Глава 1: Земля. Часть 1 (2/2)
«Не больше, чем ты», — все приветствовали ее комментарий и Уэллс улыбнулся, а она улыбнулась ему в ответ. Он был ее другом, ее лучшим другом еще с детства и она будет не она, если не будет поддерживать его, как он всегда поддерживал ее. Затем сообщение продолжилось,
«Если вы выживете, вам простят все преступления, а личные дела уничтожат. Место вашей высадки было тщательно выбрано. До последней войны внутри Горы Везер была военная база, ее запасов долгосрочных продуктов должно хватить, чтобы прокормить триста человек в течение двух лет».
Как только она услышала это название, Маунт-Уэзер, по всему ее телу пробежали мурашки, при воспоминании о том ужасе причиненном руками Кейджа Уоллеса и его головорезов, который ждет их внутри этого места, а также о том, что она с ними сделала. Даже не смотря на то, что она пришла к пониманию своих решений как и решений Лексы, когда дело дошло до Горных людей и того, что произошло тогда, это время от времени все еще преследовало во снах и мыслях. Совершение подобного геноцида забрало частичку Кларк, которую она никогда не вернет. Ей потребовалось какое-то время, чтобы встать на ноги и сделала она это только с помощью Лексы, и все, что она могла сделать сейчас, это молиться, чтобы ей не пришлось делать это вновь. Она сделала бы это, если бы не было иного выбора, но она надеялась, что на этот раз ее избавят от этого бремени. Ее мысли вернулись к происходящему вокруг, как только она увидела Финна, плавающего вокруг, как он делал раньше и услышала смех.
«Космический бандит снова наносит удар!»
Кларк усмехнулась над глупостью вставать со своих мест в такой опасной ситуации, как эта. «Больше похоже на космического идиота», — сказала она достаточно громко, чтобы услышал Уэллс, как раз в тот момент, когда мальчик остановился перед ними, как и в прошлый раз, находясь в горизонтальном положении.
«Твой отец все-таки сплавил меня», — сказал Финн Уэллсу и Кларк заговорила, заметив, что двое других начали отстегивать ремни безопасности.
«Если вы не хотите умереть еще до того, как мы увидим, убьет нас Земля или нет, тогда оставайтесь на местах. Мы вот-вот начнем посадку, и поверьте мне, это будет несладко, так что оставайтесь где сидите и держитесь крепче, пока не сломали себе шеи по глупости», — блондинка говорила достаточно авторитетно, чтобы заставить одного из них отступить и вернуться на свое место, но другой поступил иначе, отстегнувшись и начав плавать вокруг. Она вздохнула и мысленно приложила к лицу ладонь. Он сделал свой выбор и она больше ничего не могла для него сделать. Кларк не могла спасти всех, особенно если они не хотели, чтобы их спасали, или сознательно подвергали себя опасности, отказываясь прислушиваться к голосу разума.
«Ты та, что избила охранника», — казалось Финн знал о ней и ее преступлении, также как и раньше.
«А ты тот идиот, который собирается убить себя и другого идиота. Поздравляю», — ее тон был довольно саркастичным, когда она закатила глаза.
Он улыбнулся ей, стараясь быть обаятельным: «Но это весело. Я Финн.»
«Я знаю, кто ты», — сказала она, прежде чем схватить его за руку, притягивая к себе. «Уэллс, помоги мне удержать его».
«Что, ты делаешь?» — сказал Финн, пытаясь выбраться из захвата и она ухмыльнулась.
«Спасаю твою жалкую задницу».
Вскоре после этого десантный корабль начало сильно трясти и мальчика, который тоже летал, отбросило назад, и блондинка поняла, что система связи сломана а парень мертв. Тем не менее, они с Уэллсом продолжали крепко держать Финна.
«Кларк, мне нужно тебе кое-что сказать!» — крикнул ей Уэллс.
Корабль продолжало трясти.
«Что сказать?» — крикнула девушка и мальчик посмотрел на нее.
«Я не знаю, возможно это мой единственный шанс сказать тебе это, но…» Она была смущена. В прошлый раз он извинялся за смерть ее отца и они уже говорили о его чувствах к ней, так что же он мог сказать сейчас?
«Что, черт возьми, это такое?» — крикнула она ему в ответ и он улыбнулся.
«Джессика согласилась», — сказал он ей. Кларк уставилась на него, прежде чем начала громко смеяться, счастливая, что у него наконец-то есть кто-то и он засмеялся вместе с ней, удерживая Финна, пока, казалось, они не упали на землю, и внезапно все прекратилось. Тряска, жар, гудение — все. Была просто тишина и никакого движения, так что Кларк и Уэллс наконец, отпустили Финна, от чего тот свалился на пол. Все затаив дыхание ждали, что будет дальше.
«Слышите? Никакого машинного гула», — сказал Монти. Кларк повернулась, чтобы посмотреть на него и Джаспера, который ответил: «Вау, это впервые».
Они оба выглядели такими невинными, сидя там, Кларк не могла не улыбнуться глядя на них. Она первая отстегнула ремень безопасности и пошла проверить летающего парня, когда все начали вставать. Она проверила его пульс, когда Уэллс и Финн подошли к ней, она повернулась к ним и покачала головой, давая им понять, что парень мертв. И снова она увидела выражение лица Финна, говорящее: «Я не хотел, чтобы он умер», но, по правде говоря, у нее не было времени на ни на это, ни на то, чтобы избавить его от чувства вины. Ей нужно было найти своих друзей.
«Внешние двери находятся на нижнем уровне. Пошли». — сказал кто-то и она не стала возражать, как раньше, ведь теперь она знала, что воздух не токсичен. Она схватила Уэллса за руку и потащила его к лестнице. Они спустились на нижний этаж и начали осматриваться, когда Кларк услышала, что ее окликают по имени.
«Кларк!»
Она повернулась и увидела Шарлотту и Мерфи на другой стороне небольшого пространства. Четверо друзей подбежали друг к другу и обнялись.
«Я так рада, что с вами, все в порядке, но нам нужно спуститься. Они скоро откроют двери», — сказала Кларк, отстраняясь от объятий. Они кивнули и последовали за ней, когда она снова услышала голос, обращающийся к толпе.
«Эй, просто поддержите его, ребята».
Она, наконец, снова увидела Беллами, впервые после вечеринки, на которой все произошло. Он снова был одет в форму охранника и ей стало интересно, дал ли ему ее Кейн. Девушка заметила, как его рука двинулась, чтобы открыть дверь, когда Уэллс сказал: «Остановись, воздух может быть токсичным».
Кларк слабо улыбнулась. Тоже самое она сказала раньше. Мерфи тоже улыбнулся.
«Если воздух токсичен, мы все равно все мертвы», — ответил Беллами, чего и ожидала Кларк.
«Беллами?» Все, включая парня, о котором шла речь, повернулись к девушке, спускающейся по лестнице и подходящей, чтобы обнять его.
«Боже, посмотри, как ты выросла», — старший Блейк, очевидно, был взволнован, увидев ее снова. Кларк была одной из немногих людей здесь, кто знал, насколько глубока любовь Беллами к сестре и на что он был способен ради нее.
«Что это на тебе надето? Форма охранника?» — сердито сказала Октавия, как только заметила одежду, в которую был одет ее брат и Кларк знала почему. У Октавии был ужасный опыт общения с охранниками.
«Я одолжил это, чтобы попасть на шаттл. Кто-то ведь должен присматривать за тобой», — с улыбкой сказал Беллами, пытаясь разрядить обстановку и Мерфи прошептал Кларк на ухо: «Как будто он мог. Девушка и без него знает, как передвигаться». Девушка усмехнулась, ударив его в живот.
«Привет, приятель. Где твой браслет?» — спросил Мерфи, когда Кларк повернулась, чтобы посмотреть на него. Это была ее реплика и он просто ухмыльнулся ей, так что все, что осталось Кларк, это закатить глаза.
«Ты не возражаешь? Я не видела своего брата полгода», — ответила Октавия Мерфи и послышался шепот.
«Здесь ни у кого нет братьев», — выкрикнул кто-то.
«Это Октавия Блейк. Девушка, которую нашли спрятанной под полом».
Кларк подумала о том, чтобы встать на защиту девушки, но, в конце концов, решила этого не делать. Некоторые ссоры просто предназначены для того, чтобы их друзья проходили через них самостоятельно и она не может все время вмешиваться, постоянно ведя их за ручку, поэтому она позволила всему идти своим чередом. Октавия двинулась, чтобы возразить тому, кто это сказал, но Беллами удержал ее: «Октавия, не надо. Давай оставим им что-нибудь другое на память о тебе».
Она посмотрела на него: «Да? Например, что?» — спросила она.
«Например, быть первым человеком на Земле за последние сто лет».
Мерфи прошептал Кларк на ухо: «Это должен быть первый Небесный человек на Земле за девяносто семь лет. Идиот». Она улыбнулась, кивая на его шутку.
Как и в прошлый раз, Беллами потянул рычаг вниз и Мерфи взял Кларк за одну руку, а Шарлотта — за другую, одновременно держа за руку Уэллса, когда дверь медленно открылась и их встретили солнечные лучи, пение птиц и зелень леса ослепила их, наполняя всех счастьем. Кларк почувствовала, как слезы подступают к ее глазам и она крепко сжала руку Мерфи, потому что он был единственным, кто понимал, что ее ждало за пределами этого шаттла. Октавия начала спускаться по пандусу и спрыгнула с платформы на землю, прежде чем она сделала глубокий вдох и точно так же, как в прошлый раз:
«МЫ ВЕРНУЛИСЬ СУЧКИ!!!»