[075] Поиски обломков падучей звезды (2/2)
— Увидишь и навсегда запомнишь. Мы на месте. Нужно только продраться через эти кусты.
Ху Фэйцинь понюхал воздух. Запах ему не понравился: резкий, похожий на горящую серу. Он чихнул и прикрыл лицо ладонью. Ху Вэя запах, кажется, не беспокоил. Ху Фэйцинь подумал, что в мире демонов наверняка пахнет серой — так считали люди, — поэтому.
Когда они пролезли через кусты, Ху Фэйцинь споткнулся на ровном месте и остановился. Глаза его широко открылись. Впереди не было ничего. Вообще ничего! На мгновение ему даже показалось, что он стоит на краю бездонной пропасти, чёрной, как ночное небо в беззвёздную ночь. На деле же это был гигантский кратер, оставленный метеоритом. Земля была выжжена небесным огнём, поэтому и казалась провалом. За всё то время, что прошло со времени падения звезды, в кратере не выросло ни травинки. Немудрено, что люди считали это место проклятым, раз уж оно нарушало все законы природы.
— Что скажешь? — поинтересовался Ху Вэй, довольный, что удалось впечатлить Ху Фэйциня.
— Завораживающее зрелище, — проговорил Ху Фэйцинь. — А что там блестит в черноте земли?
— Хм… обломки падучей звезды, должно быть, — пожал плечами Лис-с-горы. — Хочешь спуститься и отрыть?
Ху Фэйцинь кивнул. Ему было интересно, как выглядела падучая звезда. Что-то ведь должно было от неё остаться? Не могла же она выгореть полностью.
Они стали спускаться по склону кратера. Земля под ногами была твёрдой. Ху Фэйцинь приостановился, притопнул ногой и прислушался. Отзвук был такой, точно он ударил по камню, а ведь это была всего лишь земля.
— С какой же силой эта звезда ударилась в землю? — потрясённо спросил Ху Фэйцинь.
— Гул стоял такой, что горы-близнецы зашатались, — кивнул Лис-с-горы. — Если отбежать далеко-далеко, то видно, что горы покренились.
— Разве горы могут покрениться? — усомнился Ху Фэйцинь.
— Ещё как могут.
Ху Фэйцинь наклонился и потрогал землю ладонью, пальцами выискивая неровности и шероховатости. Поверхность выгорела так, что казалась отполированным бронзовым зеркалом. Лис-с-горы прибавил ещё, что видел тогда пламя, вставшее выше деревьев, но моментально схлынувшее.
— А… — сказал Ху Фэйцинь и встал, держа на ладони небольшой блестящий камешек. Он не был уверен, что это камень. Камни не бывают прозрачными, как лёд, и не переливаются всеми цветами радуги.
— А если это осколок Небесного Зеркала? — сказал Ху Фэйцинь, сам не зная, откуда ему в голову пришла эта мысль.
— Или осколок глаза той богини, — фыркнул Лис-с-горы. — Фэйцинь, не говори глупостей.
Ху Фэйцинь наклонился, чтобы подобрать ещё один камешек и сравнить с первым, но именно в этот момент небо озарилось бледным всполохом, и в кратер ударила молния.