Часть 26 (2/2)
— Да, ты смотрел? — удивилась она осведомленности Уэйна.
— Нет. Просто решил навести справки.
— Навести справки? То есть. как? Заказал биографию всей съемочной группы?
— Нет, что ты! — вполне натурально изобразил удивление Брюс. Правда, только изобразил, — почитал газеты, задал пару вопросов, зашел в тройку баров. Так, ничего интересного, — с совершенно невинным выражением лица врал Брюс.
— Хм, — Джули посмотрела на Брюса как на человека, который совершенно не умеет врать.
— Так почему ты думаешь, что это странно? — спросил ее Брюс, отвлекая от сомнений, который сам и породил, отчасти специально, чтобы потом, когда он должен будет раскрыться, девушка легче приняла его альтер-эго.
— Потому что никто из консультантов больше не пришел, а он пришел. Но это ведь ничего не значит? Ведь мало ли? Может, он просто любопытный. Или оказался в ненужном месте в ненужное время, — добрая Джули попыталась заступиться за пускай и давно вышедшего в тираж, но все-таки коллегу по цеху, на которого навела подозрения.
— Может быть, — легко согласился Брюс, но продолжить расспросы не успел.
— Джули Мэдисон, на площадку! Джули Мэдисон, на площадку! — услышали они голос одного из помощников режиссера из громкоговорителя.
— Все, мне пора, — вскочила она с колен Брюса, — теперь, когда ты здесь, я смогу вернуться к роли, — и, послав ему воздушный поцелуй, вышла из гримерки. Однако буквально сразу после того, как Джули выпорхнула из гримерки, в нее вошел Дик, умудрившись остаться незамеченным.
— Ну, что ты выяснил? — спросил он у Робина.
— Из склада киностудии пропал комплект старого костюма с маской и перчатками. Он никому не был нужен, поэтому зав.складом и умолчал о пропаже. Не хотел платить штраф за утерю пускай и бесполезной, но собственности студии. Но за пятьдесят баксов он мне все выдал, — довольный собой, поведал он Брюсу.
— Дай угадаю. Пропал костюм Глиноликого, — полуутвердительно сказал Брюс, размышляя, как вывести убийцу на чистую воду.
— Да! А как ты понял?! — удивленно спросил Дик.
— Джули упомянула, что Бэзил Карло ошивался у места преступления. А ведь именно он играл Глиноликого в оригинальном фильме.
— Но ведь это ничего не доказывает, — резонно возразил Дик, — хотя, знаешь… я кое что о нем слышал от помощника старшего оператора.
— Этот тот, с которым ты познакомился вчера? — спросил Брюс. Еще два дня назад, когда произошло первое убийство, о котором ему рассказала перепуганная Джули, он отправил юного Грейсона под маскировкой на съемки в качестве мальчика на побегушках, которого не без проблем, но приняли на пол ставки. И он завел знакомство с помощником старшего оператора, который очень любил поболтать и посплетничать.
— Да. Он говорил о Карло, что от него у съемочной группы мурашки. Он очень неприятный тип. Грубит, хамит и ведет себя, словно все еще остается звездой, — пересказал Дик сплетню, а Брюс задумался.
— Хм. Ты иди на съемочную площадку. А я пойду переоденусь. И не спускай глаз с Карло. Если он или кто-то другой рыпнется, жми на экстренный передатчик. Я появлюсь в течении минуты, — сказал Брюс и они оба вышли из гримерки, — и не забудь фонарь. Одно из прошлых убийств произошло, когда в павильене пропал свет, — предупредил он Дика напоследок и исчез за поворотом. Дик же отправился на площадку, где вовсю шли съемки.
— Где этот чертов Роберт?! — негодовал ассистент режиссера, — где этот мальчишка! Фертис! Где он?!
— Не могу знать, сэр! Он сегодня не приходил, — испугано проблеял помощник оператора
— По нему розги плачут! Кто-нибудь сделайте мне кофе! — переключился на других ассистент режиссера, известный своим весьма склочным характером.
Дик хмыкнул. Жаль конечно, что этот тип накричал на Фертиса, но что поделать, Брюс не разрешил ему придти сюда под личиной. Отвлекаясь от творящегося на площадке бедлама, который культурно называли творческим процессом, где все на всех кричат и ничего толком не делают, Дик осмотрел помещение, высматривая те места, где, по его мнению, легче всего было бы совершить убийство. Две кладовки, комната монтажера, мастерская реквизита, раздевалка для актеров второго плана…впрочем, все они более или менее подходят как место будущего убийства.
Дик, занявший позицию в неприметном углу, осмотрелся. Вроде бы все было в порядке. Вот только самого Бэзила по близости не было и Дика данное обстоятельство несколько нервировало. Кроме того, большая часть съемочной группы сосредоточилась на своей работе и даже охрана, которую наняли для безопасности, не особо обращала внимание на окружающее пространство.
— Ааааааааааа! — вдруг из раздевалки второго плана раздался крик. Дик побежал туда и первый ворвался в комнату. По стене сползал мужчина среднего возраста и сползал на пол, оставляя на стене след бурой, венозной крови. За Диком в комнату ворвались охранники и сразу подбежали к раненному.
— Куда он убежал?! — почти что кричал Дик. Мужчина, который оказался исполнителем роли Глиноликого в ремейке, бросил руку в сторону другого выход из раздевалки и Дик бросился в погоню, не забыв нажать экстренный передатчик.
Он бежал и бежал, в начале выскочив из раздевалки, а затем и вскочив в неиспользуемую из-за ремонта части студии. В конце концов он влетел в помещение, в котором из-за ремонта окна были закрыты ставнями, а света не было. Единственным освещением оставался свет от ламп из соседней комнаты и фонарик в руке Дика, который он включил и начал осматриваться. Теперь ему было несколько не по себе. Уж слишком поспешным теперь казалась его беготня за явным серийным убийцей, особенно в свете того, что единственным оружием у него был фонарь.
Вдруг входная дверь захлопнулась и Дик остался без выхода к свету, с одним только фонариком. Вот теперь Грейсону стало на самом деле страшно. В комнате, а точнее, в ремонтируемом павельене, было темно, но в свете фонарика он видел разбросанные то тут, то там обломки мебели, реквизита, куски тканей и другого мусора. За этими кучами, при желании, можно было бы спрятаться. А самое паршивое было то, что Дик отчетливо слышал скрип.
Кхрт- кхрт- кхрт.
Но каждый раз, как он направлял фанарик в сторону звука, ни кого там не было. Дик вычислил выход и стал медленно пятиться в его сторону, как вдруг зацепился за какую-то деревяшку и со всей дури грохнулся об пол. Последнее, что он увидел в свете фонарика перед тем, как вырубится, это уродливое лицо, словно испачканное в коричневом месеве, занесшим кинжал над ним.
***</p>
— Дик? Дииик. Ты меня слышишь? — услышал он через вату знакомый голос и приоткрыл глаза. Перед ним были знакомые лица. Брюс и Джули.
— Очнулся! — с радостью сказала Джули.
— Сколько пальцев видишь? — спросил его Брюс, показав два пальца.
— Два, — прохрипел Дик и заметил явное облегчение, смешанное с сильным недовольствием на лице своего опекуна.
— Так, ты вроде как цел. Так что я имею полное право тебя хорошенько отругать, — сказал Брюс. А Дик только теперь он заметил, что находится в своей спальне.
— Брось, Брюс. Он же столько пережил, — заступилась за него Джули.
— Именно поэтому его стоит наказать. Чтобы ему не повадно было. Тебе что было сказано сделать? Следить и докладывать. А ты поперся за серийным убийцей, — распалялся Брюс, игнорирую попытки Джули его придержать, — значит так! Месяц домашнего ареста и три месяца без сладкого. Для начала!
— Нет! — резко выпрямился Дик, из-за чего у него сразу же закружилась голова.
— Лежите спокойно, хозяин Дик. Я принес вам компресс, — раздался с боку голос Альфреда, а на голове сразу же оказался холодный компресс, сделанный изо льда.
— Легкое сотрясение мозга. Трещина в руки и рваная рана на груди, — сказал Брюс, а Дик почувствовал повязку у себя на груди, — повезло, что там оказался Бэтмен и вытянул тебя в последний момент, — сказал Брюс, а Дик с новым взглядом посмотрел на Уэйна. Опять. Опять он его спас. Ну сколько же можно! Почему он такой бесполезный?!
Это уже был не первый раз, когда Брюс в образе Бэтмена вытягивал его из самых опасных передряг. Вот и теперь он легко отделался, учитывая то, что Глиноликий явно собирался его зарезать.
— А… Глиноликий… — отважился задать вопрос Дик, за что удостоился прищуренного недовольного взгляда Брюса. Правда, в этот раз Джули была более напористой.
— Ну хватит, Брюс. Он уже все понял! — сказала она и присела на его кровать, — Бэтмен поймал Глиноликого. Его сейчас везут в суд, для определение меры пресечения, — сказала она, а Дик выдохнул. Значит, он не зря подставился. И плевать, что пострадал. Главное, что маньяк пойман. Видимо, Брюс что-то заметил на его лице из-за чего еще больше разозлился. Но не стал кричать. Вдохнул. Выдохнул. И сказал.
— Как только ты поправишься, будешь ходить к доктору Уэлшу. Надеюсь, что он вправит в тебя мозги, если они есть. Твоя погоня за адреналином может в один день стоить тебе жизни! — сказал Брюс, но Дик был слишком доволен собой, чтобы всерьез воспринимать угрозу похода к психологу Брюса. Надо, значит пойдет. Вот только вряд ли это что-то изменит.
— Хозяин Брюс, мисс Мэдисон. Хозяину Дику нужен покой, — начал выпроваживать их Альфред. Джули сразу же встала
— Выздоравливай, Ричард. Я рада с тобой познакомится, — улыбнулась она мальчику и сунула руку подмышку Брюсу, чтобы вытянуть его из комнаты.
— Наш разговор еще не окончен. Подумай над своим безрассудным поведением, — сказал Брюс, которого Джулия уже выталкивала из комнаты.
— Кто бы говорил, — буркнул Дик в сторону, когда они вышли из комнаты, но Альфред его услышал.
— Глупость других не должна быть для вас примером поведения, хозяин Дик. Разве что примером того, как вести себя не надо, — сказал он, раскладывая использованные бинты и другие предметы первой помощи. Видимо, его перевязали, когда Дик был в отключке.
— Ладно тебе, Альфред. Все же получилось! — улыбнулся Дик, вот только Альфред не разделял его веселья.
— А могло и не получиться, — веско, даже тяжело ответил ему Альфред, — увы. В один день хозяина Брюса может и не быть рядом. Такую вероятность нельзя не учитывать. Не забывайте об этом, хозяин Ричард, — сказал Альфред, взяв поднос, на котором принес компресс, а сейчас уносил использованные окровавленные бинты, — Я же буду молиться, чтобы этот день никогда не настал, — сказал он и вышел из комнаты, оставив Дика переваривать сегодняшний день.
Спустившись на кухню, Альфред застал презабавное зрелище: возмущенный Брюс Уэйн и пытающаяся его успокоить Джулия Мэдисон, которая одновременно готовила кофе. Когда он вошел, оба молодых человека приобрели вид немного виноваты. Это было неожиданно.
— О, прости Альфред. Я попросил Джули приготовить кофе, пока ты возился с Диком, — объяснил свое смущение Брюс, на что Альфред про себя хмыкнул. В других обстоятельствах, он может быть и обиделся, вот только мисс Мэдисон произвела на него весьма приятное впечатление.
— Ничего страшного, хозяин Брюс. Я рад, что вам не пришлось ждать меня, однако позвольте предложить вам и мисс Мэдисон посмотреть полуденный выпуск новостей. Возможно, там будет сообщено о сегодняшнем инциденте, — сказал он, подойдя к кофейнику и показывая, что дальше он сам будет готовить.
— Хорошая мысль, — кивнул Брюс и вышел из кухни, галантно пропустив Джули вперед. Когда Альфред прикатил в гостиную на первом этаже сервировочный столик со всем необходимым для того, чтобы по-человечески попить кофе, телевизор уже был включен.
— …тюремный грузовик потерпел аварию. К счастью, конвоиры не пострадали, однако обвиняемый в двух убийствах и одном покушении на убийство Бэзил Карло, которого пресса уже успела окрестит Глиноликим, по сообщениям прибывших на место ДТП врачей, сломал себе шею при столкновении…
— Сломал шею? В аварии? — удивленно спросила Джули, впрочем, вновь вернувшись к просмотру телевизора.
— Такое бывает сплошь и рядом, мисс. Увы, дороги нынче небезопасны, — прокоментировал Альфред увиденное и переглянулся с помрачневшим Брюсом.
— Что же. Я знаю, что радоваться чужим смертям не хорошо, но я рада, что он не дошел до суда.
— Почему же? — с интересом спросил ее Брюс.
— Учитывая законодательство штата, у его адвокатов был бы шанс отправить его в Аркхем по невминяемости. А это даже не тюрьма, а лечебница, - сказала она и, заметив поощрительный кивок Брюса, продолжила, - а еще, если вспомнить, что у нас, в Нью-Джерси, казни не проводятся уже почти тридцать лет, то скорее всего, даже если его отправили бы в Блэкгейт, то лет через отпустили бы на свободу по какой-нибудь амнистии. Или еще хуже, выпустили бы из Аркхэма, как будто он «излечился», — показав кавычки, выражая свое отношение к почившему убийце, сказала мисс Мэдисон, а Альфред с Брюсом вновь переглянулись, но тут же успокоились. Действительно, не будут же они после каждой странной смерти подозревать Тень? Нет, он сейчас со своими клиентами, лечит очередную богатую дуру от «переутомления». Вот только почему-то на этой мысли Брюсу захотелось нервно хихикнуть, а Альфреду капнуть себе пару капель валерьянки.