Глава 5. Обитель Рэи (1/2)
Шидари легко соскочил с коня на брусчатку перед резиденцией главы ордена Рэи, откинув в сторону мантию. Свита стояла позади, пока он молчаливо смотрел на двухэтажное деревянное здание, украшенное изящной резьбой.
Шидари не хотелось в этом признаваться, но встреча с Акири – главой ордена, заставляла его нервничать. Они не нравились друг другу, хоть и были знакомы с детства, являясь сверстниками и играя рядом. Уже в ранние годы дружба будущих правителей не заладилась, а позже маленького Акири забрали в обитель Рэи на воспитание, и их пути и убеждения окончательно разошлись.
Обитель Рэи располагалась в отдаленной части земель коури, среди острых гор и ледяных ручьев. Потрясающая своей величественной красотой природа этих мест должна была помогать воспитанию молодых рэи, вдохновлять и воодушевлять, придавать сил и развивать стойкость, а также служить естественной преградой для любопытных, торговцев и недоброжелателей.
Созерцание розовеющих в последних закатных лучах ледяных пиков, которому предавался Шидари, стоя перед резиденцией, прервалось с появлением ее хозяина. Акири был облачён в светлый халат, подпоясанный расшитым символами поясом, его золотистые волосы, длиной до поясницы, свободно лежали по плечам, чуть развеваясь на лёгком ветру.
Он был чрезвычайно красив. А зная, какая сила заключалась в теле этого мужчины, Шидари восторженно выдохнул. Но сразу же встряхнул головой, сбрасывая наваждение. Акири будто бы обладал некими чарами, влияющими на короля коури. Стоило им оказаться рядом, как Шидари словно чувствовал какой-то чудесный запах, неуловимый, но непреодолимо притягательный. Глава коури предпочитал общество женщин и терпеть не мог высокомерного зануду Акири, но ничего не мог поделать с его неведомыми чарами. Это была одна из причин, почему он старался избегать встреч с верховным рэи.
- Что тебя привело сюда, Шидари, в этот поздний час? – он не употреблял обращения ”Ваше Величество” или подобные, и это бесило короля.
- Есть разговор, – глава коури ответил в том же тоне, не утруждаясь вежливостью.
Акири жестом пригласил его в дом. Внутри было темно, пахло деревом от неокрашенных стен и тепло, в то время как на улице резко похолодало, стоило солнцу скрыться за западными вершинами. С тех пор, как Шидари был здесь в последний раз, обстановка дома не изменилась: все та же резная деревянная мебель, тонкие ковры на полу тусклого розового цвета и полное отсутствие каких-либо предметов: посуды, статуэток, книг – чего угодно – совершенно пустой дом.
Король присел на предложенный низкий деревянный табурет без обивки, неуютно поерзав на жёстком полированном сиденье. Он упер локти в колени, склонившись, сцепил кисти в замок и стал выжидательно следить за хозяином, неторопливо подносящим серебряные бокалы и бутыль с вином откуда-то из глубины особняка.
- У тебя нет слуг? – не слишком заинтересованно спросил Шидари, и так зная ответ, просто, чтобы завязать разговор.
Хозяин неучтиво промолчал, на что король лишь чуть заметно хмыкнул. Когда Акири подошёл к нему ближе, чтобы поставить бокал, его длинные волосы качнулись рядом с лицом Шидари, и тот просто не смог удержаться, невольно схватив золотистый прохладный локон и растер тот между пальцами, задавая следующий заготовленный вопрос. Из-за того, что он отвлекся на хозяйские волосы, тон его стал задумчивым и несколько растерянным:
- Ты сейчас живёшь один?
- Тебе-то что?
Акири резко обернулся, хлопнул короля по кисти, теребящей его волосы так, что тот вздрогнул и отдернул руку, подняв глаза на сердитое лицо рэи.
- Да... просто спросил, – замялся Шидари, подбирая слова, – Подумал, может тут есть кто-то, – он покрутил пальцем в воздухе, как бы обводя помещение, – Разговор конфиденциальный.
- Нет здесь никого, – глава рэи выпрямился перед сгорбленным на низком стуле Шидари, стоя слишком близко, так, что лицо короля буквально упиралось в его живот, утянутый поясом.
Шидари пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть преисполненное гордости за себя лицо Акири, когда тот заключил:
- Я соблюдаю обет.
Наконец рэи отошёл дальше, сев с другой стороны деревянного стола, украшенного лаконичной геометрической резьбой. Это было очень вовремя, потому ещё через мгновение Шидари либо врезал бы ему по лицу за дерзостное поведение со своим королем, либо запустил бы руку под полу его халата как раз ниже пояса. От осознания этого факта сердце Шидари ускорило ход, он глубоко вздохнул, что можно было расценить, как попытку совладать с гневом. Оставалось лишь надеяться, что Акири так и подумал.
Пригубив предложенное сливовое вино, король решил продолжить беседу на отвлеченные темы, чтобы подготовить собеседника к тяжёлому разговору.
- Какой еще обет? – конечно, он понял, о чем говорит глава ордена, – Разве ваша сила не зависит от..., – неожиданно для себя Шидари запнулся. Да что ж такое-то? – Ну... от..., – он неопределенно замахал рукой, надеясь, что Акири выручит его.
- От плотского удовлетворения? Только у отроков и молодых рэи, – глава ордена сидел с прямой спиной, не касаясь бокала. Его красивое свежее лицо никак не вязалось с привычным представлением о зрелом возрасте, но внешность эльфов была обманчива.
- А, понятно, – король коури, напротив, отхлебнул вина побольше.
Было пора переходить к главному разговору, однако мысль о холодной пустой постели Акири захватила его. Зачем ему этот обет? Он ставил себя на место главы рэи и не находил ответа. Какой же Акири до отвращения праведный.
- О чем ты хотел поговорить, Шидари?
Что ж. Король отодвинул бокал и сообщил:
- Я заключил договор с Кайденом Эстесом – принцем Белой луны.
Акири заметно напрягся, но не подал виду.
- Я знаю, кто это. Сын короля. О чем договор, могу я узнать?
- Разумеется. Коури переходят на сторону Белой луны, выступая против королевы Антерии.
Зеленоватые глаза Акири расширились, ноздри прямого узкого носа раздулись, а кулаки сжались:
- Это невозможно, – прошипел он.
- Отчего же? – король Шидари довольно усмехнулся.
- Коури дали клятву! – рэи вскочил на ноги так резко, что едва не опрокинул непочатый бокал вина на свои светлые одежды, – Как ты мог заключить такой договор?
- Я счёл это разумным в сложившейся политической ситуации. И, как ваш король, – наконец Шидари, терпевший до того фамильярность и грубость хозяина, решил напомнить ему о своем статусе, – приказываю ордену Рэи последовать за мной.
- Нет! – отрезал Акири.
Король усмехнулся с явной угрозой: