[187] Порубленный на куски, но здравствующий дракон (2/2)

— Это тебя не лисьи демоны, случаем, научили? — поинтересовался Ху Фэйцинь, вспомнив, как Ху Вэй спустил его с лестницы, тоже якобы «чтобы мозги на место встали».

— С опытом пришло, — возразил Лао Лун, и Ху Фэйцинь подумал, что дракону, видимо, голову отрубали не раз и не два!

— А всё же странно, — сказал Ху Фэйцинь, вытаскивая из клети туловище, — тебя на куски порубили, а ты живой. Я даже слышу, как твоё сердце колеблется в грудной клетке.

— На такое только драконы способны, — с некоторой гордостью сказал Лао Лун. — Из всех Небесных Зверей драконы — самые живучие.

— Небесные Звери… — повторил Ху Фэйцинь. — В Небесном Дворце нет Небесных Зверей.

— Я, конечно, давненько в заточении, но фениксы-то хотя бы остались? — беспокойно спросил Лао Лун.

— Разве они не птицы?

— Не так уж и важно, птицы или звери. Небесные Твари. Водятся в Верхних Небесах, к слову, а не в Небесном Дворце, — добавил Лао Лун.

Для Ху Фэйциня это было ещё одним потрясением.

— Так над Небесным Дворцом есть ещё что-то? — воскликнул он, широко раскрыв глаза и выпустив из рук заднюю лапу.

— Разумеется, — недоумённо подтвердил Лао Лун. — Идут снизу вверх: Нижние Небеса, Средние Небеса, Небесный Дворец, Верхние Небеса. Разве ты не учил небесную географию?

— Небесный Дворец — наивысшая точка Небес, так считается.

Лао Лун фыркнул с оттенком пренебрежения. Ху Фэйцинь уже не удивлялся, что всё на Небесах подаётся не так, как есть на самом деле. Вероятно, только покинув Небесный Дворец или пойдя против него, можно было узнать правду. В последние месяцы Ху Фэйцинь узнал больше, чем за всю свою жизнь!

— А теперь подпихни их ближе, — велел Лао Лун, когда Ху Фэйцинь вытащил из последней клети хвост дракона, — они всё ещё лежат далеко друг от друга. Можешь не церемониться и пихнуть сапогом, чтобы не тратить время.

Ху Фэйцинь считал, что это было бы проявлением неуважения — пинать кого-то, пусть и с благими намерениями. Он воспользовался духовной силой и сдвинул части тела разрубленного дракона вместе. От останков дракона пошёл дым — густой, непрозрачный, как от мокрой листвы, если бросить её в костёр.

Ху Фэйцинь невольно отступил на шаг.