[011] Господин-с-горы говорит о Господине-с-горы (2/2)

— Никогда не снимает маску?

Господин-с-горы кивнул.

— Странный обычай, — заметил Ху Вэй. — И что, все даосы носят маски, не снимая?

— Остальные будут без масок.

— Зачем мне остальные, когда я пришёл поглядеть на Господина-с-горы? — с досадой сказал Ху Вэй. — Неужели придётся возвращаться ни с чем… Никогда-никогда не снимает маску?

— Никогда-никогда, — подтвердил Господин-с-горы.

Ху Вэй издал пренебрежительный звук и поглядел куда-то в сторону. Глаза его подёрнулись дымкой задумчивости, потом вспыхнули оживлением, как это всегда бывает, если находится правильный ответ или верное решение. У Господина-с-горы отчего-то по позвоночнику пробежала дрожь. Он удивлённо прислушался к себе, но так и не понял, что это было. Ху Вэй перевёл разговор:

— Чем занимается твоя семья?

Господин-с-горы сделал вид, что не расслышал, занятый шахматными фигурками на своей половине доски. Он и имя-то с таким трудом выдумал, а теперь ещё и это! И зачем спрашивать у случайного знакомого такие подробности? Но Ху Вэй не отставал и повторил вопрос. Господину-с-горы пришлось напрячь мозг и выдавить из себя невнятный ответ:

— Книжная лавка в столице.

Ху Вэй высоко приподнял брови:

— И как же тебя занесло в такую глушь? Неужели слухи о Господине-с-горы дошли и до столицы?

Господин-с-горы никогда не был в столице, но предполагал, что там наверняка может оказаться и семья по фамилии У, у которой есть загулявший неизвестно где сын. И он понятия не имел, слышали ли в столице о горе Таошань.

— Я просто странствую, — сказал Господин-с-горы.

Ху Вэй окинул его быстрым, но цепким взглядом и неопределенно хмыкнул:

— Судя по всему, исключительно в паланкине? У твоей семьи, видно, денег куры не клюют?

Господин-с-горы помолчал, размышляя о словах своего нового знакомого. Вероятно, одежда и сапоги Господина-с-горы вызвали у Ху Вэя подозрения по поводу правдивости его слов: одежда с иголочки вряд ли бывает у тех, кто странствует. Господин-с-горы опять сделал над собой усилие и сказал:

— У меня слабое здоровье. Я редко хожу пешком.

— И всё же отправился странствовать? — сощурился Ху Вэй.

— Я хочу поглядеть мир… Но ты ещё ни слова не сказал о том, чем занимается твоя семья.

— Ты не спрашивал, — ухмыльнулся Ху Вэй.

— Теперь спрашиваю.

Ху Вэй поднял с шахматной доски пешку, подкинул её несколько раз в воздух, ловко поймал и поставил обратно на доску.

— Ещё партию? — предложил он.

На вопрос он так и не ответил.