[368] Браки заключаются… не на Небесах? (1/2)

Ху Фэйцинь сдвинул плащ так, чтобы скрыть безобразие, стараниями Ху Вэя воцарившееся на его плече.

— Ничего страшного, — сказал он вслух, — шелкопрядные феи всё починят.

— А вот насчёт твоей короны не уверен, — ухмыльнулся Ху Вэй.

— А… пока не забыл… — хлопнул себя по лбу Ху Фэйцинь и повернулся к Первому Советнику. — Издайте эдикт о том, что Небесный Император не обязан закрывать лицо по поводу и без.

— Но, Хуанди… — всполошился Первый Советник. — Вас могут сглазить!

— Какой может быть сглаз, когда у него лисий глаз? — фыркнул Ху Вэй. — Лисьих демонов нельзя сглазить, хоть пусть все небесные хорьки на него разом таращатся!

— Э… кто? — не понял Первый Советник.

— Я полагаю, — повысил голос Ху Фэйцинь, чтобы замять это, — небожителям будет даже полезно смотреть в лицо Небесному Императору.

— Правда? — поразился Первый Советник.

— Чтобы они не забывали, с кем имеют дело, — объяснил Ху Фэйцинь, пальцем указывая на свой глаз, который всё ещё был лисьим.

Ли Цзэ одобрительно кивнул. Как военачальник, он знал, что дисциплину так просто не удержишь, а лисий взгляд Небесного Императора приведёт в чувства даже зарвавшихся небожителей. Даже он сам ощущал трепет, глядя в эти льдистые, рассечённые вертикальными стрелками зрачков глаза, а ведь он был старший бог войны и немало повидал за свою многотысячелетнюю жизнь.

Небесный Император и Первый Советник между тем вернулись к разговору о браке.

— Вы думаете, небожители не примут этого? — спросил Ху Фэйцинь.

Первый Советник хорошенько поразмыслил, перед тем как ответить:

— Брак Небесного Императора не может считаться действительным, если он заключён не на Небесах. Так гласит Небесное Дао.

— То есть, — уточнил Ху Фэйцинь, — нужно сыграть Небесную Свадьбу?

— Да, и если правильно разыграть эту карту, — пробормотал Первый Советник, — то ваше влияние на Небесах возрастёт, как и преданность ваших подданных, Хуанди.

— А вот это уже интересно послушать, — оживился Ху Вэй.

— Небожители и боги уже были впечатлены, что вы помыкаете Владыкой Демонов, — сказал Первый Советник, покосившись на Ху Вэя.

— Что-что он делает? — выгнул бровь Ху Вэй.

— Если представить дело как политический брак, — продолжал Первый Советник, — вы обретёте ещё большее уважение, Хуанди. Небесный Император пожертвовал собой и согласился на брак с Владыкой Демонов, чтобы заключить мир с демонами и спасти Небеса и всех их обитателей от демонической угрозы…

— Прямо лисомученик, — ядовито сказал Ху Вэй. — Небесные хорьки обрыдаются, когда это услышат!

Ху Фэйцинь хорошенько двинул Ху Вэя локтем в бок, чтобы заставить его замолчать.

— Всегда выгодно оправдываться политикой, — заметил Ли Цзэ, чуть усмехнувшись. — Но Первый Советник прав, это хорошая возможность укрепить позиции Тяньжэня. Брак с Владыкой Демонов означает мир с демонами, а тот факт, что Небесный Император помыкает…

— Ась? — приставил ладонь к уху Ху Вэй.

— …Владыкой Демонов, уверит небожителей, что Небесный Император — тот, с кем нужно считаться, — договорил Ли Цзэ. — Заговоры останутся в прошлом.

— И жили они долго и счастливо, — ещё ядовитее сказал Ху Вэй, — и лисились день и ночь напролёт.

— Что делали? — не понял Первый Советник.