Глава 4 (2/2)

- Это намного хуже, чем то, что я получила на 5-м курсе. И мне потребовались месяцы, чтобы оправиться от этого! - она упала на колени; её всхлипы превратились в истерические рыдания. Рон упал рядом с ней, прижал её к груди и качал. Он смотрел в окно, слёзы текли по его лицу, как реки.

Они некоторое время плакали вместе, пока их слёзы не высохли, и они не охрипли. Гермиона медленно оторвалась от Рона и встала, прошептав.

- Нам нужно пойти в безопасное место и подождать.

Рон встал и кивнул.

- Я знаю, куда мы можем пойти, - он прижал Гермиону к себе и развернулся. Они исчезли.

Они приземлились на пустынном пляже; холодный воздух хлестал вокруг них, а небо было серым и унылым. Рон потянул Гермиону за руку, и они пошли вдоль побережья.

- Под Фиделиусом есть место, - объяснил Рон. - Дом Билла и Флёр. Билл всегда был добр ко мне. Он не был впечатлён, когда услышал, что я сделал, но он не стал распространяться об этом. Он знал, что я сожалею. Никто из остальной семьи не знает, что я был там. Билл сказал маме, что они с Флёр не поедут домой на Рождество, потому что хотят провести его одни. Ты знаешь, первый отпуск после того, как они поженились. Я не думаю, что Флёр возражала. Ты знаешь, как сильно она ненавидит Селестину Уорбек.

- Так вот где ты был? - спросила Гермиона.

Рон мрачно кивнул и остановился. Гермиона могла видеть, что они дошли до конца пляжа, а впереди был утёс, открытый холодному серому морю. Он повернулся к ней.

- Подожди здесь. Я позову Билла. Он - хранитель тайны, и он проведёт тебя, - затем он побежал к утёсу, а затем исчез. Гермиона знала, что он попал под чары фиделиуса, которые окружали это место. Она не могла видеть дом, но поле на вершине скалы - да. Морская лаванда усеяла это место, покачиваясь на лёгком ветерке, смешивая её аромат в воздухе с запахом моря. Она полагает, что это было тихое и милое место.

Затем она увидела, как Рон вернулся со знакомым мужчиной, высоким и худым, с длинными рыжими волосами и шрамом на лице.

- Билл, - она улыбнулась, приветствуя мужчину. Затем она оказалась в его объятиях.

- Гермиона. Рад тебя видеть, - ответил Билл в волосы Гермионы, радуясь, что с ней всё в порядке. - Приходи в домик Ракушек, - он сказал, позволив ей очаровать, и она увидела, как появился причудливый дом. Это был милый маленький коттедж, стены которого были побелены и утыканы ракушками. Она улыбнулась и последовала за двумя рыжеволосыми в дом. Флёр была в дверях, приветствуя их с улыбкой.

После мытья и еды Гермиона села за стол, глядя на свои переплетённые руки. Она не могла не чувствовать печали, вспоминая, как видела Гарри таким раненым. Это был кошмар. Она была уверена, что сегодня ночью ей приснится кровь.

- Что случилось? - наконец спросил Билл. Он воздержался от вопросов, увидев своего брата и его подругу наедине, без Гарри, выглядящих потерянными для мира. Они выглядели грязными, неопрятными, усталыми и изношенными. От его внимания не ускользнуло, что рука Гермионы была покрыта засохшей кровью, когда они прибыли.

Рон вздрогнул и тихо ответил.

- Мы убегали от Пожирателей. Они каким-то образом нашли нас, - Флёр ахнула. - Я был немного позади неё, - он указал на Гермиону, - и Гарри. Он остановился и... - он сглотнул, снова побледнев, когда вспомнил. Он повернулся к Гермионе.

- По его груди текла кровь. Он был поражён проклятием... - Гермиона рыдала рядом с ним.

- Это было ужасно, - он указал на свою шею и опустился на бедро с противоположной стороны. - Большая рана, открытая и кровоточащая повсюду, - он поморщился, изо всех сил стараясь не сломаться и снова не заплакать. - Т-так много к-кр-крови, - он закончил, и его глаза наполнились слезами.

Билл побледнел и спросил.

- Он..?

- Мы не знаем. Гермиона произнесла заклинание, и он исчез, - ответил Рон, яростно вытирая лицо.

Флёр протянула руку, положив её на дрожащие руки Гермионы.

- Какое заклинание ты использовала?

Гермиона покачала головой и, заикаясь, сказала.

- Я... это заклинание, которое я прочитала однажды. Это было Ubi Maxime opus Sit.

Билл нахмурился, переводя.

- Там, где это больше всего нужно, - он взглянул на свою белокурую жену. - Я никогда не слышал об этом.

Флёр покачала головой.

- Я тоже. Но, похоже, ты отправила Гарри куда-то туда, где он нужен больше всего, - Гермиона громко ахнула и в шоке прикрыла рот рукой.

- О нет, нет, нет. Надеюсь, я не отправила его в... - она вздрогнула и разразилась рыданиями.

Рон вцепился в край стола, глядя вниз. Билл и Флёр обменялись одинаковыми взглядами ужаса.

Наконец, Билл, как разумный человек, заговорил.

- Я уверен, что у вас были хорошие намерения при попытке отправить его туда, где он должен быть, а не наоборот.

Затем внезапно в комнате взорвалась яркая вспышка света, и все ахнули, подняв глаза, чтобы увидеть эфирную форму оленя, парящего в воздухе. Гермиона тихо всхлипнула, Рон выглядел потрясённым. Билл выглядел удивлённым, а Флёр удивлённо приоткрыла рот, увидев величественного Патронуса. Он был больше и ярче, что указывало на то, что заклинатель был очень могущественным. Раздался знакомый голос.

- Рон, Гермиона. Надеюсь, вы оба в безопасности. Со мной всё в порядке, и я вернусь, когда буду готов. Отправьте ответ, как только сможете.

- Он жив! Он в порядке! - Рон потряс Гермиону за плечо. - Ты великолепна! - он схватил её и обнял, когда её рыдания возобновились.

Билл вздохнул с облегчением.

- Что ж, это хорошо. Он где-то в безопасности, и вы оба должны оставаться здесь, пока он не будет готов.

Флёр улыбнулась, радуясь за двух подростков. Она посмотрела в воздух, когда Патронус исчез, в комнате вернулось стандартное освещение. Она увидела Патронуса; он был ярким и освещал всю комнату, как солнце. Она почувствовала исходящую от него силу и радость внутри.

- Гарри всегда вызывал такого могущественного Патронуса, как этот?

Рон посмотрел на свою невестку.

- Он силён, да. Но ты права; я никогда не видел его таким ярким или мощным.

Гермиона вытерла нос рукавом и покачала головой.

- Даже когда ему было тринадцать, он использовал могущественного Патронуса, чтобы отогнать Дементоров; он был не настолько мощным. Как ты думаешь, что произошло?

Билл потёр подбородок, поглаживая козлиную бородку.

- Что-то произошло между тем, как ты видела его в последний раз, и сейчас. Только время покажет. Да ладно, вы оба выглядели так, будто смерть отогрелась. Вставайте и идите спать, оба. Вы можете послать к нему своих Патронусов позже, - он указал на лестницу позади них, ведущую на вторую лестничную площадку дома. - Мы свяжемся с некоторыми людьми по поводу вас, ребята.

Рон встал и помог Гермионе подняться.

- Спасибо, - он повернулся и повел её вверх по лестнице.

Когда они подошли к двум дверям, которые вели в отдельные спальни, Гермиона положила руку на дверь.

- Я не хочу быть одна, - прошептала она.

Рыжий протянула руку и схватила свободную руку Гермионы.

- Я тоже, давай, - он потянул её к своей двери, и они пошли в комнату для гостей. Он подошёл к кровати и снял ботинки, прежде чем лечь на мягкую кровать. Он жестом показал Гермионе лечь рядом с ним. Она сделала то же самое со своими ботинками и забралась рядом с Роном, позволив ему обнять её и прижать к себе.