[209] «Его Лисичество идёт!» (2/2)

Мо Э лучезарно улыбнулся и… полностью его проигнорировал, продолжая пичкать Ху Цзина «ценной» информацией о рогатых демонах. «Снюхались», — подумала Гуй Ин.

Лао Лун вызвал всеобщее недоумение, потому что тоже сел за стол. Демоны уже поняли, что это не бог. Но он и демоном не был. Посторонний на совете Великих Семей? Они все разом покосились на него. Лао Лун, не обращая на них внимания, развалился на стуле, небрежно поигрывая концом собственной косы. Ху Сюань сел рядом с отцом.

Лисьи демоны-слуги принесли дымящиеся чашки.

— Я бы выпил вина, — заметил У Чжунхэ, заглянув в чайник и увидев, что это всего лишь чай.

— А я бы не выпил, — категорично сказал Ху Цзин и просверлил главу У лисьим взглядом.

«Вина для нас жалеет», — подумал Яо Хань.

Ху Сюань примирительно поднял руки:

— Предстоит обсудить важные вопросы, за столом переговоров вину не место.

— Переговоров? — процедила Гуй Ин.

Дверь в павильон распахнулась, вошёл Ху Вэй. От его взгляда главы Великих Семей невольно подобрались и напряглись. Он, пожалуй, был в очень хорошей форме, значит, Тьма подобралась к нему недавно. Ху Вэй оглядел их всех с лёгким презрением во взгляде, на Лао Луна глянул зверем — понятное дело, думал как-нибудь поквитаться с ним за «подарочек», хоть Ху Фэйциню и говорил обратное. Лао Лун широко улыбнулся и даже помахал ему концом своей косы. «Вот же хорёк небесный!» — мысленно ругнулся Ху Вэй и отодвинул стул от стола, но не сел, а встал возле него.

— Это место для Лисьего Бога, — объявил он, похлопав по спинке стула. — И лучше бы вам его приветствовать должным образом.

— Он ваш бог, не наш, — прожужжала Гуй Ин.

— А-Вэй, — предупредительно сказал Ху Сюань, пристально глядя на младшего брата.

Ху Вэй пожал плечами. Затевать ссору он не собирался, но ему хотелось, чтобы к Ху Фэйциню отнеслись с должным почтением.

— Боги вообще ничьи, — сказал вдруг Лао Лун, — они свои собственные.

Ху Вэй сузил глаза. Лао Лун, продолжая обмахиваться концом собственной косы, добавил, нисколько не смутившись:

— Но они могут стать чьими-то, если звёзды сойдутся.

— Звёзды? — машинально переспросил У Чжунхэ.

Этот синеглазый нёс какую-то околесицу, так подумали демоны, но их несколько насторожило, что члены клана Ху, кажется, понимали, о чём речь, да ещё и старый Мо согласно кивал, как китайский болванчик.

— Падучие, — ядовито процедил Ху Вэй.

— Если уж с Небес да вниз, то, конечно, падучие, — согласился Лао Лун. — Сталкиваешь, бывало, звёзды с небосклона, они так и сыплются…

Главы Великих Семейств перестали понимать вообще хоть что-то.

— Ты вообще кто? — спросила Гуй Ин с подозрением.

Лао Лун собирался произвести на свет какую-нибудь подходящую по случаю метафору, но в это время лис-слуга тявкнул за дверью:

— Его лисичество идёт!

Вошёл Ху Фэйцинь.