Часть 21 (1/2)

Уже второй час меня прожигают взглядом и я чувствую, как переполняется чаша терпения. Аль-Хайтам смотрит на меня поверх его заумной книжки и я поспешно отворачиваюсь, прося Нилу подать мне графин с водой. Девушка кивает и сама наливает полный стакан, протягивая мне, чуть улыбаясь. Смачивая горло, я встаю с места, намереваясь побыть в одиночестве и направляюсь к выходу, предупреждая красноволосую о том, что я вернусь через минуту. Люмин провожает меня обеспокоенным взглядом и я скрываюсь за поворотом, сразу же прислоняясь к холодной стене. Все попытки Нилу сблизиться и узнать меня получше проваливаются и я чувствую неприятный холодок, пробегающий по коже.

Сейчас явно не самое подходящее время для закрепления взаимоотношений. Я прижимаю узкую ладонь к животу, в попытке не замечать тянущую боль, явно вызванную нескончаемой тревогой и свожу брови к переносице, чуть хмурясь от неприятной пульсации. Внезапно вскрикиваю. когда чувствую чужое прикосновение на своем плече и выдыхаю, когда вижу перед собой чуть сгорбленного пожилого мужчину - не видела его здесь до этого дня, но судя по всему этот дедушка - торговец, перебравшийся на Большой Базар для возможного улучшения дохода. Он торговал овощами, когда я пришла сюда с Люмин несколько часов назад.

— Вам плохо?, — спрашивает он и я отрицательно качаю головой, добродушно улыбаясь.

— Нет, все в порядке. Душно немного, — отвечаю я, убирая руку с живота. Он предлагает провести меня до лавочки и я соглашаюсь, беря его за локоть. Он выводит меня на свежий воздух и помогает сесть на деревянную поверхность на что я благодарно киваю, чуть сжимая ткань широких брюк.

— Выглядите неважно. Может, я могу чем-то помочь?, — напористо предлагает мужчина и я вскидываю бровь, немного удивляясь. Вокруг абсолютно нет людей и я сглатываю, подмечая, что неприятный холод никуда не исчез.

— Все в порядке. Здесь недалеко мой молодой человек, он скоро подойдет, так что можете не переживать, — я начинаю чувствовать, как нарастает тревога в груди и вжимаюсь в противоположный конец лавочки, боль внизу живота вновь начинает нарастать и липкий страх сковывает все мое тело.

— Вдруг с вами что-то случится за то время, пока он будет идти?, — продолжает он, складывая руки в замок. Замечаю за его ухом небольшой, сточенный наполовину карандаш и отчего задумываюсь, зачем продавцу овощей носить его с собой.

Тишина улиц давит на уши и я начинаю продумывать в голове план возможного побега, но почти каждый из них оканчивается крайне провальным финалом и я продолжаю сидеть на месте, отчего-то ожидая худшего. Резкий порыв контрастного теплого ветра выбивает меня из раздумий и на мои плечи ложатся чьи-то ледяные руки. Я замираю на мгновение, после облегченно выдыхая.

Сора.

Дедуля как-то хищно улыбается, смотря на него и тут же ретируется, пропадая из поля зрения. Я кладу ладонь поверх его и несколько раз шмыгаю, переставая контролировать накатившие эмоции. Он садится рядом, убирая волосы с моего лица и тихо спрашивает, мягко обнимая.

— Кто это был?, — я пожимаю плечами, давая себе возможность полностью расслабиться в его руках и морщусь от вновь подступившей боли.

— Не знаю, предложил помощь и был крайне настойчив, — он хмыкает, зарываясь пальцами в мои волосы и я стараюсь скрыть любой проблеск дискомфорта на моем лице. Но получается, видимо, отвратительно плохо, Сора окидывает меня обеспокоенным взглядом.

— Тебе стоит пойти домой.

— Я обещала вернуться, — отвечаю я, намереваясь встать, но он лишь крепко сжимает мою руку, исключая любую возможность сдвинуться с места.

— Потом объяснишь все. Идем.

До дома мы доходим в молчании, лишь иногда я прошу его остановиться и дать мне возможность перевести дух. Он не отвечает ничего, ждет каждый раз, после придерживая меня за спину, не давая возможности упасть на пыльную землю. Первым делом я прошу его дать мне минуту на передышку, усаживаясь на кровать в спальне, и чуть прогибаюсь вперед, обнимая себя руками и опуская растрепанную голову. Сора садится на пол рядом со мной, отложив свою шляпу, аккуратно берет мои пальцы, чуть сдавливая с своих.

— Что ты вообще там делал?, — спрашиваю я, когда боль чуть успокаивается.

— Ты выглядела крайне обеспокоенной, когда я вернулся сегодня. Я решил перестраховаться.

Твою мать. Мне все же не удалось скрыть гнетущие меня эмоции. Я прикрываю глаза и встряхиваю головой, отгоняя ненужные, надоедливые мысли и, поджав губы, падаю на подушку, поворачивая голову в его сторону. Сора смотрит выжидающе, так и не отпустив мою руку и я чувствую, как пропускает удары мое сердце. Тревога продолжает расползаться тонкими струйками по каждой клеточке моего тела и мне хочется взвыть, в щепки разломать деревянные стены дома и утопиться в ближайшем озере, без какой-либо возможности остаться в живых.

Котенок на кухне протяжно мяукает и у меня начинает дергаться глаз, я никогда не испытывала столь сильного раздражения, как сейчас. Сора закрывает дверь в комнату, чтобы хоть как-то приглушить надоедливый крик, и разворачивается ко мне, складывая руки на груди. Он выглядит крайне серьезным, без проблеска каких-либо других эмоций на бледном лице и я сглатываю, готовясь к разговору, от которого я так упорно пытаюсь убежать.

— Что случилось, Джо?, — его голос необычайно холоден, по телу табуном пробегает сотня мурашек и я стараюсь успокоиться, дабы не отключиться от резкого наплыва чертовых эмоций.

— Просто переволновалась. Все хорошо, — он скептически вскидывает бровь, подходя ближе и вся моя смелость вмиг испаряется вместе с уверенностью скрыть от него все произошедшее за последние дни.

— Я не люблю ложь, ты же знаешь.