Глава 9 (1/2)

9</p>

- Добби смог их вытащить, — радостно сказала Гермиона. - Это было блестяще — использовать Добби для входа и выхода из поместья Малфоев, и они понятия об этом не имели!

- Отлично! Как они? — спросил Гарри, держа телефон на плече и ухмыляясь, когда Эдвард играл с пуговицами на его рубашке и отмахивался от руки, когда две из них расстегнулись. Он сидел верхом на коленях Эдварда, пока они сидели в рабочем кресле Карлайла.

- Олливандер чувствует себя плохо. Он стар и сейчас отдыхает. У Крюкохвата сломана нога и несколько рёбер. Но ему становится лучше, - грустным тоном ответила Гермиона.

— И откровенное брюзжание, — добавил Рон из-за спины Гермионы. Гарри не мог не улыбнуться.

- Шшш, Рон! Да, он сварливый, но вы же знаете гоблинов. С ним всё в порядке. Луна чувствует себя хорошо и ведёт себя как обычно. Хотя она продолжала бормотать о том, что ей нужно запастись кровью животных. Мы не уверены, что она потеряла что-то или нет.

Глаза Гарри немного расширились, и он раздражённо покачал головой. Луна всегда была проницательна и уникальна. Но он доверяет ей, потому что она всегда помогала ему. Он пока не хотел упоминать о крови.

- Похоже, с ней всё в порядке. А что насчёт Дина?

- У него сотрясение мозга, но он в порядке. Он хотел вернуться в Хогвартс, поэтому сегодня мы позволили ему сделать это. Луна пошла с ним.

- Хорошо. Звучит хорошо. Я рад, что с ними всё в порядке.

Рон взял телефон у Гермионы.

- Вы нашли это место в Сиэтле?

Гарри рассмеялся.

- Волшебный квартал Сиэтла? Да, вы не поверите, какой вход мне пришлось использовать. Я расскажу вам о нём, когда вернусь.

- Так что же случилось? - спросила Гермиона. Гарри предположил, что они держат телефонную трубку между собой, и он может слышать их дыхание. Ему было интересно, замечают ли они, что он вообще не дышит.

Рука Эдварда скользнула под рубашку и нежно гладила его грудь, пока он целовал шею. Гарри подавил стон, проводя свободной рукой сквозь бронзовые замки.

- Мне нужно было поговорить с гоблин-менеджером в Гринготтсе. Я рассказал ему о крестраже и о том, где он находится. Оказывается, я был прав, Чаша Пуффендуя была им, и они были в ярости! - он услышал, как его друзья вздохнули. - Они уничтожили его и отдали мне, так что он у меня в сумке с медальоном. Так что остаются Нагайна и диадема, - он не сказал им, что он также узнал в Гринготтсе. Это была ещё одна вещь, которую он хотел скрыть от них до поры до времени.

- Отвисший Y-образный перед Мерлина! - Рон выругался, а Гермиона вскрикнула.

- Рон! Язык! - и звук шлепка по груди.

Гарри усмехнулся и закрыл глаза; теперь Эдвард кусал ключицу и водил пальцами по одному из сосков. Он прижался бедром к бедру Эдварда, издав тихий стон.

- Гарри, когда ты вернёшься? спросила Гермиона.

Гарри хмыкнул, когда Эдвард опустил голову, чтобы лизнуть и пососать его другой сосок.

- Скоро-а! - он оттолкнул Эдварда, качая головой, и удержал его, когда тот игриво щелкнул его зубами. - Я думаю, что сегодня вечером, так что, когда я доберусь туда, будет утро. Где мне было бы удобно встретиться с вами? Я пришлю Патронуса, когда приеду.

Послышался голос Рона.

- Мы в Тинворте, Корнуолл. Если ты аппарируешь здесь, тебе нужно идти на юг, к побережью, и продолжать идти, пока не доберёшься до утёса. Пошли нам Патронуса, и мы придём и заберём тебя.

- Хорошо, спасибо. Я не буду один, Эдвард тоже идёт. Он хочет помочь.

- Звучит хорошо, друг. С нетерпением жду встречи с вами, - сказал Рон, и трубка была передана Гермионе.

- Мы будем ждать. До скорой встречи. Пока.

- Пока, - Гарри ответил и услышал щелчок на другом конце. Он посмотрел на Эдварда. - Серьёзно? Отвлекаешь меня?

Эдвард ухмыльнулся, притягивая голову Гарри вниз и целуя его.

- Ты слишком много говоришь, - он взял телефон и положил его на место, а затем схватил Гарри за зад, быстро переместившись из офиса в свою комнату, посадив Гарри на диван «Барселона» и оседлав его.

Гарри усмехнулся и приподнял бёдра, чувствуя твёрдость своего возлюбленного.

- Ты ненасытный.

Эдвард опустил бёдра и атаковал шею Гарри, кусая и посасывая, снимая с Гарри рубашку.

- Ты тоже. В нашей природе нормально много трахаться.

Гарри застонал и махнул рукой, заставляя одежду исчезнуть, оставляя их голыми.

- О, это так? Неудивительно, что маггловское кино рисует вампиров сексуализированными романтиками.

Эдвард удивлённо моргнул, когда его одежда исчезла, а затем усмехнулся. Ему очень нравилось, что Гарри мог проделывать именно этот трюк.

- Да, они поняли это правильно.

- Они ошиблись с чесноком и крестом… о да, вот так! - Гарри выгнул спину, когда Эдвард нашёл чувствительное место на бедре, кусая кожу. - И блестки... Боже мой!

Эдвард рассмеялся, схватил Гарри за мужское достоинство и провёл рукой вверх-вниз.

- Хорошо хранимый секрет по уважительной причине, - сказал Эдвард, наблюдая, как лицо Гарри превращается в бессмысленное удовольствие. Он двинулся вниз и лизнул головку, получив громкий вздох. Он опустил рот вниз, посасывая и облизывая, заставляя Гарри сойти с ума, стонать и крепко сжимать его волосы.

- О, Мерлин! Да! - Гарри замер, виляя бёдрами, желая глубже войти в рот Эдварда.

Эдвард сглотнул, прежде чем вытянуть язык, вертя им и позволяя Гарри трахать его рот. Он переместил руку вниз, чтобы сжать мешочки, а затем вернулся к кольцу мышц, протолкнув внутрь два пальца.

Гарри вскрикнул и задвигался быстрее. Пальцы крутились в тугом кольце мускулов, и он вцепился в голову Эдварда, покачивая бёдрами в такт движениям пальцев. Звёзды взрывались под его веками, и он заставил себя посмотреть вниз, обнаружив золотые глаза, смотрящие на него с вожделением. Он простонал.

- Эдвард! - он вздрогнул, поддавшись волнам удовольствия.

Эдвард проглотил семя и ещё немного погладил место в прямой кишке Гарри, продлевая оргазм любовника. Наконец он отстранился и облизал губы. Он любил вкус Гарри, и это было лучше всего на свете, даже больше, чем вкус крови. Он поднялся и поцеловал Гарри, лёжа на нем сверху, поглаживая его чёрные локоны.

- Было ли это хорошо для тебя? – спросил он, даже если он видел это в голове Гарри, он хотел это услышать.

Гарри усмехнулся, обвивая руки вокруг бёдер Эдварда.

- Отлично, - затем он перевернул их, крепко целуя Эдварда и кусая губу. - Вы заслуживаете такого же.

Эдвард усмехнулся, когда Гарри начал двигаться вниз, затем нахмурился, наклонив голову к двери.

- Остановись.

Гарри остановился, глядя на своего любовника.

- Хм?

- Эдвард, Гарри. Пожалуйста, спуститесь вниз, - из-за двери раздался голос Эммета. Он кажется огорчённым.

Эдвард улыбнулся, как кошка, поймавшая канарейку. Он слышал, что было в голове у Эммета. Он потянул короткую соломинку, чтобы призвать их. Известно, что он не мешает вампирам во время спаривания; это была опасная земля. Тем не менее, его семья решила прервать их, к большому неудовольствию Эдварда.

- Ну давай же, - сказал Эдвард, садясь.

Гарри встал и взглянул на твёрдость Эдварда, внутренне стоная от того, что упустил шанс поиграть с ней. Эдвард схватил его за лицо и крепко поцеловал, прежде чем сказать.

- Позже. У нас есть вечность.

Гарри рассмеялся и махнул рукой в ​​несколько движений. Эдвард почувствовал, как на них нахлынули очищающие заклинания, а затем оделся.

- Я мог бы привыкнуть к этому.

- Пожалуйста, любовь, - Гарри чмокнул его в щеку и выскочил из комнаты.

Эдвард последовал за Гарри вниз по лестнице в гостиную, где все собрались. Он увидел Джаспера и Эммета, ухмыляющихся ему, и обнаружил, что у них было ещё одно пари, и Джаспер проиграл его, имея шанс узнать, сколько времени им понадобится, чтобы сойтись. Ни то, ни другое не было близко, но Эмметт догадался быстрее.

У Розали было раздражённое выражение лица, и она рассматривала свои ногти. Элис выглядела безмятежной, пролистывая новый модный журнал.

- Спасибо, что присоединились к нам, - сказал Карлайл, улыбаясь им. Его рука покоилась на спинке дивана, а Эсме села рядом с ним.

- Конечно. Что случилось? - спросил Эдвард, садясь рядом с Гарри на свободное двухместное кресло.

- Звонил Чарли, - начал Карлайл, и лицо Эдварда помрачнело. - Белла ненадолго уезжает во Флориду, чтобы провести время со своей матерью. Он также намекнул, что Джейкоб знает и отвлекает её.

Эдвард кивнул, схватив Гарри за руку больше для себя. Он чувствовал себя ужасно из-за необходимости покончить с Беллой, но так было лучше для всех. Он посмотрел на Гарри, и чувство вины исчезло. Его губы изогнулись в легкой улыбке.

- Это хорошо.

Элис наклонила голову.

- С ней всё будет в порядке. По крайней мере, вы, ребята, встречались не так уж долго.

Карлайл улыбнулся.

- Да. Ну, причина, по которой мы вызвали вас обоих, заключается в том, что мы хотим знать, что Гарри планирует делать дальше, теперь он позаботился о кое-каких делах в Волшебном квартале Сиэтла.

Эдвард посмотрел на свою пару. Гарри кивнул и ответил.

- Я говорил со своими друзьями ранее, и они ожидают, что я скоро вернусь. Так что я возвращаюсь сегодня вечером, когда я приеду, будет утро.

Эсме села и спросила.

- Так скоро? Тебе нужно, чтобы мы отвезли тебя в аэропорт?

Гарри покачал головой.

- Ах, нет. Я буду путешествовать, аппарируя, - он увидел растерянные взгляды на лицах остальных. Он встал и объяснил. - Аппарация - это один из способов, которым мы путешествуем на расстоянии. Вот так, — он повернулся и исчез с громким хлопком и появился через комнату со вторым хлопком. Он вернулся к Эдварду, увидев изумление на всех лицах. - У нас есть несколько способов путешествовать, и этот, как правило, на короткие расстояния. Но поскольку моя магия намного сильнее, я могу преодолеть большее расстояние, и мне потребуется несколько раз аппарировать, чтобы добраться туда. Я хочу избежать магическое сообщество на данный момент.

- Поразительно! - воскликнул Карлайл. - Ну, - он хлопнул в ладоши и наклонился вперёд. - Эдвард упомянул, что пойдёт с тобой.

Гарри посмотрел на Эдварда и взял его за руку.

- Да.

- Очень хорошо. Нам не нравится, когда член нашей семьи покидает нас, но мы не можем его остановить.

Гарри повернулся к Карлайлу.

- Мы вернёмся.

Розали удивлённо подняла глаза.

- Ты не собираешься оставаться со своими людьми?

Гарри пожал плечами.

- Я пока не уверен.

Эдвард внёс свой вклад.

- Посмотрим, как пойдут дела после войны, - он посмотрел на Гарри и сжал руку своего любовника. - Ему потребуется некоторое время, чтобы закончить кое-что там. Но теперь мы можем легко приходить и уходить, особенно с его магией.

Гарри кивнул.

- Я знаменит там, и мне действительно не нравится быть в центре внимания. Мне нравится жизнь здесь, с вами, ребята. Здесь я просто Гарри, не думаю, что они слишком хорошо отреагируют на то, что я теперь вампир.

- Это вызовет у вас проблемы? - спросил Джаспер.

Гарри пожал плечами.

- Волшебники не слишком заботятся о вампирах, но к ним относятся несправедливо. То же самое и с оборотнями. Ничего страшного не будет, просто после окончания войны статьи будут очень критическими.

Карлайл нахмурился.

- Это всё равно нехорошо, - затем он улыбнулся, - что ж, мы с нетерпением ждём твоего возвращения.

Гарри улыбнулся и сжал руку Эдварда. Несколько мгновений он смотрел в его золотые глаза, прежде чем повернуться к остальным.

- Спасибо, что приняли меня здесь. Мне очень понравилось познакомиться со всеми вами.

- Ну, ты знаешь Эдварда лучше, чем кто-либо из нас, проводя с ним большую часть времени, - Эммет дразняще усмехнулся.

Розали хлопнула его по груди.

- Эммет! - она грациозно встала и подошла к Гарри, взяв его руки в свои и потянув его встать. - Гарри, ты не представляешь, как мы все благодарны. Мы очень хотели, чтобы Эдвард был по-настоящему счастлив. Теперь у него есть ты, ты один из нас, и у тебя всегда будет дом с нами.

Гарри улыбнулся, а затем обнял Розали.

- Спасибо. Это очень много для меня значит, - он вздохнул, отступая назад, когда Розали вернулась, чтобы сесть рядом с Эмметом. - Поэтому мне тяжело уезжать, и я здесь нашёл своё счастье.