32. Причастие. (1/2)
Девушка продолжала кричать и сопротивляться. Растис раздраженно оттолкнул ее и подошел к Дациусу, который смотрел на восход светила, что был виден с орбиты, но оставался недосягаем для жителей Динитас.
- Сделай что-нибудь с ней, как ты это умеешь. Не знаю, что там за фокусы, но после тебя они такие мягкие, покорные. Одно удовольствие.
- Моя жена и дети живут тут, на Динитас, лейтенант. Я подумал, что уже стар для этого всего. Давно пора было уйти в отставку и найти работу попроще.
Сул скрутил запястья девушке одной рукой, а второй с силой нажал на щеки, вынуждая открыть рот. На ее глазах появились слезы, которые скатывались вниз и смешивались с кровью от глубоких царапин на лице. Желтоглазый довольно ухмыльнулся, предвкушая недавно распробованное удовольствие.
- А мне нравится, когда они кричат, лейтенант. Нравится затыкать им рот, если ты понимаешь, о чем я.
И он приступил к тому, что описал. Девушка стала задыхаться - лицо все опухло от слез и, похоже, от реакции на чужое тело, которое беззастенчиво вторгалось в нее так, что аж уголки губ натянулись. Сул запрокинул голову, удовлетворенно выдохнул и перехватил сладкую добычу за светлые волосы, норовя войти поглубже.
- Видите, лейтенант? Уже не визжит. Присоединяйтесь.
Растис брезгливо посмотрел на тошнотворную сцену и продолжил разговор с Дациусом:
- Что для тебя изменилось?
Носовые пластины Дациуса дернулись - он словно снова ощутил сладковатый запах рыжей и вспомнил свой дом. Стоило закрыть глаза, и перед ним встала давно забытая картина счастья: к нему бежит смешной карапуз с еще топорщащимся, мягким гребнем, а чуть дальше - улыбающаяся Мачера, и глаза его застывают на ее округлившемся силуэте, замечая, что она не несется стремглав к нему, как обычно, а тяжело, аккуратно ступает. Тело становится ватным, и малыш, что ростом ниже колена, едва не сбивает его с ног.
- Я отдал свой долг сполна. Тридцать лет служил и смысла больше не вижу.
- Тогда я знаю, чем тебя заинтересовать. Видишь ли, наконец пришел приказ о моем повышении до капитана. Так что теперь мне нужен лейтенант.
Дациус нашел в себе силы отвернуться от окна, но видения семьи невозможно было отогнать, он уже предвкушал радость в глазах жены от хорошей новости, которой они ждали столько лет.
- Я долго ждал. Только какое это сейчас имеет значение? Год, два - и мне все равно пора будет уходить.
- Подумай, с чем ты вернешься домой. Сможешь лучше позаботиться о семье, ты же знаешь это. Не будешь беспокоиться, что они будут голодать. Заберешь их из этой дыры и отвезешь на Палавен. Сколько у тебя детей?
- Двое. И Мачера вот-вот снова должна родить.
Дациус опустил голову и в задумчивости пошевелил жвалами. Он представлял, как жена держит на руках малышку - наверное, она уже подросла и бегает сама, а не цепляется за мамин воротник. Сын повсюду таскает с собой винтовку и, по словам Мачеры, уничтожает всю мелкую живность в округе. Дациусу было тоскливо, тошно, и он крошил зубы, глядя, как недовольный Сул отвешивает девушке оплеуху за оплеухой за то, что она ухитрилась его укусить.
- Помоги мне, Дациус. Ты мне нужен. Ты знаешь, я всегда держу слово - я помогу тебе.
Растис встал рядом, созерцая, как терминатор медленно ползет вдоль поверхности дикого рая. Дациус не слышал ни хрипов девушки рядом, ни звуков ударов. Мысленно он был уже рядом со своими родными, которые нежились в сладкой утренней дреме: Мачера прижимала к себе детей и ждала его.
Слова вырвались сами собой, а мысль, промелькнувшая в голове, была совсем другой:
- Иди ко мне, малышка. Он тебя обидел?
”Все, что я делаю - только ради вас.”
Впрочем, та, кому он это сказал вслух, уже не дышала.
***
Явик ожидаемо отключился. Кайдена удивляло существо из прошлой эпохи, удивляли его необычные трюки, легкость и изящество, с которыми он осуществлял тонкие биотические действия даже во хмелю. И что казалось совсем уж из ряда вон выходящим, так это то, что могучий воин пал жертвой всего нескольких рюмок спиртного.
Он чувствовал, что настало время неприятного разговора. Разумеется, Гаррус позвал его сюда не из дружеских чувств и усердно пытался напоить тоже не просто так - чтобы разговор прошел легче.
И, видит Бог, не только для Кайдена.
Он закурил последнюю сигарету в пачке. Алкоголь его не брал, а вот эта дрянь хотя бы упорядочивала мысли и успокаивала.
Турианец стоял возле аквариума, рассматривая двух жутких синих рыб, напоминавших мурен в миниатюре. Каждая деталь их внешности выдавала хищную суть - два ряда игольчатых зубов, шипы на хвосте и плавниках.
- Мне нужна твоя помощь. Мне нужна помощь всех и каждого, Кайден.
- Ты же понимаешь, что у меня есть к тебе вопросы. Ты готов ответить?
Гаррус промолчал. Он стал водить восьмерки по стеклу, как это делал ранее Явик, но его пальцем заинтересовались только две маленькие хищницы. Его явно забавляли их тщетные попытки укусить сквозь толстое стекло, да побольнее.
- Гаррус, я хотел рассказать тебе о Вермайре. Помнишь, как погибла Эш?
- Такое легко не забывается.
- Я тогда себя винил за то, что случилось. Думал, что Шепард так поступила, ну, знаешь, - Кайден тяжело вздохнул и затянулся. - Думал, что она руководствовалась эмоциями. Она спокойно объяснила, что моя жизнь была ценнее не для нее, а для Альянса. Вот и все. Шепард тяжело восприняла твою мнимую смерть. Не знаю, чем ты руководствовался, и сейчас, признаться, не хочу уже знать, но ее жизнь важна для многих людей.
- К чему ты ведешь? Хватит ходить вокруг да около, говори прямо.
Гаррус опустил голову и покачал ею. Он уже успел забыть, насколько красноречив Аленко и какие пышные, пространные речи готов сутками из себя исторгать.
- Я не раз говорил с Шепард. Я знаю ее хорошо, и то, что с ней происходит...
- Кайден, к сути. Я устал.
- Несправедливо, если она погибнет по твоей прихоти.
- Она не погибнет. Я позабочусь об этом.
Кайден вопросительно изогнул бровь, но больше его собеседник ничего сообщать не собирался.
- Миранда сказала, что у тебя есть план, Вакариан.
- Мы найдем Шепард и остановим войну.
- А детальнее?
- Детальнее - если дашь слово помочь. Иначе я карты раскрывать не собираюсь.
Кайден с сожалением открыл пустую пачку.
- Покурить бы.
- Спроси у Саманты. Или у Веги. Я не курю.
- Шепард покуривала, сколько я ее знал. Поищи у нее в шкафу.
- Этого не может быть. При мне ни разу не курила. И запах - я бы сразу учуял.
- Говорю, у нее всегда пачка где-то припрятана была.
Кайден смотрел на Гарруса с ухмылкой, будто был рад, что удалось того поддеть. Турианец стал раздраженно отрывать створки шкафа, но искомого не нашлось.
- Нет ничего. Я говорю тебе, она не курила.
Кайден поднялся и открыл шкаф с одеждой. На него обрушился сладковатый запах, запах цветов и фруктов, запах Шепард, и ему пришлось приложить значительные усилия, чтобы не закрыть глаза и не вдохнуть нежный аромат полной грудью. Разумеется, пачка была в кармане форменного пиджака, где же еще ей быть.
- И насколько хорошо ты ее знал, а, Гаррус?
С видом победителя Кайден извлек свой трофей и с наслаждением затянулся. Серый дым заволакивал разноцветные платья, которые грустно висели в ожидании своей хозяйки.
Гаррус знал ее хорошо. Он был уверен в Шепард, как в самом себе, и ему никогда не требовалось искать подтверждения. Но все же он позволил какой-то неуместной эмоции взять над собой верх, подошел и закрыл шкаф, как ему показалось, слишком поспешно, слишком резко и зло.
- Мы летим за Цецилией, ведь так, коммандер? - последнее слово Кайден произнес с издевкой. - Хочу дать тебе один совет. Увидишь их корабль - приказывай открывать огонь, не думая. Не повторяй моих ошибок.
Гаррус раздраженно клацнул жвалами. Он планировал эту беседу иначе.
- Это не тебе решать, Кайден. И мы летим за Шепард, а не за Цецилией.
- Что такое? Хочешь снова усидеть на двух стульях? Сейчас вопрос поставлен прямо: или не боишься замарать руки кровью своих и чужих, или оставляешь это тем, кто способен на взрослые решения.
- Я не делю на своих и чужих, Аленко.
Кайден выпустил облако дыма и протянул Гаррусу подкуренную сигарету.
- Земной обычай. Трубка мира, Вакариан. Мои предки такое практиковали, когда заключали мир между племенами. Кланами, по-вашему. Затянись и скажи мне, что готов встретить этих подонков достойно, и я с тобой.
Гаррус сердцем чувствовал, что совершает ошибку, но все его беспристрастные расчеты и логические доводы давали зеленый свет. Он покрутил в руках белый цилиндр и честно попытался затянуться, но ничего не выходило. Кайден задорно рассмеялся, показывая белоснежные зубы. Его глаза искрились, и он казался моложе лет на десять, будто ушли все те заботы, что тяготили вот уже сколько лет.
- Нет, так не годится. Давай по-взрослому. Я видел, как это делали ребята Виктуса.
Кайден вложил сигарету между двух пальцев Гарруса и заставил того плотно обхватить челюсть, так, чтобы просвета не оставалось.
- Тяни.
Тому пришлось приложить изрядные усилия, чтобы не закашляться. Кайден не торопился отходить, глядя в глаза своему поневоле другу, поневоле сопернику.
- Вот и славно. А ведь мне есть, что предложить тебе, Вакариан.
- Аленко, я, вообще-то, исключительно по женщинам.
В ответ на эти слова Кайден расхохотался, искренне, как мальчишка.
- Блядь, ну почему вы все меня принимаете... - он все смеялся, уже вытирая уголки глаз. - Я вообще-то, тоже.
- Не знаю. Мутный ты тип, Кайден.
***
- Кастис, не может того быть, чтобы все оказалось так просто. Мы поднимаемся на Цецилию, и вы принимаете командование? И все? В каком звании вы ушли из СБЦ?
- Полковник.
- Ха, неплохо. Мне еще расти и расти. Я капитан.
- Старайся, девочка. Служи честно, и старания твои будут замечены.
- Только если под вашим началом. А меня назначите подполковником? Звучит, да? Подполковник Шепард.
- Ты пропустила звание майора. Но на моем корабле ты будешь просто почетным гостем.
- Эх, а я так хотела под шумок проскочить этот этап. Все недосуг было в академии два года терять. Иначе майора не получишь.
Переговариваясь, вдвоем они направлялись к шаттлу, отправив Солану к поселению.
- А что с Сол?