Глава 1 (1/2)
Локи
Я стоял перед крупным рунным валуном, что был центром событий. Поправив на груди подвеску с камнем, я вздохнул, натянув на лицо привычную ухмылку, а в голову полезло воспоминание того, как все начиналось.
Всего месяц назад перед моим взором впервые появилось громадное каменное помещение, украшенное витражными окнами, разного рода вазами, цветами и килимами.
Я сидел за круглым деревянным столом вместе с отцом, матерью, двумя старшими братьями и их женами, а напротив нас находился взрослый муж с крупным золотым обручем на голове и женщина, сохранившая в себе еще остатки молодости и былой красоты, точно с таким же украшением, что поддерживало длинные каштановые волосы, которые были заплетены в замысловатую прическу, что пыталась скрыть седеющие пряди.
— Итак, Олав, — проговорил мой отец, — Твоя младшая дочь уже выросла и я прибыл сюда в соответсвии с нашим уговором.
— Я знаю, Фарбаути, — голос правителя этих земель был низким и твердым, — Однако я прошу рассмотреть вариант выбрать кого-то из моих старших дочерей.
— Почему? — в разговор вступила моя мать.
— Лаувейя..
— Нет, я хочу знать, — мать приподняла ладонь и мой отец, как и всегда, тут же умолк, — С твоей младшенькой что-то не так? Мои жрицы говорят, что дева здорова и уже готова покинуть отчий дом.
— Верно. Просто она, — Олав вздохнул, — Оливия.. она немного необычная.
— О чем ты?
Я закатил глаза, пропуская добрую часть разговора четырех родителей, которые почем зря вели эту глупую беседу, ведь все было решено еще до рождения этой Оливии. Наши отцы заключили сделку, а именно ту, при которой обычно страдают дети этих самых отцов.
Моя северная страна огня Йотунхейм договорилась с южной страной земли Мидгардом о том, что младшая дочь правителя последней и я должны будем пожениться тогда, когда девочка вырастет и достигнет положенного возраста. Мне не было и трех лет, когда мой отец заключил помолвку и предрешил мою судьбу. И все потому, что между странами назревала война, но Фарбаути и Олав заключили договор о мире и взаимопомощи, а подкрепить его они решили этим брачным союзом, который сулил обоюдную выгоду.
— Локи, ты слышишь?
Я взглянул на мать, голос которой был твердым, а взгляд золотистых очей мягким и нежным.
— Сейчас придут все девочки Олава и Милицы, — моя мать перешла на шепот, — Сделай вид, что тебе хоть немного интересно.
Я цокнул и слегка кивнул, а внутри появился раздражающий зуд, который лишь подогревал желание скорее разобраться с этими формальностями, а после выпить местного вина, встретиться с Аделой, которая работала служанкой моей матери, и забыться с девой, что была до невозможности умелой во всех интересующих меня вопросах.
Дверь в помещение отворилась и в комнату вошло два создания. Каждая из дев была одета в ярких цветов платья, что, как здесь было заведено, удерживались подобием наших северных корсетов-поясов. Дочери Олава были румяными и слегка загорелыми, а их мутные зеленые глаза выдавали прямое отношение к родству с правителем страны земли. Пухлые губы, длинные каштановые косы и приоткрытые смугловатые плечи заигрывали со всеми присутствующими, очаровывая своей красотой.
— Это Эллада, — дева в пушистом нежно-зеленом платье слегка поклонилась, — И Ироида, — второе создание в бледно-желтом одеянии также свершило небольшой поклон, — А где Оливия? — голос Олава стал встревоженным, из-за чего я понял, что младшая дочь этого старика была самым ценным для него.
— Как обычно, — легкий смешок вырвался из уст Эллады, а Ироида смущенно отвела взгляд, — Она в лесу.
Олав бросил взгляд на моего отца, а после посмотрел на свою жену. Милица тут же подозвала кого-то из служанок и что-то прошептала ей, а та выбежала из помещения, громко топая ногами. Спустя полчаса формальных фраз и улыбок дверь отворилась и в комнату кто-то вошел.
Я откинулся на спинку стула и увидел, что на место, где ранее были две старшие дочери Олава, которые сели позади нас на небольшие лавки, стало незнакомое создание.
Полностью белая, словно снег, в молочном платье, подол которого был завязан в крупный узел, с босыми грязными ногами и со свитком в руках стояла младшая дочь Олава. Длинные белые волосы были распущенны и слегка падали на лицо Оливии, а ее кровавые глаза внимательно осматривали всех присутствующих столь проницательно, что мне показалось, будто она читает души и мысли каждого из нас.
Взгляд девы двигался неспешно, пока не встретился со мной. Оливия на миг наклонила голову набок, а я лишь ухмыльнулся, чувствуя, что внутри появился знакомый невидимый огонь, который точно дал понять, что выбор сделан.
— Это Оливия, — начал говорить Олав, — Дочка, это наши гости. Прибыли из самого Йотунхейма. Правитель страны - Фарбаути, его жена Лаувейя и их сыновья: Хельблинди, Бюлейст, их жены, а это, — Олав кивнул на меня, — Локи. Он младший сын Фарбаути.
— Позволь мне, — в разговор вступил мой отец, — Твои родители рассказывали что-то о нас, Оливия? — голос моего отца был добродушным, а сам он широко улыбнулся, — Знаешь зачем мы здесь?
Дочь Олава вздохнула, а после поджала губы и прижала к груди темную рукопись.
— Да. Кажется, — дева насупилась, — Знаю, — кровавые глаза создания взглянули на миг на меня, — Дело в помолвке.
— Дело в женитьбе, — слова сами вырвались из моих уст, а все вокруг уставились на меня.
— Ох, ну да, — быстро проговорила Милица, — Если никто не против, то ей стоит привести себя в порядок, да и остальным не мешало бы переодеться, — Милица взглянула на двух своих старших дочерей и кивнула, а после посмотрела на нас, — А вам отдохнуть. Только приехали и сразу к делу? А скоро обед. За ним и обсудим все, верно?
Милица осмотрела мою мать, которая в ответ слегка улыбнулась и кивнула, от чего ее рыжие пряди, которые были наследством каждому из трех ее сыновей в той или иной мере, вздрогнули.
Когда все разошлись, то отец и Олав попросили меня задержаться, а я вновь почувствовал раздражение, которое быстро затушило мимолетный огонь, что взыграл во мне при виде Оливии.
— То есть она..
— Да. Наследие белесых в ней, — быстро выпалил Олав, — Она была рождена такой. И я подумал, что ты вряд ли захочешь в жены своему сыну такую, как она. Благо у меня есть еще дочери. Они ведь красавицы.
— Не поспоришь, — я не дал вставить и слова отцу, который вместе с Олавом посмотрел на меня, — Но женой моей станет Оливия.
— Что? — отец девы поджал губы, — Она ведь..
— Если Локи хочет, — Фарбаути подошел ко мне и пожал плечо, — Значит, договор остается в силе. Я тоже считаю, что это дитя должно стать женой моего сына. Оливия просто так выглядит, но в общем она здорова? Ты понимаешь, наша страна большая, я подумываю сделать Локи следующим правителем Йотунхейма, а значит, ему нужны наследники. Кроме того, сам слыхал, Один хочет войны, мало ли как.
— Да, слыхал, — Олав кивнул понуренной головой, — Она здорова. Наши лекари и ведьмы неустанно следят за моими детьми. Нужно лишь контролировать, чтобы солнце не падало долго на кожу и защищать ее глаза, чтобы зрение оставалось в норме. Кроме того, Оливия слегка своевольна и, ну, вы видели.
— Это уже проблемы Локи, — быстро ответил мой отец, который подошел к главе Мидгарда и протянул ему руку, — Значит, женитьбе быть.
После этого разговора, на обеде, я вновь повстречал Оливию. На этот раз она была в другом наряде, что был в пол и полностью прикрывал ее ноги, обутые в низкую обувь. Волосы Оливии были заплетены в две крупные длинные косы, которые открывали ее лицо и шею, на которой отчетливо очерчивались синие вены, что пробивались сквозь тонкую кожу. Дева выслушала речь своего отца о том, что брак между нами состоится, а после лишь поджала губы и сказала, что хочет покинуть трапезную, так как плохо себя чувствует.
— Что, Локи, — тихо прошептала мне на ухо Линн, которая была женой Хельблинди, — Эту грязную моль в жены возьмешь и в чертог притащишь?
— Да, — я прищурился, — Точно. Однако мой взгляд видит, что за ее босыми ногами скрывается невинная душа, Линн, — я обернулся к светловолосой деве и ухмыльнулся, глядя в ее сапфировые глаза, — А ты таким можешь похвастаться? Ах да, — я стал говорить еще тише, чтобы нас не услышали, — После того как ты побывала в постели Бюлейста, вряд ли.
Линн сжала челюсть, отвернувшись, а я улыбнулся сильнее и отпил местного напитка из трав и ягод, который был слишком горьким и кислым.
В тот же вечер я посетил местную библиотеку, желая наконец-то удовлетворить все свои потребности. Будучи там с Аделой, что жадно пила местное вино и отдавалась мне в мире знаний, я понимал, что как бы там ни было, но все уже решено и главное просто плыть по течению, а не забивать свою голову недовольством от предстоящей свадьбы.
— Локи, — дева слегка вздохнула, когда я прижал ее к себе сильнее, — Книги меня привел почитать?
— Адела, не говори глупостей, — я потянулся к шнуровке на пышной груди служанки и резким движением оголил деву, — Ты ведь и читать вряд ли умеешь.
— Ну, — девушка нахмурилась, останавливая меня.
— Зато ты такая способная в других вещах, — я провел костяшками по румяной щеке, а мои пальцы тут же стали спускаться ниже, пока не достигли оголенной груди, — Вряд ли я смогу найти кого-то лучше тебя.
Девушка довольно улыбнулась, слегка ахнув, и вновь принялась целовать меня, поддаваясь моим рукам. Вдруг резкий хлопок в дверь прервал нас.
— Лив, я прошу тебя, успокойся.
Я выглянул меж книг и увидел, что в тихое помещение вбежала Оливия, а за ней ее мать.
— Локи.
Томно прошептала Адела мое имя, а я тут же закрыл ее рот ладонью. Глупое создание.
— Боги, какая же ты вредная, — Милица вздохнула, — Уже ничего не поделать. Твой отец сказал свое слово. Ты выйдешь за него замуж и никого не интересует, что ты этого не хочешь.
— Он мне обещал, — голос девы был надломленным, — Отец говорил, что я могу изучать магию. Сказал, что могу учиться сражаться. И все потому, что я отличаюсь от других, а значит, никогда не придется выходить замуж и становиться такой..
— Какой? — Милица поджала губы.
— Рожающей без конца женщиной, которая только и делает, что думает о том, как бы поудачней выдать своих дочерей замуж. При этом отказываясь от собственных желаний, мама.
Оливия села за стол и раскрыла первую попавшуюся под руку книгу, а Милица поджала губы, от чего стало ясно, что слова девы задели родную мать.
— Послушай, дочка, — Милица села рядом с созданием, — Мы все думали, что Фарбаути откажется от этой затеи. Но его сын лично дал согласие, отказавшись от твоих сестер. Ничего поделать нельзя. Ты выйдешь за Локи. Чем быстрее примешь и смиришься с этим, тем станет легче.
— Смириться? — создание вдруг вскочило, отложив рукопись, — О нет, я сделаю все, чтобы за время до свадьбы этот Локи сам прибежал к отцу и умолял его о том, чтобы никакой женитьбы не было.
— Оливия, — голос Милицы стал тверже, — Не смей..
Дева лишь фыркнула и направилась на выход из библиотеки, а ее мать, догоняя, просила дочь одуматься.
Я ухмыльнулся, понимая, что теперь ни за что не позволю это наглой девчонке расторгнуть помолвку, а значит, и браку точно быть.
— Локи, — вдруг донесся глухой голос Аделы, о которой я забыл.
Я убрал руку и отошел от служанки матери, которая непонимающе смотрела на меня своими карими глазами.
— Может продолжим?
— Нет, — я отпил кислого вина, поморщившись, — Уходи.
— Но, Локи, если это из-за этой Оливии, то..
— Этой Оливии? — я нахмурился, — Ты вообще кто такая, что позволяешь себе о дочери правителя этой страны так говорить? Я сказал, — я осмотрел создание, которое сжалось, — Пошла вон.
Адела быстро поправила распахнутую рубашку, прикрыв наготу, и оставила меня наедине с собственными мыслями и предвкушением, которое готовило меня встретиться с несносными поступками дочери Олава.
Целых две недели Оливия пыталась настроить меня против себя: публично уходила в те моменты, когда я входил в одну из комнат дома ее отца, капризничала из-за подготовки к свадьбе, заставляла переделывать рунную накидку тысячи раз, уходила в свой лес и приходила босой на встречи со мной, игнорировала все просьбы, что касались меня, а также саботировала подготовку к празднику, предпочитая прятаться в библиотеке. На одном из пиров Оливия позволила себе при всех станцевать в паре с сыном какого-то местного купца, тем самым, планируя поставить свое благочестие под сомнение. Однако все ее выходки лишь вызывали во мне ухмылку, так как я точно понимал, что ее слова и поступки вызваны не только решимостью настроить меня против себя, но и желанием проучить и опозорить собственного отца. Кроме того, она не учла, что не только я не реагировал на ее поведение, но и мои мать с отцом наоборот поддерживали все ее своеобразные поступки. Лаувейя объясняла это все молодой кровью и тем, что любая невеста должна быть капризной, а Фарбаути считал, что мне и не нужна спокойная смиренная жена, так как мне станет скучно.
В один из таких дней Оливия не явилась на завтрак, сообщив через свою личную прислугу лишь то, что плохо себя чувствует. В тот день мое настроение было особенно приподнятым и я решил, что нужно постараться закончить эту бессмысленную войну со стороны моей будущей жены, поэтому, взяв немного еды, я направился на выход из трапезной.
— Локи, — послышался голос Фарбаути, на который я обернулся, — Куда ты?
— Кажется, Оливия не придет. Принесу ей еды, — я приподнял ладонь, в которой была пиалка.
— Олав, — мой отец посмотрел на правителя Мидгарда, на которого взглянул и я.
Лицо мужчины было напряженным, а его зеленые глаза буравили меня, словно готовясь напасть. И вдруг я понял, что это выглядит не слишком уж прилично.
— Ну да, — я вздохнул, — Я просто принесу ей еды. Ничего непристойного, конечно.
— Уверена в этом, — послышался елейный голос Милицы, — Это отлична идея, верно, Олав? Вам давно пора хоть немного начать общаться.
Мать Лив приторно улыбнулась мне, а после перевела взгляд на мужа, сделав серьезное лицо и вскинув бровь.
— Да, — слегка кивнув, произнес правитель страны земли, — Это хорошая идея.
Я тут же развернулся, чувствуя, что желаю как можно скорее разобраться с этой свадьбой и вернуться в родные земли, чтобы никогда больше не видеть этих людей, и покинул трапезную, намереваясь найти младшую дочь Олава, а заодно попробовать донести ей хоть какие-то плюсы брака со мной.
За две недели я множество раз втайне следил за девой вместе со своим товарищем Уллем, поэтому выяснил, что чаще всего она проводила время в библиотеке, а также в лесу у жемчужного озера, где был крупный водопад, у которого Оливия часто занималась изучением старых книг, общалась с природой, животными и сама с собой.
Солнце лишь поднималось и я понимал, что до озера она бы не успела добраться, поэтому зашел в библиотеку и направился в ее тайное место. В дальнем углу под покровом множества стеллажей и конструкций с книгами, забившись под книжный стол, сидело белое чудаковатое создание, которое с упоением что-то рассматривало в трухлявой книге.
— Что читаешь?
Дочь Олава даже не посмотрела на меня, лишь повернула корешок рукописи так, чтобы я разглядел название, которое поведало о троллях, что обитали в горах и долинах Севера.
— Книгу, наверное, дала моя мать? — я прищурился, ожидая ответа, но Оливия продолжала молчать, — Ты не ела.
Я протянул деве небольшую пиалку с сухой овсянкой, орехами и молочной заправкой. Красные глаза создания взглянули на еду, а после дева вздохнула и перехватила посудину из моих рук, вызвав во мне легкую ухмылку.
— Значит, тебе интересно это? — я кивнул на книгу, что мирно лежала на коленях девы.
Дочь Олава на миг замерла, проглотив ложку еды, а после молча отвела взгляд.
— Послушай, Оливия, — я вздохнул, чувствуя легкое раздражения от столь несерьезного поведения, — Я уже понял, что ты не хочешь выходить за меня замуж, я тебе не нравлюсь и прочее, но так решено. Ты все равно станешь моей женой, сколько бы не чудила.
— Мама сказала, — дева посмотрела на меня своим кровавым взглядом, — Что ты отказался от предложения моего отца взять в жены кого-то из моих сестер, а поэтому и твой отец согласился на этот брак.
— Верно, — я кивнул, а взгляд напротив меня стал суровее, — У меня был выбор и я сделал его в твою пользу.
— Зачем? — дева нахмурилась, — У меня совершенно другие планы были, а ты их портишь своим упрямством.
Я закатил глаза, слушая эти глупые речи, а после ухмыльнулся от того, что это создание не понимает, что такими словами и поведением заставляет меня выбрать именно ее, а не покладистых старших дочерей Олава, от которых будет мало толку.
— Да будешь ты заниматься магией или чем ты там хочешь, — быстро выпалили мои уста, а после я понял, что сказал.
— Что? — Оливия нахмурилась, — Ты подслушивал?
— Нет, я..
Дева недовольно фыркнула, впихнув мне тарелку с едой назад, а после вылезла из своего укромного места и побрела босыми ногами на выход из библиотеки. Я тут же помчался за ней, догоняя, схватил за запястье и остановил.
— Отпусти.
Дочь Олава замерла, обернувшись, а я приподнял ладонь, показывая, что не коснусь больше ее.
— Послушай, — я поставил еду на стол, на котором находилось несколько потухших свечей, — Я случайно услышал ваш разговор с матерью.
— Врешь, — Оливия нахмурилась.
— Я искал что почитать вот среди тех стеллажей, — я обернулся, указав на место, где был с Аделой, — Вы внезапно вошли с матерью и сразу же стали спорить, а я стал случайным свидетелем.
Оливия поджала губы, а я сделал небольшой шаг в ее сторону, не желая спугнуть создание.
— Зато теперь, я могу пообещать, что, став моей женой, ты сможешь продолжить обучение магией. Более того, — я коснулся пальцами цепочки на шее и достал из-под рубахи оранжево-красный кристалл, — Я сам владею силами камней. Меня обучал наш маг Сагр. Он лучший во всех странах. Позволю ему обучать тебя, а то на этих книжках ты далеко не продвинешься.
— Что? — дева нахмурилась, — Разрешишь магию изучать с наставником?
— Да, — я пожал плечами, — Почему нет? Хочешь изучать магию - учи. Хочешь научиться сражаться? Я и это позволю тебе сделать. Улль - лучший лучник во всех землях. Я прикажу ему и он обучит тебя использовать лук. Я могу лично научить тебя сражаться с оружием в руках, если захочешь. Я не собираюсь запирать тебя в стенах чертога и делать из тебя, — я вскинул ладонь, — Ну, как ты там сказала, — я вздохнул, — Послушай, наши две страны давно заключили мир. И он будет длиться до тех пор, пока наши отцы согласны на это, а наш брак станет дополнительной причиной поддерживать этот союз. Ты ведь вряд ли хочешь войны, верно?
Дева быстро закивала, а ее взгляд стал мягче, но был все еще недоверчивым.
— Страна земли очень помогает моей родине с продовольствием, тканями, скотом, — я пожал плечами, — А Йотунхейм взамен дает ресурсы и оружие. Сам не нападает и сдерживает других, кто смотрит на ваши плодородные земли и хочет ими поживиться. Подумай о своем народе. Кроме того, тебе не обязательно быть именно моей женой, — кровавые глаза округлились, — Ну, официально, конечно, обязательно, но я о другом, — я осмотрел деву, что внимательно слушала меня, — Ты вполне можешь стать моим союзником, а это точно принесет выгоду тебе и мне. Я позволю тебе изучать магию на абсолютно другом уровне, а твоя страна и дальше будет под защитой моей родины, ведь именно я, а не Хельблинди или Бюлейст, наследник престола, а значит, стану править страной огня в будущем.
— А взамен? — дева свела белые брови на переносице, — Дело ведь не только в еде и мире. Что именно значит: «стать союзником»?
Я слегка ухмыльнулся, чувствуя легкий зуд в горле. Какое, хоть и чудаковатое, но умное создание.
— Взамен ты будешь мне помогать управлять страной и удерживать власть. Я научу и раскрою все тайны и интриги огненной земли. А также, иногда, — я поджал губы, точно зная, что следующие слова вызовут неприязнь, — Ну, власть держится не только на силе, деньгах и умении сдерживать местных сплетников, но еще и на наследниках, понимаешь?
Дева сделала шаг назад, слегка сжавшись, а я почувствовал, что между нами опять вырастает невидимая стена.
— Не думай пока об этом, — я приподнял ладонь.
— Брак с моими сестрами даст тебе тоже самое, только при этом им не нужна магия, но нужны дети. Так еще и косо на тебя никто не станет смотреть, — дева отвела взгляд, а я встрепенулся, почувствовав что-то странное внутри, что отозвалось на слова Оливии.
— Мне наплевать кто и как на меня смотрит. И мне все равно, что ты отличаешься от других. Я не хочу брать в жены твоих сестер. Мы хоть и не были с тобой знакомы, но я с двух лет был на тебе помолвлен, а ты с рождения на мне. Я знал о том, что ты должна стать моей женой с детства, — я вздохнул, — Надо же, я уговариваю на что-то деву. Ну и до времен я дожил, — я закатил глаза, а после заметил, что кровавый взгляд напротив стал темнее, — Оливия..
— Лив, — голос девы вдруг стал мягче, — Не называй меня Оливией, мне не нравится. Просто Лив.
Я вскинул одну бровь на эту поправку, а после неспешно кивнул.
— Значит, предлагаешь мне прекратить весь этот цирк, но при этом даешь обещание о взаимной выгоде? Предлагаешь стать..
— Союзниками. Да, — я слегка ухмыльнулся, — Именно это я и делаю, Лив, — я осмотрел создание, — Мне нужен мир с твоей родиной, думаю, как и тебе с моей.
— Хорошо, — дочь Олава, хоть и нехотя, но кивнула, а я прищурился, вновь ощущая огонь внутри.
— Славно.
Я обошел создание, чувствуя, что уж теперь все точно случится и я свою выгоду от этой сделки еще успею получить.
— И начни приходить в трапезную со всеми, — бросил я Лив, — Уважь нас.
После этого разговора все изменилось: Лив стала спокойнее и даже начала разговаривать со мной, а с этим и активнее общаться с Хельблинди и Миркой, что была женой Бюлейста. Практически на каждом приеме пищи ее можно было встретить и чаще всего не босой, с растрепанной прической или в рваном платье и книгой в руках, а прилично одетую и даже в неплохом расположении духа, который позволял раскрываться ей, как интересной собеседнице, что знала многое и очаровывала этим моих родителей.