[069] Недопёсок исполняет победную лисью джигу (2/2)
Недопёсок принялся тявкать и лаять, что у лис сродни смеху.
— Второй хвост! — воскликнул он в восторге и высоко подпрыгнул. — У меня отрос второй хвост!
Он покружился, ловя хвост зубами, и принялся приплясывать, высоко вскидывая лапы и выделывая такие коленца, что оба лиса-оборотня уставились на него, не мигая. Па этого странного танца становились всё причудливее.
— Что он делает? — спросил Ху Фэйцинь.
— Хм… — отозвался Ху Вэй. — Фэйцинь, ты на него дурно влияешь.
— Почему? — оскорбился Ху Фэйцинь.
— Никогда не видел, чтобы лисы танцевали. Нахватался от тебя всяких глупостей…
— Это не от меня, — возмутился Ху Фэйцинь. — Я никогда не делал ничего подобного!
— Люди танцуют, сам видел, — возразил Лис-с-горы.
— Даосы — нет! — однозначно сказал Ху Фэйцинь.
— А как же ритуальные танцы? — опять возразил Ху Вэй.
Ху Фэйцинь поджал губы. В ритуальных танцах он участвовал с большой неохотой, да и танцами в истинном смысле их нельзя было считать: это всего лишь череда определённых, наполненных глубинным смыслом обрядовых движений.
— Нет, — ещё категоричнее сказал Ху Фэйцинь.
Недопёсок плясал, пока не свалился на пол от усталости. Язык у него вывалился из пасти, а шерсть взмокла. Ху Вэй с самым серьёзным видом взял его за хвост и окунул в бочку с водой.