Урок 7 (1/2)
Ян стоял напротив шкафа и внимательно разглядывал себя в зеркало.
Настал день, которого парень ждал целую неделю. Для всех его одногруппниц наступившая пятница знаменовала собой завершение муторной зачётной недели и начало новогодних каникул, для Яна же всё это не играло никакой роли. В отличие от других, он даже не стал утруждать себя подготовкой к зачёту по китайскому, для которого и без того достаточно знал, и его голову занимали более высокие мысли о предстоящем ужине с учителем Хаем.
Теперь, когда ресторан уже давно был выбран, а его меню изучено вдоль и поперёк, Ян напоследок озаботился вопросом своего внешнего вида. Надев непривычный для себя элемент одежды в виде рубашки, он выглядел более презентабельно и больше не походил на ту чёрную тень в объёмном чёрном мешке толстовки, которой всегда летал по университету. Учитель Хай в глазах парня был совершенством, и поэтому ему хотелось выглядеть рядом с ним в приличном месте соответствующе. Ну и, самом собой, Ян не отказался бы от того, чтобы понравиться учителю Хаю. Молодой человек сомневался в том, что его преподавателя могли интересовать мужчины, но он был не прочь произвести на него благоприятное впечатление.
Белый цвет явно шёл парню больше, чем тёмные тона, и его лицо на фоне светлой вещи стало выглядеть свежее. Удачный крой рубашки также подчёркивал то, что у Яна была неплохо сложенная фигура: он был широкоплечим, и его тело обладало крепкостью, которая свойственна многим мотоциклистам-любителям, уделяющим внимание своей общей физической подготовке.
Однако, чем дольше Ян смотрел на себя в зеркало, тем больше он утверждался в мысли, что в таком виде он никуда не пойдёт. Новый образ отлично подходил для ресторана, но он понимал, что таким прикидом сдал бы себя с потрохами. Размышляя о том, что учитель Хай, заметив, что он специально готовился к их встрече, подумает лишнее, парень всё-таки снял с себя рубашку и повесил её назад в шкаф.
«Он не должен решить, что это свидание», — сказал Ян своему отражению в зеркале и растрепал руками ранее аккуратно приглаженные волосы.
Когда молодой человек потянулся за очередной чёрной толстовкой, его телефон, валяющийся на кровати, зазвонил. Ян глянул на экран и увидел, что звонил учитель Хай. Парня охватило дурное предчувствие. Всю неделю он был как на иголках и боялся того, что преподаватель пожалеет о своём решении и передумает куда-либо идти с ним. До встречи Яна с мужчиной оставался какой-то час, и вероятность отказа свелась почти к минимуму, однако неужели учитель Хай в последний момент всё-таки счёл нужным отменить ужин?
Мысленно готовясь к неприятным новостям, парень с замиранием сердца взял трубку.
— Добрый вечер, учитель Хай.
— Здравствуйте, Ян, — голос мужчины был хриплым, и Ян на автомате покосился на значок качества связи в углу экрана. Сигнал был хорошим. — Мне очень неудобно, но мы не могли бы встретиться немного позже? Боюсь, я не успеваю доделать некоторые дела, поэтому было бы здорово, если мы отложим нашу встречу на полчаса.
Ян облегчённо выдохнул и улыбнулся.
— Конечно, без проблем. Столик всё равно забронирован до позднего вечера.
— Спасибо. До встречи.
Учитель Хай сбросил звонок и, положив телефон на стиральную машину позади себя, наклонился к раковине.
— Чёрт, да почему же так не вовремя, — пробормотал мужчина, смывая с губ и подбородка успевшие набежать за время разговора дорожки крови. Умывшись, он запрокинул голову и стал ждать, когда кровотечение из носа прекратится.
Подобное время от времени происходило, когда Костя изматывал себя большими нагрузками и сдабривал их стрессом. От этого у него случались скачки давления, которых не выдерживали слабые сосуды. К периодическим головным болям и крови из носа мужчина привык, однако не мог не раздражаться из-за того, что сосуды любили подводить его в самый неподходящий момент: обычно аккурат перед тем, как он собирался выходить из дома, что прилично задерживало его тем, что приходилось ждать, пока кровь полностью не перестанет идти.
В целом Костя осознавал, почему его организм решил взбрыкнуть именно сейчас. Последние дни он крутился как белка в колесе, проверяя зачётные работы студентов и закрывая семестровую отчётность для кафедры и деканата. Помимо этого, по итогам приглашение Яна взволновало Костю намного больше, чем он ожидал, и к его повседневным заботам добавилось ещё и беспокойство о предстоящем ужине. Переживал учитель Хай ничуть не меньше своего студента, потому что не знал, как трактовать стремление парня пообщаться в неформальной обстановке. Косте и Яну предстояло впервые встретиться не под предлогом того, чтобы позаниматься, а для того, чтобы просто совместно провести вместе время. Осознание этого загоняло мужчину в тупик, потому что он мало представлял, как ему стоило себя вести. Требовалось ли сохранять образ преподавателя или же можно было просто расслабиться и провести вечер в своё удовольствие — этого Костя не знал, поэтому в конечном счёте решил действовать по ситуации.
«Всё же это просто ужин, а не свидание, чтобы излишне волноваться. Поэтому хватит надумывать и возьми себя в руки уже», — убеждал себя Костя, прижимая к переносице смоченное ледяной водой полотенце. Ему повезло, что он ещё не оделся, иначе одежда неминуемо была бы испачкана кровью.
***</p>
В половину восьмого преподаватель и студент встретились в центре и направились в китайский ресторан, который забронировал Ян. Поскольку учитель Хай никогда не был в Поднебесной, молодому человеку хотелось отвести его в какое-нибудь место с аутентичными кухней и интерьерами, поэтому он выбрал заведение, выполненное в классическом китайском стиле и с таким меню, чтобы в нём можно было найти разнообразные блюда восьми крупнейших китайских кухонь<span class="footnote" id="fn_33240516_0"></span>.
Когда мужчины зашли внутрь и разделись, хостес проводила их в одну из закрытых кабинок, отделённую от общего зала бумажными ширмами. Учител Хай был приятно удивлён такому выбору. Сев за стол и осмотревшись по сторонам, он в самом деле почувствовал себя так, будто перенёсся в Китай.
Разумеется, преподаватель и ранее посещал рестораны китайской кухни, однако никогда не пробовал ходить в VIP-зону. Небольшое помещение напоминало комнату в традиционном китайском доме. Стены покрывала роспись из цветущих веток и диковинных птиц. Многоуровневый потолок состоял из прямоугольных украшенных резьбой деревянных конструкций, оснащённых подсветкой. Такая многослойность создавала иллюзию перистых облаков над головой. Весь интерьер был выполнен в триаде цветов, привлекающих удачу, — красном, чёрном и золотом, а декор соблюдал правила симметрии и минимализма.
— Вы знаете толк в хороших местах. Здесь очень атмосферно, — одобрительно сказал учитель Хай. — Если здесь ещё и хого<span class="footnote" id="fn_33240516_1"></span> можно заказать, я сражён наповал.
— Можно, — улыбнулся Ян.
— Составите мне компанию или отдельное блюдо планировали заказать?
— Не откажусь от хого.
Изучая меню, мужчина довольно кивал.
— Кажется, я сюда теперь буду наведываться. В большинстве ресторанов у нас всё же подают европеизированные аналоги и видоизменённые китайские блюда, здесь же всё выглядит весьма прилично.
— Это потому, что здесь шеф-повар китаец, — Ян старался отвечать сдержанно и сидеть спокойно, но в душе он ликовал из-за того, что смог порадовать учителя Хая.
Через несколько минут в комнату зашла официантка.
— Мы закажем хого, — сделал заказ мужчина.
— На остром или обычном бульоне? Или мы можем сделать и тот, и другой?
— Я на остром буду, — учитель Хай вопросительно посмотрел на Яна.
— Я на обычном, поэтому сделайте оба, — отозвался молодой человек.
— Хорошо. Что-нибудь ещё?
— Да, подскажите, как у вас подаётся маотай<span class="footnote" id="fn_33240516_2"></span>? — спросил учитель Хай, листая барное меню.
— В оригинальных бутылках по 50мл.
— Отлично. Ян, вы будете?
Молодой человек не думал, что учитель Хай будет заказывать алкоголь, к тому же такой крепкий. Ян был бы и рад выпить с мужчиной, но ему хватило одного раза, когда тот увидел его пьяным. Повторять подобный опыт парню не хотелось, к тому же теперь, когда на пьяную голову он мог проболтаться о своих чувствах к преподавателю или вытворить что похуже.
Ян покачал головой.
— Что ж, тогда хого и две бутылки маотай.
— Вы не желаете что-нибудь из напитков? — обратилась официантка к Яну.
— Нет, спасибо, — заторможенно отозвался парень.
Официантка ушла, и учитель Хай с Яном стали ждать заказ.
— Ян, что с вами? — мужчина заметил, что парень пребывал в некоторой прострации.
— Не думал, что вы столько пьёте, честно говоря.
— Вам не попадался китайский фразеологизм «не уйду, пока не напьюсь»? Считаю, что сегодня можно. Всё-таки и у вас, и у меня сегодня был последний учебный день в этом семестре. Это нужно отметить. Да и до встречи с вами я даже успел проверить зачётные работы вашей группы и уже отправил результаты в деканат, так что вечером дел у меня больше никаких нет.
— Вы из-за проверки работ задержались?
Вопрос вырвался у Яна бессознательно. Он думал лишь о том, каким учитель Хай мог быть, если бы захмелел. Появился бы на его бледных щеках румянец? Стал бы он меньше контролировать себя? Насколько бы он запомнил их совместный вечер?
— Да, — учитель Хай сказал правду, но не всю. Конечно, он не собирался рассказывать молодому человеку о своих носовых кровотечениях. — Кстати говоря, ваша работа почти идеальна. Только в нескольких иероглифах элементы перепутали, но это не страшно. Я поставил вам 98 баллов за семестр.
Ян отвлёкся от своих мыслей.
— Это же очень много. У меня никогда не было такой высокой оценки по китайскому.
— Хотели бы, чтобы я поставил вам меньше?
— Нет, просто… У меня четвёрка всегда была, а тут почти максимум.
— Вероятно, ваши прошлые преподаватели во многом оценивали вас исходя из того, как вы проявляли себя в течение семестра. Если бы я так же выставлял баллы, пятёрки, вероятно, у вас бы тоже не было. Однако я смотрю только на письменные работы, а они у вас все тянут почти на 100.
— Спасибо.
— К слову, не передумали насчёт магистратуры в Китае? В январе начинается подача документов.
— Нет. Но зато я примерно определился с тем, куда хочу пойти работать, — Ян замялся. — Только мне нужна ваша помощь. Может, вы знаете о студенческих научных конференциях или форумах по Азии, для которых можно было бы статьи пописать?
На лице учителя Хая появилась лёгкая улыбка. Его занятия со студентом определённо принесли свои плоды. Вероятнее всего, Ян стал задумываться о том, чтобы пойти в какое-нибудь новостное агентство, пишущее про Китай, или же в аналитический центр, поэтому ему нужно было сколотить себе портфолио публикаций.
— Знаю несколько. Они все будут весной, поэтому позднее отправлю вам список того, где можете поучаствовать.
Ян сложил руки в благодарным жесте как раз тогда, когда официантка принесла хого и маотай.
Мужчина и парень принялись готовить еду. Учитель Хай забросил в острый бульон тонкие полоски свинины, яйцо, лапшу и зелень. Ян же ограничился тем, что кинул в свою часть хот-пота с пресным бульоном овощи и грибы.
— Вы не едите мясо? — поинтересовался учитель Хай.