День Валентина (1/2)

Когда пришел «Ежедневный пророк» Гермионы, она развернула его, посмотрела на первую полосу и ойкнула так, что обернулись все, сидевшие неподалеку.

— Что? — спросили в один голос Рон и Гарри.

Вместо ответа она положила газету перед ними и показала на десять черно-белых фотографий, занявших всю первую полосу; на девяти — лица волшебников, на десятой — ведьма. Одни безмолвно скалились, другие нагло барабанили пальцами по рамкам своих фотографий. Под каждой значилось имя и преступление, за которое этот человек был посажен в Азкабан.

МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА. МИНИСТЕРСТВО ОПАСАЕТСЯ, ЧТО «ДУША ЗАГОВОРА» СТАРЫХ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ — БЛЭК.

— Блэк? — громко сказал Гарри. — Откуда?..

— Тс-с! — шепнула Гермиона. — Тихо. Читай про себя!

Вчера поздно вечером Министерство магии сообщило, что из Азкабана совершен массовый побег.

В ходе беседы с репортерами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег десять заключенных, о чем, ввиду особой опасности беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.

— Вот тебе и разгадка, Гарри, — сказал потрясенный Рон. — Вот почему он вчера так радовался.

— Поверить не могу, — сказал Гарри. — Фадж винит в побеге Сириуса.

— А что ему остается? — спросил Рон.

— Кошмар, — сказала Гермиона, продолжавшая читать газету.

— Что еще? — встрепенулся Гарри.

— Это ужасно. — Гермиона сложила газету на десятой странице и пододвинула к Гарри и Рону.

ТРАГИЧЕСКАЯ КОНЧИНА МИНИСТЕРСКОГО РАБОТНИКА

Больница святого Мунго пообещала вчера вечером провести детальное расследование обстоятельств гибели сорокадевятилетнего Бродерика Боуда, сотрудника Министерства магии, задушенного в своей постели «комнатным» растением. Вызванные на место происшествия целители не смогли вернуть его к жизни. Мистер Боуд пострадал от несчастного случая на рабочем месте за несколько недель до смерти.

— Я знаю Боуда, — медленно сказал он. — Мы с твоим отцом встретили его в Министерстве.

У Рона округлились глаза.

— Я помню, отец говорил о нем дома! Он был невыразимец, он работал в Отделе тайн!

С минуту они глядели друг на друга, потом Гермиона притянула к себе газету, закрыла ее, свирепо посмотрела на первую страницу с портретами беглых Пожирателей смерти и вскочила.

— Ты куда? — опешил Рон.

— Отправить письмо. — Гермиона вскинула сумку на плечо. — Не знаю, получится ли… но надо попробовать… а кроме меня, некому.

— Терпеть не могу, когда она себя так ведет, — проворчал Рон. — Умрет, что ли, если скажет, в чем дело? Ну, потеряла бы десять секунд…

Гарри думал, что после побега преступников из Азкабана Амбридж чуточку присмиреет, смутится оттого, что это безобразие случилось под самым носом у ее возлюбленного Фаджа. Но нет, это как будто только утвердило ее в неистовом желании взять под свой контроль все стороны жизни Хогвартса. Она была полна решимости уволить в скором времени, как минимум, одного преподавателя; вопрос состоял только в том, кого первого — профессора Трелони или Хагрида.

Каждое занятие по прорицаниям и уходу за магическими существами проходило теперь в присутствии Амбридж и ее блокнота.

Гарри видел, что Амбридж постепенно лишает его всего, ради чего стоило жить в Хогвартсе: общения с Хагридом, писем Сириуса, «Молнии» и квиддича. Отыграться он мог только одним способом — удвоенным усердием на занятиях ОД.

***</p>

За всеми этими тревогами и делами — домашними заданиями, которых наваливали столько, что пятикурсники засиживались за полночь, тайными собраниями ОД, регулярными уроками у Снегга и тайнее отношение с Гермионой — январь пролетел незаметно. Гарри оглянуться не успел, как наступил февраль с сырыми оттепелями и перспективой второй за год вылазки в Хогсмид.

Утром четырнадцатого февраля Гарри оделся с особой тщательностью. Они с Роном пришли на завтрак как раз к прилету почтовых сов. Букли среди них не было — да он ее и не ждал. Гарри хотел только решить что делать с Роном, ведь он хотел провести этот день с Гермионой. Они договорились вместе пойти в Хогсмид и потом прогуляться возле дворца где бы их не увидели.

— А ты пойдешь сегодня в Хогсмид? — спросил Гарри у Рона. Тот уныло покачал головой:

— Я вообще не могу пойти. Анджелина хочет весь день тренироваться. Как будто это поможет. Хуже нашей команды я ничего не видел. Ты бы посмотрел на Слоупера и Керка — жалкое зрелище, еще хуже меня. — Он тяжело вздохнул. — Не понимаю, почему Анджелина меня держит?

— Когда ты в форме, ты хорошо играешь, вот почему.

После завтрака Рон отправился в раздевалку стадиона, а Гарри попытался пригладить волосы, глядя на себя в перевернутую чайную ложку, после чего проследовал в вестибюль, где должен был встретиться с Гермионой.

Она ждала его сбоку от дубовых дверей.

— Привет, — сказала Гермиона.

— Привет.

— Ну что, пойдем?

— Пойдем.

— Гарри, ты себя хорошо чувствуешь?

— Да, а что?

— Просто, после вечерних занятий со Снеггом ты становишься странным. Я понимаю что он забирает твою энергию, но у меня чувство что ты что-то скрываешь.

— Если честно есть кое-что. Я просто не знал как тебе сказать. Ты же знаешь что Снегг проникает в мои мысли, и было несколько раз что он видел нас тобой.

— Что? — Гермиона была удивлена и испугана одновременно. — Что именно он видел?

— Не бойся не было ничего ужасного, только наши разговоры и один раз добрался до нашего поцелуя, но я вовремя остановил.

— Гарри, я не хочу чтобы он…

— Успокойся, я делаю все чтобы он ничего не увидел и не узнал. Но мне кажется что Снегг догадывается.

— Гарри, прошу тебя сделай так, чтобы он не узнал и не увидел это. Не хочу потом ощущать на себе его взгляд.

— Все будет хорошо. Может хоть меня за руку возьмёшь?

— Нет, не хочу чтобы кто-то догадывался.

— Мы вместе на День Святого Валентина и так все начнут об этом говорить.

— Как и о том что Чжоу хотела тебя пригласить, но ты сделал вид что ничего не понял? — Гарри остановился и начал смотреть на Гермиону.

— Откуда ты знаешь?

— Девочки говорят между собой, — Гермиона подошла ближе к Гарри. — Ну так что?

— Я не хотел рассказывать, но не знал твоей реакции.

— Гарри, ты как маленький ребенок. Я бы ничего не сказала плохого.

— Уверена?

— Ну сказала бы только то, что ты так с ней не поговорил, но думаю что теперь она не сильно на тебя надеется.

— А сильно плохо про меня говорят девушки?

— А тебя это сильно интересует?

— Нет, давай пойдем, — Гарри взял Гермиону за руку и повел в сторону Хогсмида. — Куда ты хочешь пойти? — спросил Гарри, когда они миновали ворота.

— Не знаю… Может, походим по магазинам?

Они дошли до «Дэрвиша и Бэнгса». В витрине был вывешен большой плакат, и его разглядывали несколько местных жителей. Когда подошли Гарри и Гермиона, они отодвинулись в сторону, и Гарри снова увидел портреты десяти беглых Пожирателей смерти. На плакате «Приказом Министерства магии» назначалось вознаграждение в тысячу галеонов волшебнику или волшебнице, давшим сведения, ведущие к поимке любого из разыскиваемых преступников.

— Странно, — тихим голосом сказала Гермиона, глядя на портреты Пожирателей смерти, — помнишь, когда сбежал Сириус, его по всему Хогсмиду искали дементоры? А теперь на волю вырвались десять Пожирателей смерти, и никаких дементоров в помине нет…

— Да.

Десять беглых Пожирателей смерти глядели из каждой витрины на их пути. Когда Гарри и Гермиона поравнялись с магазином Писарро, пошел дождь, холодные тяжелые капли зашлепали по лицу и затылку. Дождь усиливался, и Гермиона спросила:

— Не хочешь пойти в одно место, у меня там должна быть встреча. Точнее нужна что-то обговорить.

— Хорошо.

Через несколько минут они уже входили в дверь бара «Три метлы». Гермиона пошла в сторону одного стола, Гарри пошел за ней. За несколько столов Гарри уже понял куда они идут. За одни столом сидели Полумна Лавгуд и одна из наименее симпатичных для Гермионы личностей на свете, бывшая сотрудница газеты «Ежедневный пророк» Рита Скитер.

— Что ты придумала? — спросил Гарри, усевшись за стол и глядя поочередно на Риту и Полумну.

— Полагаю, мне позволено с ним разговаривать? — язвительно обратилась Рита к Гермионе.

— Полагаю, позволено, — холодно ответила та.

— Она хорошенькая, Гарри? — Рита показала на Гермиону. — Я значить была права в прошлом году.

— Еще одно слово об интимной жизни Гарри, и сделка отменяется, — пригрозила Гермиона.

— Какая сделка? — сказала Рита. — Ты еще не предложила сделки, моя благонравненькая, ты только просила меня прийти. Ничего, когда-нибудь… — Она судорожно вздохнула.