Глава 54. "Будущее в тумане. Прошлое в руках" (2/2)

На втором этаже Геральд несколько смутился, но повёл меня в сторону… ювелирного салона.

«Уже?..» — огорошенно пролетело в голове.

— Так будет правильнее, — пробормотал он. — Выберешь, примеришь.

— Зачем? — Я свела брови, пытаясь буксовать ногами об пол. — Опять траты…

— А зачем люди женятся? — вопросом на вопрос поинтересовался Геральд.

Я запнулась, прикрыв глаза. Вспомнился разговор с Мальбонте после собственного согласия на брак. «Ты много времени пропустил. Позволю тебе сорвать куш: жениться и спустя недолгое время овдоветь…» — произнесла я тогда. В тот раз я действительно позволила, надеясь, что на этом кошмары закончатся. Не учла только одной детали: наше сближение и стало причиной приблизившегося всеобщего краха. В тот раз я наступила на горло собственной свободе, своему трауру, своей ненависти, надеясь смягчить последствия принятых решений.

И оступилась в тот раз…

Демон уловил, как я застыла, опустив голову и чувствуя отвращение к себе. Я любила. До дрожи и сумасшествия. Его любила и хотела бы, чтобы всё произошло иначе. Что бы это было лишь одним из множества этапов жизни, где нет нужды при пробуждении прикидывать, нашли нас или миновало. Внутри, казалось, завибрировала нить, связывающая меня с Малем, словно подтверждая, что, согласившись даже на такой, ложный, по сути, брак, я подписываю смертный приговор даже не себе, а самому Геральду.

Из головы как-то выветрилось, что мы стоим на пороге ювелирного салона, что любопытные продавцы-консультанты смотрят на эту сцену, не зная, как реагировать и чем всё закончится. Меня же начинало трясти. Хотелось увести Геральда, дать себе хоть несколько минут на то, чтобы переварить всё, успокоиться, понять, что… Станет ещё опаснее.

Мягко обхваченное ладонями лицо. Он прижался лбом к моему лбу, спокойно проговорив:

— Я знаю, чем всё может закончиться. Знаю, Виктория. И именно поэтому хочу всё сделать правильно. Хочу, чтобы ты понимала, что такое быть за мужем, понимаешь?

— Тебя убьют, если он узнает. Ты ведь понимаешь это? — шёпотом поинтересовалась я.

— Так или иначе убьют. — Геральд усмехнулся, тронув губами мой лоб. — Если поймают, конечно. Но, как мы знаем, Исхар не просто так напророчил «Чёрное Копьё». Так что с кольцом или без него… Я тебя прошу дать мне ещё один повод. Незначительный, наверное, для тебя, но один из самых важных для меня. Это кольцо не ритуальное. Обычное.

Сглотнув, я снова опустила взгляд.

— У м-меня… Есть кольцо.

Повисла короткая пауза. Демон чуть отстранился, удивлённо глядя на меня.

— То есть ты всё это время носила кольцо бракосочетания с полукровкой, а я…

— Нет-нет-нет! — выкрикнула я, зажав рот рукой и затравленно оглядываясь. — То, с ритуала, я выкинула во время побега. Вместе с платьем во время первого привала. Пальцы были такими худыми, что оно соскользнуло даже без особого труда.

— А это тогда откуда? — хмуро поинтересовался Геральд.

— Оно принадлежало моей матери. — Я виновато опустила голову. — И я бы хотела, если ты не против, носить именно его.

Макушку обжог вздох. Вокруг плеч снова обернулись руки демона, притягивая ближе, позволяя успокоиться. Стараясь прикрыть собственные страхи, уткнулась лбом в его шею. «Он прав. Убьют независимо от того, будет всё правильно или же мы продолжим скрываться. Отказываться как минимум глупо. Как максимум… Как максимум ещё и абсолютно бесполезно. Пожалуй, первый в моей жизни брак, каким бы он не стал по итогу, которого я действительно хочу», — металось в разгорячённом мозгу.

Не к месту, но мне вспомнилось, как делал предложение Дино. В день инаугурации. Просто протянутое кольцо. То самое кольцо, что оказалось амулетом, гасящим силу. В его глазах виднелась неуверенность в тот день. Он словно ждал отказа, убеждая себя, что сможет смириться и уйти, если я решу иначе, но упрямо следовал зову сердца: уберечь меня, спрятать, искупить… «Искупить вину Фенцио и не позволить мне погибнуть. А в итоге погиб сам». Я сглотнула, вцепившись пальцами в куртку Геральда.

Вдох-выдох.

— Хорошо. Идём.

— Согласна? — Демон поддел пальцами мой подбородок, неуверенно заглядывая в глаза. — Если нужно время — это не к спеху. Просто мне показалось, что день удачный.

— Удачный. — Я робко улыбнулась. — Просто стоило предупредить, чтобы я успела рассказать о кольце мамы. А теперь чувствую себя дурой.

Издав вздох облегчения, он потянул меня за руку к прилавку.

— По пути в участок расскажешь. Время будет. — Геральд усмехнулся. — Я говорить не очень хочу за рулём, но слушать ещё не разучился. Впрочем, если выберем быстро кольцо для меня, то можем зайти в кафе и выпить ещё немного кофе. Тут, кстати, неплохая лавка десертов. Ребята из участка угощали. Заодно попробуешь.

— Ладно. — Я улыбнулась, нерешительно застыв над освещёнными витринами из антивандального стекла и отстёгивая с шеи цепочку с нанизанным кольцом. — Лучше действительно выпить кофе и поговорить.

К нам подошла улыбчивая молодая девушка.

— Добрый день. Чем я могу вам помочь?

Демон широко улыбнулся, подмигнув мне незаметно.

— Нужно аналогичное кольцо для меня подобрать. Супруга на нервах предыдущее выкинула полгода назад, когда решила, что я любовницу завёл. Обновление клятв на носу, а я без обручального кольца. Как-то не слишком правильно. — Отметив, как я открыла рот, собираясь возмутиться, он торопливо хохотнул. — Шутка! Просто у невесты кольцо — семейная реликвия… Нужно подобрать мужскую версию.

Пока консультант пыталась сообразить, куда нас послать, я уже придумывала наказание для своего болтливого «мужа». Впрочем, уловив вполне благодушный настрой, девушка переключилась довольно быстро. Перед демоном показалась пара боксов с украшениями. Самыми простыми. Гладкими. Без гравировок, узоров и прочих излишеств. Из золота того же оттенка, из которого когда-то было сделано кольцо Ребекки. После длительных примерок Геральд всё же определился, без обиняков продев безымянный палец левой руки, не привлекая меня к этому «священнодействию».

Впрочем, уже расплатившись, мы ушли в сторону фудкорта, заняв столик в углу, подальше от любопытных ушей и взглядов, потягивая заказанные из больших стаканов латте. Я честно рассказала всю историю с посещением кладбища, обнаружением шкатулки и письма матери, которое всё ещё хранила в неизменном рюкзаке в шкафу спальни сына вместе со шкатулкой. Мне казалось, что так я сохраняла часть своего прошлого, которое оставалось вопросом для всех, кроме меня самой, распутывающей клубок собственного прошлого, натыкаясь на узелки, в которых моих двух рук не хватало.

Терпеливо выслушав всю исповедь, Геральд молчал около десятка минут, после чего поинтересовался:

— Почему сразу не рассказала?

— Ты говорил когда-то, что мне стоит её сторониться. Я думала, у вас какие-то конфронтации… — виновато призналась я. — И мне теперь очень стыдно.

— Не то чтобы конфронтации… По моему предмету Ребекка два раза скрыла результат задания, получив доступ к следующему курсу. Пыталась и в третий раз, — он усмехнулся, — но уж слишком явный дисбаланс в последний раз был. Да и в тот раз она умудрилась в теле для задания решить проблемы, которые ей в том самом задании не отводились. Был скандал. Я прикрыл, и она сочла, что это можно проворачивать регулярно, поэтому мы сцепились. По протекции Фенцио она вышла сухой из воды. Конфликт замяли, а я получил выговор от Кроули.

Я качнула головой.

— Она была пробивной. Не то что я.

— Она была занозой в ягодицах всей школы от студентов до педсостава, — хмыкнул Геральд. — Если бы Фенцио слетел раньше её выпуска, думаю, её путь был бы в десятки раз более тернистым и сложным. А про доверие… — он неожиданно усмехнулся, — большинство из нас опасались, что ты также выберешь своего «фаворита» из иерархов и после подсказок Ребекки попрёшь наверх по головам. Не хотелось тебе её судьбы, хоть она и повторилась в некоторых моментах, невзирая на все попытки «уберечь». Но это уже наша вина и наше упущение.

От последних слов я недоверчиво вскинула глаза демона. Прежде он хоть и косвенно признавал это. Теперь же озвучил это прямо. Признавая ошибку и чуть сжав мою ладонь на столе пальцами.

«Думала ли я ещё тогда, во время первого визита в школу после своего выпуска, когда уже доподлинно знала, что ношу сына под своим сердцем, что Геральд окажется рядом? Думала ли, что делить с ним жизнь станет не только мечтой, но и реальностью? Думала ли, что когда-то бирюза, смотревшая на меня с ненавистью и плохо скрытым отвращением, станет согревать и одним взглядом возвращать силы, веру, надежду на будущее? Думала ли, что, признавшись себе в единственной искренней любви к нему, обрету почву под ногами?.. — металось в голове, пока чуть жёсткие пальцы поглаживали мою ладонь. Оставалось только признаться: — Думать об этом было опасно, но мечты… От них никуда не деться. И я вытянула единственный счастливый билет, в котором сложилась выигрышная комбинация».

Я прочистила горло, выжав робкую улыбку.

— Спасибо.

— За это глупо благодарить, — усмехнулся Геральд и покосился на часы на моём запястье. — Поехали в участок. Не хотелось бы портить день, но, возможно, удастся открыть часть прошлых тайн и отмести их в сторону.

Согласно кивнув, я поднялась из-за столика, допив свою порцию ароматного латте. Взгляд скользнул на второй этаж торгового центра, где мы покупали самое обычное обручальное кольцо для Геральда. Почему-то внутри стало многократно спокойнее. Через этот этап мы прошли не без сложностей, но мне впервые оставили право выбора и решили выслушать все опасения. В автомобиле продолжилось беззлобное подтрунивание. Как обычно — на светофорах. Мне оставалось только улыбаться, поддерживая незначительный диалог.

В участке — тишина. На месте Риз, привычный и улыбчивый, уже знакомый мне по дежурству у часовни в госпитале парень-коп. Он приветливо улыбнулся, но, увидев вошедшего следом Геральда, подскочил на месте, поднимаясь на ноги и чуть не уронив с шеи гарнитуру, зацепившуюся за монитор. Кажется, демон в его глазах уже был начальником участка, а не простым штатным детективом. Каким-то десятым чувством, доступным бессмертным, улавливалось его желание впечатлить старшего по званию. Пока хотя бы только уважением.

Впрочем, «большой босс» только натянуто улыбнулся. Мы поднялись на второй этаж в уже знакомый кабинет. Педантично прибранный стол, из ячейки которого Геральд вытянул довольно толстую папку, усадив меня на своё место и включая свет настольной лампы.

— Начинай читать. Я пока сделаю чай. Кофе нам на сегодня хватит, полагаю. По крайней мере, на ближайшие часов шесть, — усмехнулся демон, покидая кабинет. — Сомневаюсь, конечно, что у бессмертного может быть тахикардия, но кто знает…

Нервно кивнув, я смотрела на грубую потрёпанную папку с номером дела, уже давно пожелтевшую от времени и с полопавшимся корешком. Внизу значилась дата открытия. И полное имя жертвы — Лилиан Карлтон (Хоббс). Нерешительно сглотнув, я открыла папку, взглянув на фото, вставленное в обложку. Чёрно-белое самое обычное фото девушки в одежде по моде конца пятидесятых годов прошлого столетия. Стали понятны слова Даниэля: я действительно была на неё похожа. Видимо, наследственность сделала маму больше похожей на неизвестного мне пока деда. Ли была чуть полнее меня, чуть более скуластая, волосы прямые, но даже на выцветшем снимке глаза были светлыми. То ли голубыми, то ли серыми, но безусловно достаточно яркими.

Я вынула фотокарточку из «кармашка», прочитав надпись внизу: «Выпуск 1958. Скай-Мичиган, школа-интернат, Чикаго».

Сердце несколько ёкнуло, но ещё раз взглянула на снимок, убирая его обратно. Первый лист содержал в себе самое обычное описание внешности: русые волосы, серо-голубые глаза, нормальное телосложение, рост — пять футов и семь дюймов, вес — около ста пятнадцати фунтов, европейская внешность. Отсутствие судимостей, два привода в полицию после побегов из интерната в юном возрасте, но не более того.

Следующий лист — короткая биография. Родители Лилиан Хоббс (в замужестве Карлтон) погибли, когда девочке исполнилось девять лет, в авиакатастрофе. Кроме неё, в семье было ещё шестеро детей. Она — самая младшая. Братья и сёстры погибали, один за другим не доживая до совершеннолетия даже. Родственники последнюю девочку не забирали: лишний рот в сороковые к чёрту никому был не нужен, и её отправили… в чикагский сиротский приют, а после интернат при нём. После выпуска Ли надолго пропала из поля зрения властей.

Через десяток страниц подробностей о семье, я добралась до важного: через год после выпуска из Скай-Мичиган она перебралась в Сакраменто, где познакомилась с Майло-Джином Карлтоном — местным музыкантом, работавшим в барах города в качестве вокалиста со своей инди-группой. За месяц оформились вполне успешные отношения, которые они зарегистрировали в какой-то мелкой часовне, став мужем и женой. Через полтора месяца супружеской жизни Лилиан заявила на Майло в полицию за рукоприкладство и употребление опиатов. Их развели в судебном порядке, выписав деду предписание с запретом на приближение к бывшей жене.

Не обратила внимание, как на столе передо мной появилась кружка с чаем.

Чтение утянуло с головой…

Ли перебралась в Техас, связалась с Даниэлем, как я поняла, но хватило этих «отношений» на четыре месяца. Когда беременность стало невозможным скрывать, он ушёл и Ли перебралась в пригород, арендовав квартиру в маленьком жилом комплексе, работая неподалёку в магазине фасовщицей. В том самом магазине и начались роды. Владелец вызвал скорую, и семнадцатого июля одна тысяча девятьсот шестидесятого года Ли Карлтон, так и не сумевшая сменить фамилию на девичью, родила мою мать. Ещё спустя неделю её изуродованное до неузнаваемости тело нашли в той самой квартире. Новорождённая девочка была заперта в почти раскуроченном шкафу. Не задохнулась только потому, что в стенке при попытке забраться внутрь проделали неравномерные дыры.

Ещё спустя полчаса знакомства с уликами и характером травм, с отчётами коронера, после просмотра фото с места происшествия, я отодвинула от себя папку, глядя в одну точку на столе. Мысли метались из крайности в крайность.

— Поняла теперь? — тихо поинтересовался Геральд, заставив меня вздрогнуть.

— За ними охотились. Нет даже никакой нужды в том, чтобы перекапывать дальнюю родословную и искать остальные зацепки. Я уверена, что они все погибали от несчастного случая или в результате нападений и убийств. Кажется, в случае Ли был Цербер.

— Едва ли, — отозвался Геральд. — Белиал даже по требованию Шепфа не стал бы спускать охотников Ада. Скорее, кто-то из сверженных. Впрочем, тоже маловероятно: их тела не возвращаются к бессмертным. А если ты обратила внимание, даже отпечатков не нашли.

Вздохнув, я отхлебнула почти холодный чай.

— В шестидесятые дактилоскопия ещё не была до такой степени развита. Следы могли бы быть. Мне лишь непонятно одно, — я вздохнула, выудив из папки фото с покорёженным шкафом. — Что за тварь кидалась на дверцу фанерного гардероба, наделав дыр, но не догадавшись потянуть за ручку?..

Геральд задумчиво взял из моих пальцев выцветший снимок. Лицо из привычно бледного стало почти меловым.

— Субантра, — тихо отозвался он. — Эти твари управляются через сознание и…

— Не продолжай, — хрипло проговорила я. — Теперь поняла. Если бы не Даниэль, спугнувший тварь, вероятно, мама бы погибла. Два изуродованных тела, байки о маньяках…

— Как минимум. — Геральд вернул фото, спрятав лицо в ладонях. — Казалось, ненавидеть Шепфа сильнее уже не получится, но всё снова с ног на голову.

Я удивлённо приподняла бровь.

— Ты не читал содержимое?

— Проглядел мельком, — признался демон. — Просто убедился, что это то, что мы ищем. И есть ещё одна деталь… — Он поднялся с места, подходя ко мне и опускаясь на корточки, взяв мои ладони в свои. — Тебе знакомо имя Мэган Доринтон?

— Это бывшая соседка. Фенцио собирался меня убить в первый раз, использовав тело её мужа. Но она в лечебнице с тех пор, как себя помню, если ещё жива. У неё рано началась деменция, и она дружила с мамой, как я знаю. Матери часто приходилось за ней ухаживать, когда сам мистер Доринтон был в отъезде… — я запнулась, нервно глядя в лицо Геральда. — Первые признаки деменции у тётушки Мэг начались после моего рождения. После смерти мамы мистер Доринтон отдал её в лечебницу, чтобы уход был постоянный. Это значит…

Геральд кивнул.

— Гипотетически она может что-то знать о прошлом твоей матери.

— Но я не уверена, что смогу прочесть мысли, столько лет разрозненные в голове «овоща», как я понимаю.

— У нас есть пара человек, могущих разобраться в хитросплетениях выжженных бессмертными связей, помимо тебя, — с ноткой горечи усмехнулся Геральд, после чего уже совершенно серьёзно посмотрел на меня. — Поздравляю, моя маленькая Королева. Мы подошли вплотную к решению не самой важной задачи…