Глава 7 (2/2)
— Ну... нет? А должно быть?
— А сколько тебе лет? — спрашивает Зейн.
— 20...
— И ты правда не понимаешь?
— Не понимаю чего? Мне пойти переодеться? В чём проблема?
— Ни в чём! — боясь обидеть его, быстро отвечает Малик. — Просто ты же совсем меня не знаешь, неужели ты не боишься, что у меня есть дурные мысли относительно тебя?
— А у тебя есть дурные мысли относительно меня?
— Нет... Но ты выглядишь... ты просто отлично выглядишь, понимаешь?
— Спасибо, ты тоже.
Луи возвращается с двумя большими бутылками колы и одной, немного поменьше, бутылкой лимонада, прося Гарри пойти помочь ему со стаканами, и мальчик без вопросов следует за ним. На кухне немного не прибрано, поэтому Стайлсу хочется поругать альфу за неряшливость, но, когда Луи обнимает его, целуя в щёчку, почему-то Гарри больше не хочется говорить о посуде.
— Извини, если Зейн вдруг обидит тебя, он бывает грубым и прямолинейным, но тебе не стоит принимать это на свой счёт. Ты же понимаешь, да?
— Да. Но он уже второй альфа, спрашивающий меня о том, не страшно ли мне оставаться с вами наедине... я не понимаю этого...
— Просто некоторые омеги могут опасаться за свою неприкосновенность. Ты отличаешься от тех, кто постоянно настороже, ты не запариваешься, когда заходишь с кем-то в лифт... Это не плохо, так и должно быть, но это всё же бывает опасно, понимаешь, милый? Если ты вдруг увидишь кого-то странного, то обязательно звони мне, чтобы я встретил тебя.
— Хорошо... Можно мне стакан со снежинками? — кивая в сторону понравившейся кружки, интересуется Стайлс, и альфа мягко улыбается, говоря:
— Тебе можно абсолютно всё, детка. Можешь даже подписать его перманентным маркером или забрать себе.
— У меня в квартире есть зубная щётка для тебя, пускай у тебя будет кружка для меня.
Они обмениваются флиртующими улыбками, берут кружки и возвращаются в гостиную, где Зейн уже разобрался с приставкой, подключив всё, что нужно. Этот вечер они проводят более, чем хорошо. Малик всё нахваливает омегу: его печенье, его умение побеждать Луи и проигрывать Зейну, его умение петь, когда Томлинсон всё же уговаривает мальчика что-нибудь исполнить. Гарри чувствует себя очень комфортно, когда Луи позволяет ему устроиться у него под боком, пока альфы играют.
— Так у вас всё серьёзно, да? — интересуется Зейн.
Стайлс смущённо смотрит на Томмо, не зная, что будет правильнее ответить.
— Да, всё серьёзно, — альфа поглаживает ногу Гарри, улыбнувшись, и пакистанец понимающе кивает.
— Ладно, уже поздно, — откладывая джойстик, говорит друг Луи, потягиваясь на диване. — Ещё увидимся, Гарри.
— Увидимся, — вежливо отвечает парнишка.
Они провожают парня, и Томлинсон собирается извиниться перед Гарри за лишние вопросы, которые Зейн задавал всё время. Но омега целует его в щеку, обнимая и говоря:
— Хочу познакомить тебя с моими друзьями. Я рад, что понравился Зейну, теперь хочу, чтобы ты понравился Найлу и Лиаму. Вот увидишь, ты точно им понравишься! И Зейн тоже им понравится!
— Ты уверен? То есть... ты правда хочешь познакомить меня с ними? Как... как парня?
— Как альфу, — исправляет его Стайлс, проходя в зал, пока парень плетётся позади, смущённый его словами. — Ты сам сказал, что у нас всё серьёзно! Плюс, мы хотим детей, а это значит, что и с семьёй познакомиться можно будет уже совсем скоро, да?
— Ну... да, я думаю, да, но... ты так спокойно относишься ко всему этому...
— А чего переживать? Я знаю своих друзей и родителей. Я знаю свою сестру. Ты понравишься им, если ты будешь с ними таким же, как со мной.
— Сходим на второе свидание? — взволнованно предлагает Луи, подходя к нему и приобнимая за талию. — А потом познакомишь меня со своими друзьями. — Омега довольно улыбается, кивая, и Томмо интересуется: — Ты когда-нибудь был в ресторане?