[467] Что подарить на небеснолисью свадьбу? (1/2)
— Лисами пахнет, — заметил Мо Гун, вернувшись с патрулирования границ. Теперь, после завершения Небесной Войны, эти обязанности стали простой формальностью и были упразднены, но многие демоны продолжали это делать по привычке.
— Тот маленький лисий демон приходил, — сказал Мо Э, — пригласил нас на свадьбу Лисьего Бога.
— А приглашение где? — спросил Мо Гун, поглядев по сторонам.
Мо Э неопределённо покачал головой. Недопёсок приглашений не раздавал и даже не назвал дату свадьбы. Вероятно, решил Мо Э, вскорости стоит ждать Недопёска в гости снова.
— К свадьбе нужно подготовить подарки, — сказал Мо Гун. — У небожителей наверняка тоже так полагается.
— Полагается, — покивал Мо Э и довольно добавил: — Хорошо, что я погодил разбирать свадебные дары. Даже ленты на них менять не придётся. Наши дары будут самыми щедрыми, остальные Великие Семьи от зависти полопаются!
Свадебные дары остались с тех времён, когда Мо Э задумал подженить своего наследника на Лисьем Боге. Подарки были один лучше другого, и Мо Э всегда было жаль, что не перед кем хлестануться такой роскошью. А вот теперь случай представился.
— Нужно только к надписям добавить: «И Владыке Демонов», — сказал Мо Э. — Я ведь на каждом подписал: «Лисьему Богу». Как думаешь, Гун-эр, не обязательно же менять «Лисьего Бога» на «Небесного Императора»? Это ведь лишь ещё одна его ипостась.
Мо Гун хорошенько подумал и сказал:
— «Лисьему Богу» звучит лучше.
Мо Э тоже так думал. Он одобрительно кивнул и велел Мо Гуну принести кисть для письма и золотую краску. Свадебные дары подписывать полагалось золотом.
Яо Хань после визита Недопёска тоже озаботился свадебными дарами. Забегая вперёд, скажем: как и все остальные главы Великих Семей.
Клан оборотней не бедствовал, но жизнь их роскошной назвать нельзя было. У них вообще не было понятия о роскоши: логово и еда — вот что в жизни для счастья надо! Яо Хань хоть и жил в большом доме, но по меркам других демонов и уж тем более небожителей жилище его было непритязательное. Он оглядел свой дом, размышляя, что из наполнявших его немногочисленных вещей сгодится в качестве подарка по случаю свадьбы Лисьего Бога.
— Сяо Я, — позвал он сына, — как считаешь, не будет оскорблением для Лисьего Бога, если надарить ему звериные шкуры?
Вот чего-чего, а звериных шкур у каждого демона Яо было превеликое множество! Оборотни любили охотиться: мясо и кости съедали, а шкуры выделывали и сохраняли в качестве трофеев. А поскольку демоны Яо были всеядны, то разнообразие шкур в их коллекциях превосходило самые смелые фантазии. Некоторые сохраняли ещё головы, полностью или только черепа, и развешивали их по стенам своих логовищ. Яо Хань оставлял только шкуры, но несколько черепов в его доме всё же имелось, кое-что досталось по наследству от прапрабабушки Яо, очень сварливой старухи, которая головы с одного раза откусывала, настолько мощными были у неё челюсти.
— Я помню, — продолжал Яо Хань, — во время Небесной Войны на Хушэне был плащ с лисьим воротником.
— Если он таскает шкуры лисы, когда сам лис, — заметил рассудительно Яо Я, — то и шкуры других зверей его не заденут. Шкуры испокон веков считались лучшим подарком для любого демона. И, хоть говорить об этом не хочется, небожители частенько с собой шкуры демонов утаскивали после Небесной Охоты Тысячи Молний.
— Хм, про это я и забыл, — поморщился Яо Хань. — Но я слышал, что Хушэнь запретил охотиться на демонов.
Он поразмыслил немного и решил, что свадебными дарами от клана Яо будут всё-таки шкуры, самые лучшие, какие только найдутся у оборотней, а от себя лично он прибавит ещё и череп великолепного демонического оленя с раскидистыми рогами, его лучший трофей: Яо Хань охотился за ним не одно десятилетие.
У Чжунхэ над свадебными дарами долго не думал. Ху Фэйциня и Ху Вэя он знал очень плохо, поскольку видел их всего несколько раз, но впечатление о них составить успел. Выглядел Хушэнь прилично, интеллигентно и наверняка был любознателен, как и все лисы. Ху Вэй был вспыльчив, яростен и нахрапист, как и все лисьи демоны. Угодить таким было непросто, но У Чжунхэ полагал, что отыскал универсальный подарок на любой случай жизни: книги. Он бывал в мире смертных и знал, что книги там ценились на вес золота, не каждый мог себе позволить такое сокровище. Поэтому У Чжунхэ отобрал несколько книг из своей библиотеки и велел сделать для них чехлы из золота и редких каменьев. Книги он подобрал такие, чтобы непременно пригодились в хозяйстве: для Ху Вэя — по военным стратегиям и боевым техникам, для Ху Фэйциня — о духовных практиках и устройстве миров. Поскольку все книги были составлены предками клана У, то в Небесной Библиотеке таких уж точно не было, а значит, эти свадебные дары непременно Хушэня порадуют и запомнятся дольше, чем какие-то банальные штуковины, которые непременно надарят главы других Великих Семей.
Хуань Инфэй к выбору свадебных даров приступил ещё нескоро: он долго стенал и жаловался сыну на несправедливые условия, которые им придётся соблюсти, если они хотят побывать на Небеснолисьей Свадьбе.
— Одеться в худшее своё платье, — скорбно сказал Хаунь Инфэй, — и никаких кандалов и цепей!
Сын Хуань Инфэя, Хуань Хань, был прогрессивным молодым призрачным демоном. Он предпочитал ходить, а не парить в воздухе, как остальные привидения, и водил дружбу с демонами У, поэтому у него были собственные представления о демонической моде. Вообще-то он прекрасно понимал, почему небожители выдвинули такие условия.
— Тогда оденемся в худшие платья, — сказал Хуань Хань.
Хуань Инфэй кисло оглядел сына: