Глава 35, гриффиндорец из слизеринского рода. (1/2)
Отоспавшись, Дэниэл и Джек единодушно решили отвести детей Лаонидеса к Оме Десала.
- Друзья, а почему вы не рассматриваете ноксов? – поинтересовался Сириус, большую часть беседы смотревший на блестящих рыбок в пруду.
- Ноксы с нами-то не вышли на контакт, а человеческие дети их полностью демаскируют.
- Вознесённые не могут размножаться, Мать Природа точно возьмётся выхаживать и заботиться об этих сиротах, и сделает это лучше кого бы то ни было ещё.
- Попытка не пытка, для очистки совести.
- Слишком много секретов, Бродяга. У генерала скоро лопнет терпение.
- Покажите ему кассету, укажите на сходство налобных украшений с сеточкой ошейника, - разрешил Блэк.
- Это меняет дело, - слегка приободрился О’Нил, желавший сократить количество секретов до нуля, ибо так проще жилось, а то надоело юлить.
- Ноксы не люди, - стал более хмурым Дэниэл. – Стоит ли подвергать детей излишнему стрессу ради успокоения совести?
- Я тут подумал… Асгард с нами хоть немного сотрудничает, а Нокс нет. ЗВК позарез нужны переводчики. Ещё вчера. Если нокс откажут хоть в какой-то помощи с детьми, то передача ошейников будет в один конец. Асгард однозначно сможет восстановить, причём всю партию. Земле тысячу, а остальное асгардцы раздадут тем же викингам, чтобы поняли речь варваров и осознали, что воюют с одичалыми сородичами. Мало ли ещё за какими мирами присматривает Асгард. Там тоже пригодятся переводчики – понимание залог дружбы. А у ноксов устройства осядут с концами.
- А может вовсе исключить ноксов из цепочки, а?
- Может некрасиво получиться, Джек, - Дэниэл поддержал Бродягу. – Асгардцы и ноксы определённо поддерживают минимум дипломатические отношения.
- Максимум, - хмуро сказал Бродяга. – Иначе бы они сотрудничали с той же Киммерией.
- Друидизм и викинги идут рука об руку, - заметил на это учёный.
- А ты учишься лаконичности, - улыбнулся О’Нил. – Хорошо, сводим сперва к ноксам, потом Хеб и Киммерия. Я правильно понял?
- И потом Таврида для поиска гоаулдских тайников. Мне лучше идти открыто.
- Тогда и кассету сам занеси. Так правильней, - заверил Джек, вздохнув на плеск рыбы – он давненько уже не рыбачил.
- Хорошо.
– Заодно признаешься в хищении в особо крупном размере, - ухмыльнулся О’Нил.
- Это упрочнит доверительные отношения, - поддакнул Дэниэл.
Сириус целую минуту молча думал, прежде чем решиться:
- Лично Хаммонду, не под запись.
- Хорошо, я устрою вам беседу в оранжерее, - говоря довольным голосом. – После Артемиды самое время приоткрыться и упрочнить сотрудничество.
За сим мужчины закруглились с совещанием. Дэниэл пошёл к жене, Джонатан к бойскаутам в спортзал, Сириус к себе в кабинет. Через полчаса троица с псом-големом входила на базу Шайенн, где в терминале и тактическом зале царила рабочая суета. С Абидоса кое-кто доставлял ящик с цветущей травкой-контрацептивом – отличный предлог пройти санпропускник для доступа к основной части базы, где располагались оранжереи.
- Сэр, вот это растение, - выступил посредником Дэниэл, пока Джонатан обеспечивал конфиденциальность беседы.
- Это хорошо, конечно, но это всё можно было изложить у меня в кабинете, - заметил Хаммонд.
- Здравствуйте, Джордж, - протянул руку Сириус, убрав магглоотталкивающие чары.
- Здравствуйте, Бродяга, - без особого удивления Хаммонд принял рукопожатие.
- Взгляните, - протягивая трубочку с двумя свёрнутыми изображениями, всё наглядно показывающими. – Это ноксы, их стратегия выживания – скрытность. Это их устройства. Изначально эта сеточка в ошейнике одевалась на голову и служила переводчиком, гоаулды извратили прибор.
Дальше Сириус повторил всё то же самое, что раньше говорил друзьям у домашнего пруда.
- Понятно, - глубокомысленно изрёк генерал и почесал подбородок, сегодня поутру гладко выбритый. Хаммонд взглянул в глаза Блэку: - Адское Пламя ваших рук дело?
- Да, - честно признался Сириус.
- Спасибо, это наилучшее решение, - слегка улыбнулся Хаммонд. – Поспешите с сиротами с Тавриды, для них уже вечер. Все собраны у звёздных врат.
- Конечно. И следующей дани не будет, сэр. Я собрал все ошейники, во всех пяти мирах Гелоса.
- Об этом следовало доложить ещё вчера вечером, - грозно засопел Хаммонд. – Хорошо. Группы дипломатов готовы. Забирайте детей и отправляйтесь немедленно, после них мы начнём отправку по домам всех остальных.
- Окей.
- На будущее, в моём кабинете нет записывающей аппаратуры, можете…
- Ошибаетесь, - перебил Сириус.
- Та-ак! Идёмте, Бродяга, покажете.
- Погодите. Вы нарубите дров, не зная всего. Пройдёмте сейчас с Джеком к нему в номер «ЗВК Хилтон», поищите место, куда могут вести микрофоны, - отмазался Сириус, сдав Джонатана.
- Хм? Хорошо, мистер Секретность, - угрюмо пошутил Джордж в ответ на шуточку О’Нила про отель.
- Сэр, а можно мне отпуск на месяц? У меня жена на сносях, вот-вот родит. - попросил Дэниэл, почти не смущаясь. – Я могу брать работу на дом…
Донельзя серьёзный Хаммонд важно кивнул.
- Конечно, мистер Джексон.
Троица торопливо покинула светлую оранжерею, где мирно журчал ручеёк, стояли разлапистые пальмы и другие одомашненные растения, терпимые к искусственному освещению.
Генерал Хаммонд прямо-таки божественно удивился и с вожделением уставился на магическую Карту Шайенн, раскрытую перед ним Джеком. Естественно, подлинное имя Бродяги и его статус сразу бросились в глаза простеца, не способного пользоваться сокровищем, повисшим в воздухе для удобства просмотра стоя. Карта охватывала и новый терминал тоже, хотя он строился позже её создания.
Генерал Хаммонд, не мудрствуя лукаво, подвязал полковника О’Нила искать кротов. Как раз месяца должно хватить на выявление всех шпиков и просто безответственных, решивших в суматохе поживиться.
- Бродяга, что это? – Джек указал на новое поле в табличках.
- Хм… Карта логов не ведёт, но отслеживает обстановку постоянно и сразу подстраивается, будучи оставленной здесь. Предположу, что это Ома Десала или Ра посещали нашу базу, - высказался Блэк, тоже обратив внимание на строчку со статусом «вознёсшийся» и цифрой ноль.
- Все кому не лень шастают! Что за бардак… - в сердцах воскликнул генерал Хаммонд.
- Это была Ома Десала, - внимательный Дэниэл развернул другой боковой свиток и ткнул пальцем в новую строчку и там: «Anquietas - 0».
- Вознёсшийся гоаулд Ра тоже мог заглянуть, - заметил О’Нил.
- Впору вешать табличку «Добро пожаловать. Просьба пройти в регистратуру».
- Шикарная идея, сэр, - ухмыльнулся О’Нил.
- Не все поймут наш язык, сэр, нужно изобразить в пиктограмме, - улыбнулся и Дэниэл.
– И прейскурант услуг на сон в золотом или невидимом саркофаге.
- Всё-всё, хорош, - посерьёзнел Хаммонд. – Я подумаю обо всём этом. А сейчас вам пора – дети ждут.
- Так точно, сэр, - козырнул полковник, тут же помрачневший. – Шалость удалась, - произнёс владелец Карты Шайенн, зрелищно свернувшейся в конвертик.
Хаммонд выразительно хмыкнул на этот пароль. О’Нил красноречиво кивнул в сторону кудрявого черноволосого типа с усами. Дэниэл мыслями уже был не здесь.
- Кстати, о саркофаге, сэр, - вспомнил Блэк. - Эмоции – энергия. Наквада чувствительна к эмоциям. Гоаулды потому гипертрофировано высокомерны и со всякими бзиками, что часто пользуются своим технологичным саркофагом. Будьте чрезвычайно осторожны с эмоциональным настроем и повторными применениями.
- Спасибо за предупреждение, мистер Блэк.
- Бродяга, сэр, зовите меня Бродяга. Так не оговоритесь, - попросил Сириус.
- Хорошо, Бродяга. Я рад, что вы с нами, - Хаммонд первым протянул руку Блэку и крепко пожал, скрепляя дружеские отношения.
Вскоре ЗВ-1 в полном составе отправилась на Тавриду.
- Дэниэл, ты что делаешь? – прошептал О’Нил, когда Джексон без стеснения, на виду у ошарашенных людей, принялся сжимать в шары части руин, расчищая площадь у звёздных врат Тавриды.
- Готовлю стройматериал для монастыря, - как само собой разумеющееся ответил археолог. – Там и так детский сад теснится, а мы ещё больше приведём.
- Молодец, - похлопав по плечу. А что тут ещё сказать?
Тем временем Саманта и Тилк принялись сладкими шоколадками подкупать детишек, жавшихся к Лаонидесу на западной стороне, где держались все дельфийцы, нетерпеливо, а кто и со страхом, ожидавшие прибытия последней дани и возвращения домой. Аналитики с базы Шайенн решили начинать переброску уже после того, как вооружённые люди разойдутся, и астропорты заработают в своём обычном режиме отправки и приёма пассажиров и грузов. Прибытие с Тавриды на виду сотен тех, кто собрался путешествовать по другим мирам Гелоса, дабы власти не смогли замолчать победу над Артемидой и починку наборного устройства чаппаай Тавриды.
ЗВ-1 припозднилась, прибыв почти за минуты до дани от Дельф. Вопреки отсутствию ошейников, испуганно всполошившиеся власти отправили сорок людей без рабских ошейников, просто слегка изменив напутствие, типа всё в порядке. Пришлось ЗВ-1 ждать прибытия всех групп. Дэниэл ещё не оправился от прошлой ночи на Тавриде и забил большой болт на то, как смотрятся со стороны его манипуляции с руинами, когда сперва прокатывается шарик, словно бы в себя засасывая весь каменный мусор вместе с песком и оставляя неровные плиты мощения, а затем на месте снесённого дома в мгновения ока вырастает цельное строение в греческом стиле.
Первое здание без окон, но после того, как за спиной «божественного строителя» встал кудрявый и черноволосый тип в шёлковой песчано-бежевой мантии, начали появляться встроенные окна в виде полупрозрачной кирпичной кладки в оконных проёмах, а также различные рельефные украшения в местном стиле. Тем же образом выравнивалось и само мощение площади, постепенно приобрётшей божеский вид. К концу прибытия всей «дани» вокруг чаппаай стояли приличные вокзальные здания, приютившие в себя всех ожидающих, до того беззащитных перед ветром, а также собою скрывшие бедственное положение остального города, лежащего в руинах.
Воспользовавшись иллюзией для визуальной подмены рун на ободе врат, Сириус одним нажатием на экран своего личного трофейного мобильного устройства набора номера активировал ввод сохранённого адреса Гайи, мира ноксов. Лаонидес приказал – дети зашли в портал, сам старик отказался идти, лишний раз подтверждая, что слабые для него – это инструменты, сегодня нужные, а завтра проданные.
Взрослые после перехода ловили и крепко брали за руки особо пугливых и диких детей, дезориентированных в первые мгновения после перехода. Так удалось избежать разбегания.
- Здравствуй, Антеус! – Сириус первым поприветствовал, раскрыв ауру и отыскав привратника примерно в полутораста метрах от площадки звёздных врат. Нокс воспользовался антигравом своего костюма, чтобы менее чем за минуту долететь от дома до укрытия вблизи чаппаай. – Этим детям нужна помощь. Мы не в силах сами справиться. Помогите, пожалуйста.
Волшебник говорил на английском и одновременно применял телепатию, сумев сделать это незаметно для спутников.
- Он тебя услышал? – поинтересовалась Саманта, чьё зеркальце было спрятано в кармашке.
- Да. Идёт к нам.
В зеленеющем лесу среди редких кустов светлого подлеска показалась фигура нокса в том же наряде, кажущемся лохмотьями. Низкорослый мужчина подошёл вплотную и нечитаемым взором оглядел зверят, при его приближении не выказавших нервозности или агрессии, даже слегка расслабившихся.
- Здравствуйте. Нокс не люди.
- Это всё, что ты можешь сказать, Антеус? У этих детей глубокая телесная и душевная травма. Земные психологи не умеют справляться со всеми последствиями. Пожалуйста.
- Это человек с ними сделал – человек должен исправить. Время лечит.