Шокирующее известие (2/2)

— Всё просто: мой отец — не Джеймс Поттер. Мой отец — Северус Снейп. — С этими словами он снял с себя чары, и его черты приобрели истинный вид.

Скулы сузились, он стал выше, волосы стали гладкими и тёмными и больше не походили на гнездо, а руки удлинились. У него всё ещё были зелёные глаза и очки, но теперь было ясно, что он действительно родной сын Снейпа.

— Это моя настоящая внешность. То, как я выглядел раньше, было чарами, которые моя мать наложила на меня в детстве, — пояснил Гарри.

В комнате раздались вздохи и восклицания:

— Мерлин! Он похож на Снейпа!

— Бедняжка!

— Почему? Я думаю, он выглядит сексуально! — проворковала пятикурсница, оценивающе глядя на Гарри. Тот почувствовал, что краснеет.

— А Снейп знает?

— Получается, твоя мама изменила твоему отчиму?

— Нет! — крикнул Гарри, стремясь пресечь этот слух в зародыше. — Мой отец даже не знал, что я родился. Мама не знала, что была беременна, пока не вышла замуж за Джеймса — она была помолвлена с моим настоящим отцом и думала, что он умер. Но это было прикрытием его шпионской деятельности.

— Конечно, они все так говорят! — усмехнулся шестикурсник.

— Это правда! — воскликнул Гарри в ярости.

— Довольно, мистер Тиббс! — резко прикрикнула МакГонагалл. — То, что говорит мистер Снейп — истинная правда, и вы примете этот факт и будете держать рот на замке. Клевета на профессора Снейпа или обстоятельства рождения Гарри недопустима, вы меня поняли? Любой, кого я уличу в распространении непристойных слухов, получит две недели отработок со мной: будет писать извинения и эссе, пока у него не отвалится рука.

Тиббс побледнел.

— Да, мэм. Простите, профессор.

— Хорошо. Я надеюсь, что вы будете относиться к Гарри так же, как и раньше: в конце концов, он всё ещё гриффиндорец, хотя его отец — ваш профессор зелий и глава Слизерина, — закончила Макгонагалл. — Спокойной ночи. Идите спать, если хотите чувствовать себя отдохнувшими и бодрыми в первый день учёбы.

Она покинула гостиную и поднялась по лестнице в свои покои, находившиеся в другом конце башни.

Гарри огляделся, ощущая себя главным экспонатом на шоу уродов.

Невилл настороженно наблюдал за Гарри, как будто ожидал, что тот внезапно начнет свирепо смотреть, раздавать отработки и снимать баллы. Это было бы забавно, будь это кто-то другой, но юный Снейп чувствовал себя не в своей тарелке.

Одни его софакультетники бросали на него взгляды, полные ужаса и сочувствия, другие разглядывали, будто незнакомца, а третьи смотрели так, словно хотели прибить на месте.

— Как Шляпа вообще отправила тебя на Гриффиндор, Снейп? — прошипел кто-то из семикурсников, как только Макгонагалл вышла и уже не могла услышать их.

— Да, почему она не послала тебя туда, где тебе самое место… к мерзким змеям в подземелья? — начал издеваться другой.

— Потому что он достоин быть здесь, Ноулз! — огрызнулась Гермиона, подходя и становясь рядом с Гарри, вызывающе задрав аккуратный подбородок. — Шляпа не всегда распределяет членов семьи на один факультет. Посмотри на близняшек Патил!

— Гермиона права, — заговорила Парвати. — Я — гриффиндорка, а моя сестра-близнец — когтевранка. В этом нет ничего постыдного.

— Да, потому что твоя сестра — не сальноволосая мерзавка! — крикнул кто-то из глубины комнаты.

Гарри почувствовал, как в нём закипает гнев.

— Мой отец — не сальноволосый мерзавец! По большей части то, как он вёл себя с нами, было маской, прикрытием его деятельности в качестве агента. За лето я узнал, какой на самом деле мой отец, и это не тот профессор, которого вы все знаете.

— Да, конечно! Любитель змей! Может, тебе стоит попросить Дамблдора провести для тебя перераспределение?

— Заткнись, Старк! — сердито крикнул Рон. — Шляпа распределила Гарри к нам, здесь он и останется. Мне всё равно, какая у него фамилия или кто его отец. Он всё ещё мой лучший друг. А теперь смирись и заткнись!

Он тоже подошёл и встал рядом с Гарри и Гермионой.

Гарри поднял голову и тихо сказал:

— Я — всё тот же подросток, что и раньше. Просто теперь я знаю, кто я такой, и вместо могилы у меня живой отец, с которым можно поговорить. Со стороны бабушки я происхожу от Принцев, и горжусь этим, так же, как и своим отцом. Он рисковал жизнью, чтобы мы все чувствовали себя в безопасности.

— Но потом он пошёл и усыновил Малфоя, фу! — протянул Дин.

— Верно. Потому что Малфою, как и мне, нужен был отец, а он — крестник моего папы.

— Очень жаль.

— Да, кто захочет быть родственником Малфоя, отродья Пожирателя Смерти?

— Не понимаю, Поттер: как тебе не противно родниться со слизеринцами?

— Теперь я — Снейп, Дугал, — резко напомнил ему Гарри. — Не все слизеринцы тёмные, точно так же, как не все гриффиндорцы храбрые. Я научился жить с Малфоем, и, в любом случае, это не твоё дело.

Внезапно ему стало тошно от всей этой суеты и неприятия, и всё, чего он хотел — это немного тишины и покоя. Он обернулся к своим друзьям и тихо сказал:

— Я притворюсь, что пошёл спать, и с помощью мантии покину башню. Встретимся возле статуи горбатой ведьмы: мне нужно ненадолго выбраться отсюда, чтобы не сойти с ума и не начать кидаться проклятиями.

Гермиона, казалось, хотела возразить, но потом просто кивнула, как и Рон.

Гарри объявил, что идёт спать, и поднялся наверх.

Порывшись в сундуке, он нашёл плащ Джеймса и надел его. Затем он задёрнул полог своей кровати и наложил иллюзию, изображавшую его спящим на случай, если кто-нибудь решил бы проверить.

После этого он бесшумно выскользнул из башни, используя технику кин-са-дор, чтобы двигаться по коридору как призрак. Крошка подлетела к нему и уселась на плечо.

«Разве тебе не следует быть в своей гостиной, Гарри? Для тебя небезопасно бродить по ночам»

— Со мной всё будет в порядке, Крошка. Мне просто нужно было выбраться оттуда на несколько минут. Скоро придут мои друзья, — сказал Гарри вслух.

«Ты встревожен, юный Снейп. Собрание прошло не очень хорошо?»

Гарри резко выдохнул. Затем он открыл разум и поделился мыслями с ткачом снов, которая успокаивающе промурлыкала:

«Знаю, Гарри: трудно терпеть насмешки тех, кого ты считал друзьями, но правда всегда лучше лжи. Если они не могут смириться с тем, кто ты на самом деле, то, возможно, они изначально не были твоими друзьями. Думаю, ты скоро поймёшь, кому можно доверять, а кому нет. Но не падай духом, дитя: рядом с тобой всегда буду я и твоя семья. Мы никогда не бросим, и всегда будем любить».

Искреннее заявление мерцания тронуло Гарри, он нежно погладил кошку-фейри и прошептал:

— Спасибо, Крошка.

Настоящая семья и дом. Наконец-то у него есть то, о чём он всегда мечтал и, как бы напоминая себе, он сжал амулет под рубашкой. Гарри ни за что не собирался отказываться от этого. Крошка права, и он знал, что, будь здесь отец, он сказал бы то же самое. Если человек не принимает тебя таким, какой ты есть — значит, этот человек не друг, а просто знакомый. Снейп был благодарен, что Рон и Гермиона оказались настоящими друзьями, как и близнецы, и некоторые другие гриффиндорцы. В конце концов он решил, что лучше иметь немного настоящих друзей, чем две дюжины знакомых, и прислонился спиной к статуе.

Через несколько минут Гарри услышал, как по коридору шли Рон и Гермиона, и ему пришлось подавить смешок от того, сколько шума они издавали.

«Им бы не помешали уроки искусства быть тенью. Жаль, что кин-са-дор могут изучать лишь те, в чьих жилах течёт кровь фейри».

Гарри сбросил мантию-невидимку, как только друзья показались из-за угла.

— Привет, Гарри. Тебе просто нужно было побыть одному, да? — сочувственно сказала Гермиона. — Просто игнорируй этих тупиц. Даже у амёб мозгов больше.

Гарри усмехнулся на это заявление.

— Ты всё верно поняла, Миона. Мне просто нужно было немного пространства, я уже начал задыхаться там.

— Как я тебя понимаю! — с чувством сказал Рон. — Хорошо, что ты ушёл: у меня кулаки чесались врезать кому-нибудь из них, но Гермиона вытолкала меня за дверь.

— Последнее, что тебе нужно, Рон — это наказание от Макгонагалл за драку, — неодобрительно повторила Гермиона. — Кроме того, ударив идиота, ты не изменишь его мнения, а просто выбьешь из него остатки мозгов. — Она нахмурилась. — До этого дня я даже не предполагала, какие фанатики учатся в Гриффиндоре.

— Предрассудки не знают границ, — тихо процитировал Гарри, хотя ни за что на свете не смог бы вспомнить, кто это сказал. Он тихо вздохнул. — Но уж лучше мне сейчас узнать, кто мои настоящие друзья, чем получить неприятный сюрприз через месяц, когда они от меня отвернутся.

— Верно. Надо вывести всех засранцев на чистую воду, — согласился Рон. — Но, что бы ни случилось, приятель, я и мои братья всегда будем рядом.

— И я.

— Спасибо, — искренне ответил Гарри.

Почувствовав себя намного лучше, он ещё некоторое время поболтал со своими лучшими друзьями, рассказав им много забавных историй: о Принц-мэноре и Диких Драконах, волшебной версии пятикарточного дро-покера<span class="footnote" id="fn_33170590_1"></span>, и как они с Драко однажды сбили Северуса с ног, когда бежали наперегонки на кухню.

Глаза Рона чуть не вылезли из орбит.

— Да ну! И он не убил вас?

— Ну, не совсем. Он шлёпнул меня по заднице, но на самом деле это не было больно. Я думаю, он испытал своего рода облегчение от того, что мы наконец-то поладили, так что всё, что нам нужно было сделать, это извиниться и приготовить ему обед.

Рон присвистнул.

— Я бы с удовольствием посмотрел на это: Снейп на полу, и вы двое повалились на него сверху!

— Он сильно пострадал? — спросила Гермиона.

Гарри со смехом покачал головой.

— Нет. Если только его гордость.

Затем Рон начал обсуждать Чемпионат мира по квиддичу и то, как он смог увидеть игру Виктора Крама, который был самым молодым и лучшим профессиональным ловцом в истории, и как Ирландия обыграла Болгарию.

— А потом пришли Пожиратели Смерти, — напомнила Гермиона. — Они мучили магглов, которые разбили лагерь неподалеку. Это было ужасно.

— Держу пари, среди них был и Люциус Малфой, — мрачно сказал Рон.

— Даже не сомневаюсь, — согласился Гарри.

— Но его не поймали, когда окружили остальных Пожирателей после того, как Тёмная метка появилась в небе, — закончил Рон. — Мой отец и некоторые другие чиновники министерства так и не нашли палочку, которой запустили Метку. Может быть, это сделал Люциус.

— Что ж, я рада, что он в Азкабане, как и его жена! — горячо заявила Гермиона. — Там им всем самое место.

Гарри посмотрел на часы:

— Уже поздно, я пойду спать. Вы со мной?

Ребята последовали за ним в гостиную.

Укладываясь в постель, Гарри задавался вопросом, как Драко и Северус справились со слизеринцами.

«Если уж мой факультет воспринял всё в штыки, что же было у них — там, где полно сторонников Пожирателей Смерти? Ну, ладно, узнаю всё завтра: у нас совместные зелья».

Почувствовав, что глаза начали закрываться, он погрузился в сон, и часть ночи у него над головой на подушке бодрствовала чёрный ткач снов. Позже она ускользнула, дабы исследовать замок и узнать, какие ещё секреты, помимо Чаши Чудес, скрывались в его стенах.