Книга 1. Удивительная волшебная гильдия. Глава 68. Золотое семя (2/2)
Дети с лёгкостью пролезли через плотные решётки и пошли вместе с Лиамом в сад. Вблизи этот цветочный рай казался ещё прекрасный. А в воздухе витал аромат весенней свежей травы и распустившихся подснежников и ландышей.
Джесси полной грудью вздохнула приятный аромат.
— Как же здесь хорошо, — улыбнулась девочка.
— Лиам, ты, похоже, родом из знатной семьи. Может, расскажешь чего-нибудь о ней? — спросил Ланс, поправляя очки.
— История моего рода связана с историей Цветочного города, — заговорил Лиам, задумчиво смотря на клумбовые цветы. — Когда-то давно, где-то пятьсот лет назад, на месте этого города была жаркая степь. Однажды в эту местность пришли беженцы, в то время было много войн и распрей. Они решили здесь заселиться, но земля не была плодородной и люди боялись умереть с голоду. А переселиться в другую местность они уже не могли. И вот, когда бедные люди потеряли надежду на спасение, появился маг по имени Проф Флауэр. Он подарил людям волшебные семена и сказал посадить их в землю, освещённую солнцем, полить чистой водой и немного подождать. Люди так и сделали. И случилось чудо! Из-под земли появились и распустились прекрасные золотые цветы. Их лепестки при солнечном свете сияли золотом. Люди с восхищением смотрели на эту красоту и не могли оторвать взгляда. «Это волшебные цветы, — сказал Проф. — Они съедобны и способны исцелять, даже омолаживать. Возьмите их! Если вы используете цветы правильно, то заживёте в мире и богатстве». Люди использовали магию солнечных цветов, чтобы предать этой земле больше жизни и красоты, а почва стала плодородной. Так и произошло. С тех пор люди на этой земле счастливо зажигали и здесь образовался Цветочный город. А потомки мага Профа Флауэра стали самыми богатыми и почетаемыми людьми в городе.
— Значит, ты — потомок мага Профа Флауэра? — понял Ланс, когда Лиам закончил рассказ.
— Да, — кивнул мальчик. — Все потомки Профа наследовали от него магию растений. И я тоже.
— Так ты любишь цветы? — спросила Джесси.
— Очень, — улыбнулся Лиам. — Но я должен найти семя солнечного цветка.
— Какое семя? — не понял Фрай.
— Проф оставил от солнечного цветка одно семя, — пояснил Лиам. — Он передал его своему ребёнку, а тот своему. И так из поколения в поколение. Моя мама умерла полгода назад. Она тоже являлась потомком Профа и хранительницей семени. Перед смертью она сказала мне найти его и хранить до судьбоносного дня.
— Что за «судьбоносный день»? — поинтересовался Ланс.
— Этого я не знаю. Но мне непременно нужно найти это семя, чтобы продолжить свой жизненный путь. Если честно, то я хочу сбежать из дома. Мой отец слишком жесток, он всегда на меня кричит и заставляет учить уроки.
— Тогда давай мы тебе поможем найти семя, а ты пойдёшь с нами! — предложил Фрай, широко улыбаясь.
— Фрай, ты что?!.. — хотел возразить Ланс.
— Я согласен! — прервал его Лиам. — Но нам лучше поторопиться. Отец может заметить моё исчезновение в любую минуту.
— Ой, мальчики, смотрите, тут дупло! — вдруг раздался голосок Джесси откуда-то сверху. Удивлённые мальчики задрали головы вверх. На крепкой ветви большого, толстого, векового дуба сидела Джесси, держась за кору дерева руками. А в стволе действительно было большое дупло.
— Джесси, что ты там делаешь?! Слезай, ты же упадёшь! — закричал Ланс. Он походил взволнованную мамочку, которая не уследила за своим ребёнком. Фрай еле удерживался, чтобы не рассмеяться в голос. А Лиам просто удивлённо смотрел на всё это.
— Ух ты, что это? — Джесси вытянула руку и сунула в дупло. Пошарив там, девочка что-то оттуда достала. Найденным оказалось что-то очень маленькое, кругленькое, золотого цвета, похожее на орешек.
— Это оно! Солнечное семя! — радостно воскликнул Лиам.
Джесси бросила семя, и оно полетело вниз. Лиам вытянул вперёд руки и поймал семечко. Оно на свету солнца сияло золотым светом.
— Такое красивое… — восхищённо прошептал мальчик, с нежностью и любовью смотря на семя и улыбаясь.
— Лучше спрячь его, — посоветовал Ланс.
— Теперь можем идти. Джесси, спускайся! — позвал Фрай.
— Юный господин, где вы?! — раздались женские голоса неподалёку.
— Бежим! — Фрай схватил Лиама за руку и побежал к ограждению. Ланс поспешил за ними.
— Эй, меня подождите! — закричала Джесси. Девочка, перестав держаться, потеряла равновесие и полетела вниз. К её счастью, под деревом рос зелёный куст, на который Джесси и удачно приземлились.
В этот момент подбежали гувернантка и две служанки.
— Это что ещё за паршивка?! — громко взвизгнула гувернантка.
Джесси тут же вскочила с куста, запустила в женщину жёлудь, попав ей прямо в лоб, и ринулась бежать к ограждению, где её поджидали мальчики.
— Джесси! — взволнованно вскрикнул Фрай. Краем глаза девочка заметила, что разгневанная гувернантка гналась за ней.
Женщина почти догнала и поймала девочку за чёрный хвостик волос, но Джесси мигом успела перепрыгнуть между прутьев и оказаться на другой стороне. Гувернантка, вся покрасневшая и пыхтевшая, лишь схватилась руками за прутья.
— Не злитесь, госпожа, — нагло усмехнулся ей Джесси. — От злости, говорят, витамины пропадают!
Громко рассмеявшись, девочка побежала к удивлённым друзьям.
— Идём! — позвала их девочка и побежала вперёд. Фрай и Ланс последовали за ней.
Лиам посмотрел им вслед, а потом на волшебное семечко. Потом мальчик улыбнулся, сжав семя в кулачке, и побежал за своими друзьями. Теперь четверо ребят отправились в путь. Навстречу своей судьбе.