Часть 94. Призрачный город. (2/2)

Через время он поднял голову и увидел, что Вэй Усянь что то вытащил из-за пазухи и передал самой симпатичной и бойкой женщине. Та смущенно улыбнулась и приняла подарок. Что это? За солнцем действительно нужен был глаз да глаз.

Ждать уже не хватало терпения. Было такое ощущение, что Вэй Усянь совсем забыл о своем спутнике. И ему вполне нравится общество этих женщин, которые уже смущенно поглядывали на красивого парня с плохо скрываемым интересом. А тут было на что посмотреть! Яркий, красивый, высокий, стройный, с длинными черными волосами, перехваченными красной шелковой лентой. И с безумно обворожительной улыбкой, которая очаровывала и сводила с ума!

И эти женщины уже попали под его сумасшедшее обаяние!

Он подумал, что все-таки пора подойти. Только Лань Ванцзи собрался с духом и сделал первый шаг, как Вэй Усянь уже вернулся.

Он встал подле Лань Ванцзи:

— Ханьгуан-цзюнь, тебе следовало присоединиться ко мне. Во дворе даже кролики водятся!

Лань Ванцзи вздохнул, безнадежно иронизируя в глубине души над собой.

«Ну ладно, Солнце моё, дразни, что теперь поделаешь? Главное, не бросай меня так надолго! Теперь дразнить меня кроликами его коронная шутка. Наверняка я и вправду ночью болтал про кроликов.»

Лань Ванцзи, притворившись, что не понял подкол, равнодушно произнёс:

— Что ты у них узнал?

— Дорога ведет в город И. Первый иероглиф на знаке — «И».

— «И» как в слове «рыцарство»?

— И да, и нет.

— Что ты имеешь в виду?

— Иероглиф верный, но значение — нет. «И» не как в «рыцарство», а как в «похоронный дом»

Они направились по заросшей сорняками дороге.

Вэй Усянь продолжил:

— Девушки рассказали, что люди из этого города издавна умирали в раннем возрасте, либо по естественным причинам, либо от несчастных случаев — из десятерых выживали трое-четверо. Поэтому там довольно много похоронных домов для временного хранения трупов. К тому же, эта местность всегда славилась производством погребальных принадлежностей. Каждый житель города И, будь то гробовщик или изготовитель бумажных манекенов в совершенстве владеет своим ремеслом, и поэтому он стал известен именно под таким названием.

Дорога была неровная, вся в трещинах и рытвинах. Солнце увлеченно рассказывало полученные сведения и совсем не смотрело под ноги, рискуя споткнуться. Лань Ванцзи непрерывно следил, куда наступал Вэй Усянь, пока тот говорил на ходу:

— Ещё они сказали, что местные жители редко ходят в город И, а люди оттуда тоже нечасто покидают селение, разве только чтобы сбыть свой товар. За последние несколько лет оттуда почти никто не выезжал. Этой тропой не пользовались уже годами, потому неудивительно, что по ней столь трудно передвигаться.

Он очень переживал, что Солнце, увлеченное разговором, споткнется и повредит свою драгоценную внешность. А эта его внешность была не хуже прежней, а в чем то даже превосходила самые смелые ожидания. Да и живой характер Вэй Усяня как солнце менял его новую внешность и подстраивал под себя. Так что выглядел он еще ослепительнее!

Все время стояло перед глазами, как девушки смотрели на его сокровище раскрыв рты, наверняка кто то уже положил глаз на красавчика! Памятуя о его славе непревзойденного сердцееда, нефрит забеспокоился. Некоторое время они шли молча.

Лань Ванцзи, не в силах сопротивляться искушению, чувствуя укол странного чувства, похожего на ревность, задал вопрос:

— Что ещё?

— А что ещё?

— Что ты им дал?

— А, ты об этом. Румяна.

Вэй Усянь таскал долгое время эти румяна, терпел запах, который ему не нравился ради того, чтобы подарить женщине?

Заметно было, что его любовь к женщинам очень сильна. Ну, что ж! Придется с этим мириться и быть рядом. Ничего не поделаешь, куда деваться?

Вэй Усянь сказал:

— Людей, которые отвечают на твои вопросы, как-никак, нужно благодарить. Сначала я хотел дать им денег, но девушки слишком перепугались и не решились взять их. Зато им очень понравился аромат румян. Скорее всего, они впервые в жизни видели нечто подобное, поэтому я подарил им коробочку.

Лань Ванцзи смотрел на свое сокровище и думал, что никогда, никогда он не сможет стать для этой звезды по имени Солнце больше, чем приятелем.

«Он—Солнце, готовый обогреть и осветить весь мир! Он —живая легенда! Он—звезда. Нет. Он—вся моя вселенная! А кто я? Скучный зануда-нефрит. Мало того, что унылый и чопорный, так еще и озабоченный.»

Тут ярко сияющее сокровище выдает гениальную фразу:

— Ханьгуан-цзюнь, почему ты так на меня смотришь? Да, я знаю, что те румяна были не самого лучшего качества. Но ведь и я уже не такой, как раньше, всегда имевший при себе ворох цветов, серёжек и шпилек для волос, чтобы преподносить их женщинам. Мне на самом деле больше нечего было дать им, и румяна — всё же лучше, чем ничего.

«Ну что сказать? Убил! Не в бровь, а в глаз! Так что, Лань Ванцзи, стой где стоишь! Мечтать не вредно!»

Лань Ванцзи неслышно вздохнул. Что он мог на подобное сказать? Ничего! Ровным счетом. Да и какое он имел право? Оставалось только молчать и делать вид, что ничего не происходит. Все хорошо.

«Да, люблю, но оно ему надо? Это не просто любовь, это уже одержимость. Лань Ванцзи, посмотри реально на вещи, будь скромнее в своих мыслях. Откажись уже от иллюзий! Сними корону! Может отпустит? Столько лет тешил себя призрачной надеждой! Вот напоролся! Просто прими тот факт, что это для тебя недоступно! Состыкуй свои желания и возможности! И держи себя в рамках!»

Лань Ванцзи усилием воли заставил себя отвернуться и больше не смотреть, чувствуя, что его взгляд становится слишком откровенным.

Они шли все дальше и дальше.

Лань Ванцзи больше не задавал вопросов о своих ночных похождениях, он силился вспомнить хоть какую то деталь. В памяти всплывали отрывки.

Вэй Усянь стоит и разговаривает с Вэнь Нином. Лань Ванцзи сидит на кровати, перед ним ходит туда сюда Вэй Усянь такой весь прекрасный, что невозможно оторвать восхищенного взора. И, кажется какой то туманный разговор про кроликов. Но, все это был сон, воспоминания были смутные и все время убегали. Да. Возможно разговор про кроликов точно был. Остально скорее всего точно сон.

Чем дальше они шли, тем гуще становился туман. Призрачная рука сжалась вдруг в кулак и они уперлись в городские ворота. Краска на них давно выцвела, створки были полуоткрыты. Место выглядело совсем непригодным для жилья.

Вэй Усянь сказал:

— Фэншуй (4)тут просто ужасен.

(4Фэншуй — определение по условиям местности наиболее благоприятного места для жилища.)

Лань Ванцзи неспешно кивнул:

— Бесплодные горы и бурные реки.

Город окружали скалы, склонившиеся прямо над ним, как будто собирались рухнуть на город. Было весьма неуютно.

Лань Ванцзи и Вэй Усянь одновременно посмотрели друг на друга и вместе прошли в ворота. Внутри туман был еще гуще, их взору предстала длинная безлюдная улица с домами по бокам.

Они не сговариваясь, на несколько шагов приблизились друг к другу и вошли в город вместе.

Было очень тихо, людей нигде не было видно. Они прошли порядочное расстояние, туман стал еще гуще. Уже на расстоянии вытянутой руки предметы еле были видны. Лань Ванцзи все ближе и ближе прижимался к Вэй Усяню, чтобы не потерять его. Вэй Усянь тоже придвинулся ближе. Вдруг его нога обо что то споткнулась. Он наклонился, взяв за руку Лань Ванцзи, поднял странный предмет. Это оказалась бумажная голова, размалеванная яркими красками.

Неожиданно промелькнула низкая худая тень, она двигалась очень быстро.

Лань Ванцзи обеспокоенно сказал:

— Смотри в оба. Будь начеку.

Потом они услышали стук, как будто кто то колотил бамбуковым шестом по земле.

Вэй Усянь выпрямился и спросил:

— Ты это слышал?

Лань Ванцзи ответил:

— Топот и бамбуковый шест.

Вдруг из окружающего их тумана вновь раздались шаги, на этот раз спереди.

Похоже, группа людей, молча, с большой осторожностью приближалась к ним. Вэй Усянь быстро вытащил талисман Горящего мрака и кинул вперёд.

Но люди впереди них заметили, как в их сторону что-то летит, и тут же ринулись в атаку!