Поцелуй (2/2)
— Гарри, не говори глупости. С тобой все будет хорошо и у тебя будет семья.
— А ты думала что будет после школы?
— Ну я бы хотела пойти учится еще чтобы потом работать в министерстве.
— Это и так понятно, я имею в виду семью.
— Ну я бы хотела двоих детей и собаку.
— Собаку? У тебя есть кот.
— Ну кот для меня, а собака детям.
— Ну хорошо, а двои мальчиков или девочек?
— Одна девочка и один мальчик так будет лучше, — Гермиона села близко возле Гарри и он ее обнял. — А ты?
— Ну в любом случае троих.
— Сколько? Зачем аж трое?
— Ну как! Двои мальчиков и самая маленькая папина принцесса. Братья бы всегда стояли на защите своей сестры.
— А почему она не может их защитить?
— Гермиона, это моя мечта.
— Хорошо буду молчать.
— Я бы им рассказывал разные истории и проводил много времени с ними. Я бы хотел дать детям того чего не было у меня.
— Гарри, я уверена ты будешь лучшим отцом.
— до того момента, пока они не поступят в школу и не узнают кем я здесь был.
— И тогда они будут тобой гордится, а это много значит.
Они сидели до поздней ночи и говорили о будущем которое для них было только мечтой.
***</p>
Пришел декабрь со снегопадами и целой лавиной домашних заданий для пятикурсников. С приближением Рождества обременительнее стали и обязанности старост для Рона и Гермионы. Они надзирали за украшением замка, следили за первокурсниками и второкурсниками, чтобы на переменах они не выбегали на мороз и посменно патрулировали коридоры.
Но никто не забывал об ОД. Раз в неделю ребята тренировались и Гарри узнавал что с каждым разом у всех получалось только лучше. Последнее занятые было для Гарри тяжелим ведь он не хотел делать перерыв, но все уезжали на каникулы.
— У вас уже очень хорошо получается. Когда вернемся с каникул, попробуем что-нибудь сильнее , может, даже Патронуса.
В ответ — взволнованный гомон. Стали расходиться, как всегда, по двое, по трое. Прощаясь, желали Гарри счастливого Рождества. Веселый, он собирал вместе с Роном и Гермионой подушки и аккуратно складывал. Рон с Гермионой ушли, а он остался, потому что задержалась Чжоу.
— Нет, ты иди, — сказала она своей подруге Мариэтте.
Гарри сделал вид, что поправляет стопку подушек. Теперь они остались вдвоем, и он ожидал, что Чжоу заговорит. Вместо этого услышал громкое шмыганье.
Он обернулся и увидел, что Чжоу стоит посреди комнаты и по щекам ее текут слезы.
— Что такое?
— Что случилось? — беспомощно спросил он.
— Извини… наверное… мы тут учим эти заклинания… и я подумала… если бы он их знал… то остался бы жив.
— Он все это знал. И очень даже хорошо, иначе не дошел бы до центра лабиринта. Но если Волан-де-Морт решил тебя убить, у тебя нет никаких шансов.
— А ты не умер, хотя был еще младенцем, — тихо сказала она.
— Ну… да, — устало отозвался он и пошел к двери. — Не знаю почему, и никто не знает. Так что гордиться тут нечем.
— Нет, не уходи! — сказала она со слезами в голосе. — Извини, что я тут распустилась… Я не собиралась…
Она опять икнула. Даже с красными опухшими глазами Чжоу была красива. Гарри чувствовал себя несчастным. Насколько было бы приятнее, если бы она просто пожелала счастливого Рождества.
— Я понимаю, как тебе сейчас тяжело, — сказала она и опять вытерла рукавом слезы. — Я заговорила о Седрике, а он умирал у тебя на глазах. Ты, наверное, хочешь все это забыть?
Гарри не ответил. Она правильно его поняла, но было бы черствостью с его стороны признаться в этом.
— Ты правда хороший учитель. — Чжоу улыбнулась сквозь слезы. — До сих пор я никого не могла оглушить.
— Спасибо, — смущенно сказал он.
Они смотрели друг другу в глаза. Гарри сгорал от желания выскочить из комнаты, но ноги его приросли к полу. Чжоу показала на потолок над его головой.
— Омела.
— Да. — Во рту у него пересохло. — Но, наверное, кишит нарглами.
— Кто такие нарглы?
— Понятия не имею. — Чжоу подошла ближе. Он сам как будто был оглушен. — Лучше спроси Полоумну Лавгуд. В смысле — Полумну.
Чжоу издала странный звук — не то хихикнула, не то всхлипнула. Теперь она стояла совсем близко. Он мог пересчитать веснушки у нее на носу.
— Ты мне очень нравишься, Гарри.
Получасом позже вернувшись в гостиную, он застал там Рона и Гермиону на лучших местах перед камином; почти все уже разошлись по спальням.
— Ты чего там застрял? — спросил он, когда Гарри уселся в кресло рядом с Гермионой.
— Ты нездоров? — спросила Гермиона, глядя на него поверх своего пера.
— В чем дело? — сказал Рон и приподнялся на локте, чтобы лучше его видеть. — Что случилось?
— Это Чжоу? — деловито спросила она. — Она зацепила тебя после урока?
— Так… э-э… что ей надо? — спросил он с напускным равнодушием.
— Она… — вдруг осипнув, начал Гарри, потом откашлялся и начал снова. — Она…
— Целовались? — спросила Гермиона.
— Ну?
Гарри кивнул.
— ХА!
— Ну? — выговорил наконец Рон. — Как это было?
— Сыро. Потому что она плакала, — серьезно объяснил Гарри.
— Ну? — Улыбка Рона притухла. — Так плохо целуешься?
— Не знаю. Может быть.
— Да нет, конечно.
— А ты-то почем знаешь? — с некоторой настороженностью спросил Рон.
— Потому что Чжоу теперь все время плачет, — рассеянно сказала Гермиона, — и за едой, и в туалете, повсюду.
— Это что же такое? — вознегодовал Рон. — Кем надо быть, чтобы плакать, когда тебя целуют?
— Да, — сказал Гарри с легким отчаянием в голосе, — почему так?
— Вам непонятно, что сейчас переживает Чжоу?
— Нет, — ответили они хором.
— Ну, очевидно, что она глубоко опечалена смертью Седрика. Кроме того, я думаю, она растеряна, потому что ей нравился Седрик, а теперь нравится Гарри, и она не может решить, кто ей нравится больше. Кроме того, она испытывает чувство вины — ей кажется, что, целуясь с Гарри, она оскорбляет память о Седрике, и ее беспокоит, что будут говорить о ней, если она начнет встречаться с Гарри. Вдобавок она, вероятно, не может разобраться в своих чувствах к Гарри: ведь это он был с Седриком, когда Седрик погиб. Так что все это очень запутанно и болезненно. Да, и она боится, что ее выведут из когтевранской команды по квиддичу, потому что стала плохо летать.
— Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется. — сказал Рон.
— Она сама начала, — сказал Гарри. — Я бы не… вроде подошла ко мне, а потом смотрю, чуть ли не всего слезами залила… Я не знал, что делать.
— Не вини себя, сынок, — сказал Рон, видимо вообразив эту тревожную картину.
— Ну, спокойной ночи. — Гермиона широко зевнула и ушла по лестнице в девичью спальню.
— Еще пол часа назад она говорила что у нее столько энергии что готова устроить марафон пробежек, а сейчас спать. странная она, — Рон посмотрел на Гарри.
Он ничего не ответил, ведь знал почему она так поступила. Он специально рассказал о поцелуе и все что случилось с ним и Чжоу. Гарри ждал реакцию и в глазах Гермионы он ее увидел. Теперь Гарри знал что после Рождества они обезательно поговорять раз и навсегда закроют эту тему.