[561] Демонстрация меча (2/2)

Ли Цзэ покачал головой, протянул меч Су Иланю на вытянутой руке:

— Министры сказали, чтобы я показал тебе свой меч.

— Зачем? — с подозрением спросил Су Илань.

— Не уверен. Они сказали, что тебя это впечатлит.

Су Илань выгнул бровь. Судя по его лицу, вид зачехлённой железяки его нисколько не впечатлил.

— Хочешь посмотреть, как я с ним управляюсь? — уточнил Ли Цзэ.

— Нет, — однозначно сказал Су Илань.

Ли Цзэ кивнул. Он тоже считал, что размахивать мечом в покоях, где негде развернуться и можно что-нибудь зацепить, скажем — опрокинуть ширму, не лучшая идея.

— Я принесу вина, — сказал Ли Цзэ, — расскажешь мне сегодня ещё о демонах?

Су Илань кивнул.

Ли Цзэ вышел и пошёл к себе, чтобы оставить меч в покоях.

— Вы так скоро вышли? — воскликнули министры, увидев его.

Ли Цзэ тихонько зарычал. Янь Гун замахал на министров руками, но они были исполнены решимости.

— Вы показали Юйфэй, как управляетесь с мечом? — спросил Синий Министр.

— Нет, — сказал Ли Цзэ, — она не захотела смотреть.

— Что?! — опешил Зелёный Министр. — Возмутительно! Это оскорбление царского достоинства!

— Почему же оскорбление? — возразил Ли Цзэ. — Её можно понять. Если бы я стал размахивать мечом в покоях Хуанфэй, то непременно что-нибудь сломал бы или опрокинул. Это с самого начала была неудачная идея.

Воцарилось молчание. Янь Гуну оно показалось странным, министры словно пришли в замешательство, услышав ответ Ли Цзэ, но разве они сами не подбивали Ли Цзэ на это?

— О каком мече вы говорите? — выдавил наконец Зелёный Министр.

— О каком? Об этом, конечно, — с недоумением отозвался Ли Цзэ, кивнув на свой меч.

— Вы… Вы пришли в покои Хуанфэй с этим мечом? — взвизгнул Синий Министр, и в его голосе прозвучало отчаяние. — Но мы имели в виду совсем не этот!

— А какой? — фыркнул Янь Гун, подмигнув Ли Цзэ. — Нефритовый, что ли?

— Да!!! — завопили оба министра.

И тут Янь Гун всё понял. Меч — вовсе не оружие, а царское достоинство — вовсе не репутация! Он прикрыл губы пальцами и испуганно посмотрел на Ли Цзэ, ожидая реакции. Тот понял слова министров буквально.

— Тогда сразу сказали бы, что имеете в виду драгоценные мечи из сокровищницы, — раздражённо сказал Ли Цзэ.

— Цзэ-Цзэ, — тронул его за локоть Янь Гун, — они вообще не об оружии говорили.

— А о чём тогда? — не понял Ли Цзэ.

Янь Гун приблизил губы к его уху и сказал как есть. Ли Цзэ залился краской и возмущённо воскликнул:

— Какое бесстыдство! Вы! Пошли вон!

Министры, перепугавшись его вспышке гнева, поспешили прочь.

— Гунгун, — сказал Ли Цзэ, — если кто-нибудь ещё хоть слово скажет обо всём этом, я прикажу побить его палками и прогнать из дворца. Ты меня понял?

— Я им передам, — ухмыльнулся Янь Гун.

— Тебя это тоже касается, — заметил Ли Цзэ.

— А я что? Я ничего, — с нарочитым возмущением в голосе сказал Янь Гун. — Я лишь спросил, нравится ли тебе Юйфэй. Я и сам не понял, что эти старые развратники задумали.

— Точно? — усомнился Ли Цзэ.

— Даже у меня на такое фантазии бы не хватило, — честно сказал Янь Гун.