[565] Ловля разноцветных рыб (2/2)
Су Илань, выждав, когда они уйдут, повалился на кровать и залился беззвучным смехом. Но тут же лицо его стало серьёзным, он выскользнул из покоев Хуанфэй и прошёл в царские покои. Ли Цзэ по-прежнему был в беспамятстве. Су Илань прокусил себе палец и позволил нескольким каплям крови упасть в рот Ли Цзэ. Потом он собирался вернуться в павильон Феникса, но раздумал и пошёл к пруду. Такое зрелище он бы ни за что не пропустил!
Оба министра и царский евнух залезли в пруд и ловили руками разноцветных рыб. Одежда их промокла и была испорчена илом и грязью, волосы растрепались. Рыбы оказались слишком юркими, поймать их было непросто, министры даже упали несколько раз, поскользнувшись, и тем самым только распугали рыб ещё больше. Но вот, наконец, всем трём посчастливилось, и они стали выбираться из пруда, вытягивая за собой, как сети, намокшие, отяжелевшие подолы одеяний.
Су Илань, увидев это, так захохотал, что его согнуло пополам. Министрам было не до царской наложницы. Они, с трудом удерживая рыб в руках, пытались сосчитать их плавники. Янь Гун тоже вертел свою рыбу в руках. У всех трёх пойманных рыб плавники оказались целыми, не обкусанными.
— Опять лезть в пруд? — с содроганием спросил Зелёный Министр.
— Ты нарочно заставила нас лезть в пруд? — накинулся Янь Гун на Су Иланя, который продолжал хохотать, ухватившись руками за живот.
Су Илань выпрямился, насмешливо вскинул голову и сказал:
— Когда это я заставляла вас лезть в пруд? Я сказала поймать рыбу. Разве рыбу так ловят? Рыбу ловят сетью. И почему вы поймали таких крупных рыб? Разве вы не знаете, что плавники у разноцветных рыб трижды меняются с возрастом? Обкусанные плавники могут быть только у маленьких рыб, которые ещё не выросли.
— Тогда иди и сама поймай, если такая умная! — огрызнулся Янь Гун, швырнув свою рыбу в пруд. — Я знаю, что ты делаешь! Отомстила нам за то купание в пруду!
— Но ведь это царь бросил её в пруд, — возразил Синий Министр, — а не мы. Разве не логичнее было бы…
— Вот так верные царские слуги! — презрительно сказал Су Илань, подходя к пруду и наклоняясь к воде. Рукав он при этом придержал. Движение его было молниеносным, настоящим змеиным, и вот он уже выпрямился, держа двумя пальцами за хвост небольшую разноцветную рыбку, у которой недоставало двух плавников. Рыбу он перебросил евнуху.
— Надеюсь, разделать рыбу у вас ума хватит? — уточнил Су Илань насмешливо. — Вы меня уже утомили. И не забудьте сжечь потроха.
Сказав это, Су Илань с надменным видом удалился.
— Как ловко она рыбу поймала, — пропыхтел Зелёный Министр, отдирая от подола налипшие водоросли. Но нет, одеяние было безнадёжно испорчено.
Янь Гун между тем пытался удержать рыбку в руках. Она была необыкновенно скользкой и яростно боролась за жизнь, переколов евнуху все пальцы оставшимися плавниками. А ведь ему ещё предстояло её разделывать! Министры воспользовались тем, что он отвлёкся, и самоустранились. Янь Гун заметил это слишком поздно, пришлось возиться с рыбой самому.
Чистого мяса вышло совсем мало, всё остальное Янь Гун, как и велела Мэйжун, сжёг в печи.
— Неужели это на самом деле лекарство? — пробормотал Янь Гун, разглядывая чахлые ломтики мяса на тарелке. Он никогда не слышал, чтобы сырой рыбой сбивали жар, не говоря уже о том, что разноцветные рыбы съедобны. Их всегда разводили для красоты. Но, тем не менее, Янь Гун взял тарелку и понёс в царские покои. На полпути он ещё и озадачился тем, как накормить Ли Цзэ рыбой. Если человек в беспамятстве, его максимум можно напоить, но как заставить его есть твёрдую пищу?
Но тревоги его оказались напрасны: когда Янь Гун вошёл в царские покои, то увидел, что Ли Цзэ лежит уже с открытыми глазами, а на лицо его вернулась краска.