Часть 18. Шидзе. (2/2)

Вечером после холодного источника он долго не спал, держа в руках пушистых комочков и мысленно разговаривая с ними о том, как хотел подойти к Вэй Ину и поговорить, но так и не решился, боясь что тот просто оттолкнет его. Или начнет над ним презрительно смеяться.

Он говорил, чувствуя как на глаза наворачиваются слезы.

«Лань Чжань, а что ты хотел? Ты же ни на что не надеялся! К чему эта истерика? Или ты еще не оставил попытки ему понравиться? Что? Понравиться? Лань Чжань, ты спятил! У тебя от твоих снов совсем крыша поехала? Меньше мечтай! Если Вэй Ин узнает про твои сны, что он о тебе подумает? А что подумает? Подумает что ты больной на всю голову. И будет презирать тебя. ”

На следующий день истек срок заточения, теперь можно было выйти за территорию и выпустить наконец -то на волю пушистых зверьков

За весь этот месяц единственными его друзьями стали эти кролики. Он делился с ними горестями, рассказывал обо всем, что не говорил никогда брату, а тем более дяде. Кролики привыкли к нему, и прыгали рядом с белыми сапогами Лань Ванцзи, пока он обходил вокруг, в надежде увидеть Вэй Усяня. Но его нигде не было. Тревога нарастала, становилась все ощутимее, что даже немели кончики пальцев на руках и ногах.

Услышав легкий шорох шагов по зеленой траве, он резко повернулся, в надежде увидеть Вэй Усяня, но это был Лань Сичэнь.

Брат легко считал с его лица выражение разочарования, ответил с мягкой сочувствующей улыбкой:

—Господин Вэй вчера ночью вернулся домой вместе с главой Цзян.

-Ночью?

-Да, сегодня ночью.

—Его дядя выгнал? -тихо спросил Лань Ванцзи, голос его в конце дрогнул.

—Нет. Причина неизвестна. Но, судя по такой спешке, видно нашлись какие то срочные дела.

Сердце упало и куда то покатилось, Лань Ванцзи растерянно смотрел на брата, воспаленный мозг живо дорисовал незавершенную картину, которая со вчерашнего дня крутилась в голове.

«Чего я спрашиваю? Самому непонятно? Полетел к своей шидзе. Видно так не терпится, какая уж тут учеба? Счастливое воссоединение двух влюбленных. Женитьба теперь у него на первом месте.»

Шустрый кролик подбежал и поднялся на задние лапки. Лань Ванцзи наклонился и взял его на руки.

Лань Сичэнь спросил:

-Они совсем тебя не боятся. Я заметил, что ты их прячешь у себя. Но решил пока не спрашивать. Где ты их взял?

— Это Вэй Ин принес.

—Какие смешные. Но… брат, ты же знаешь. Никто и никогда не заводил питомцев на территории Облачных Глубин. Это против правил.

— Я знаю. Но… я уже дал обещание и не могу его нарушить.

Лань Сичэнь произнёс:

— Разве можно считать обещанием обыкновенную детскую забаву? Ты уверен, что причина именно в этом?

Лань Ванцзи потупился и замолчал, он не знал что сказать, но твердо решил отстаивать до конца своих питомцев. Значит брат еще тогда заметил. Но ничего не сказал. Он молчал целый месяц. Если бы он был против, он не стал бы молчать. Недежда затеплилась в душе юного нефрита.

Лань Сичэнь улыбнулся ему:

— Что ж, будь по-твоему. Но если дядя спросит, ты должен будешь ему всё как следует объяснить. В последнее время ты тратишь очень много времени на заботу о них.

Лань Ванцзи очень обрадовался, но сделал серьёзный вид и кивнул:

— Благодарю, брат.

После секундной паузы, преодолев неожиданное волнение, он добавил:

— …Это не отразится на моих занятиях.

Лань Сичэнь заверил:

— Я знаю, что не отразится, Ванцзи. Но только дядя ни в коем случае не должен узнать, кто подарил их тебе. Иначе он разгневается так, что будет метать гром и молнии, и в любом случае заставит тебя от них избавиться.

После этих слов Лань Ванцзи покрепче прижал кролика, которого держал на руках, он не был намерен расставаться с пушистыми зверьками.

Лань Сичэнь улыбнулся, кончиком пальца погладил розовый носик белого зверька, после чего ушел.

Лань Ванцзи остался стоять на лужайке, погружённый в свои мысли, мысли были всякие. Радость от того, что смог все-таки оставить зверьков.

Печаль от того, что больше не увидит этого мальчика -звезду. Нет. Мальчика-солнце. Для Лань Ванцзи он действительно был солнцем. Ведь теперь второй нефрит смотрел на свою жизнь совсем по другому. Как будто вышло солнце и осветило то, что скрывалось во мраке и было недоступно взору.

Белый кролик на его руках то и дело подёргивал ушками, явно довольный положением. Зверёк у ног Лань Ванцзи, карабкающийся наверх, беспокойно закопошился. Юноша поднял с земли второго зверька. Прижав к груди обоих кроликов, он тихонько их погладил. Он чувствовал такую нежность к этим маленьким кроликам, что хотелось быть тут с ними вечно.

Эти пушистики, его друзья, единственные свидетели его вечеров и томительных ночей этого месяца наказания.

«Вэй Ин, у тебя теперь есть твоя любимая Яньли. А у меня теперь вот это кролики. Это все что мне осталось от тебя. Это всё…»