушку.
Он медленно сполз по стене на пол и схватился руками за голову. В ушах чудовищно звенело, а боль протыкала сердце острой иглой.
Снейп не знал, что с ним происходит. Это началось внезапно, без предупреждений и, казалось, не имело никакой связи с реальностью.
Почему именно сейчас? Так остро вспомнилась Феникс, с её веснушками на носу и нежной улыбкой.
— Что же я наделал, Феникс? — он уткнулся лбом в сложённые на коленях руки. Разочарование в себе было родным, но сегодня обрело новую силу.
Блок рухнул. Сразу же оценились масштабы катастрофы — он мог «слышать» каждого в замке. Голод, желание справить нужду, отчаянная охота спать, старшекурсники думали лишь о том, как бы уложить рядом симпатичную девчонку.
Пришла тоска. Ворвалась, не предвещая ничего хорошего. Почти волчья.
Он тихо выругался и выпил усовершенствованное зелье сна. Быстро, практично и без привыкания. Пожалуй, только зельями и стоит гордиться.
Больше нечем.
Следовало бы поскорее убраться в лаборатории, пока он окончательно не отравился испарениями пыточного зелья.