Глава 5. (1/2)
Первоначальный владелец ненавидел буддийские писания, не хотел их видеть и, естественно, в его кабинете их не было. Но в буддийском храме, где была заключена вдовствующая императрица, были все буддийские писания.
После того, как Ван Чжун нашел различные буддийские писания для Ян Цзин Цзе, Ян Цзин Цзе запомнил символы в соответствии с этими писаниями в течение двух часов, пока Ван Чжун не напомнил ему, что пришло время готовиться к утреннему заседанию.
Каждый первый день и пятнадцатый день первого месяца династии Ци должно было состояться великое собрание со сложными формальностями, включая банкетную церемонию, обеденный зал, церемонию сжигания дыма и церемонию возжигания благовоний. Все чиновники в столице, начиная с девятого ранга и выше, обязаны присутствовать.
Однако во время обычного утреннего заседания министров могли присутствовать только чиновники пятого ранга и выше, и заседание состоится на следующий день.
Вчера заседания суда не было, а сегодня есть.
Утреннее заседание в династии Ци начинается на рассвете. Когда Ян Цзин Цзе закончил свой завтрак, он кое о чем подумал. Он попросил Ван Чжуна приготовить куриную кашу и различные закуски, а также приготовить какое-нибудь лекарство для ран.
Ван Чжун принял заказ и ушел.
Глядя вслед уходящему старому евнуху, Ян Цзин Цзе почувствовал себя немного виноватым. Прежний хозяин не доверял посторонним, поэтому всегда давил на Ван Чжуна, который был уже немолод и все еще не мог хорошо отдохнуть.
Ему все еще нужно быстро обучить дополнительный персонал.
Время уже подходило к концу, и Ян Цзин Цзе отправился во дворец в соответствии с воспоминаниями прежнего владельца. Придворные чиновники уже ждали его, и как только он вошел, все поклонились.
Перед ними на коленях стояли Чу Тин Сю, король Пин и премьер министр Цуй Сюнь.
Среди них Чу Тин Сю был самым высоким и могущественным, одетым в платье, которое носили военные генералы при дворе, и был удивительно героическим и красивым.
Король Пин был немного ниже ростом, немного полноват и, казалось, был симпатичным человеком, с которым легко ладить, но что было у него на уме, никто не знает.
Что касается премьер министра Цуй Сюня, то он был стариком примерно того же возраста, что и Ван Чжун. Он уже был заметной фигурой во время правления императора Тайцзу и оставался ею в течение десятилетий. У него был свой собственный способ делать вещи, который заключается в том, чтобы просто работать и никогда не принимать чью-либо сторону.
Взгляд Ян Цзин Цзе скользнул по королю Пин и Цуй Сюню и наконец остановился на теле Чу Тин Сю.
На шее Чу Тин Сю была рана.
Прошлой ночью он был настолько осторожен, насколько это было возможно, чтобы не оставить никаких заметных следов на шее Чу Тин Сю. Так что их было легко скрыть, и они могли даже исчезнуть за ночь. Но он не ожидал, что Чу Тин Сю прикроет их таким образом.
Сердце Ян Цзин Цзе сжалось от боли и вины.
После приветствий официальных лиц началось обсуждение вопроса о государственных дел.
Во времена вдовствующей императрицы первоначальный владелец был «нездоров» и никогда не посещал обычных небольших придворных собраний, за исключением первого и пятнадцатого дня первого лунного месяца и различных праздников или больших придворных собраний для награждения.
Однако все эти собрания фактически не обсуждают настоящие дела, поэтому первоначальный владелец не узнал того, что должен был узнать. Когда он, наконец, прибыл ко двору без вдовствующей императрицы, он был несведущ в политических делах.
В то время существовали остатки клана Чжоу и люди короля Пина… Первоначальный владелец несколько раз терял лицо.
После этого первоначальный владелец не осмеливался свободно говорить при дворе и только позволял Чу Тин Сю заниматься различными делами. Несмотря на то, что Чу Тин Сю поощрял первоначального владельца, и как бы он ни старался, Император отказывался принимать решения самостоятельно.
Это было его собственное решение, но спустя долгое время первоначальный владелец почувствовал, что Чу Тин Сю захватил власть…
Но эта ситуация хороша для Ян Цзин Цзе. Ему не нужно говорить, он просто сидит на троне и смотрит на всех сверху вниз.
В столице династии Ци было не так уж много чиновников пятого ранга или выше, и первоначальный владелец знал их всех. Ян Цзин Цзе посмотрел на них один раз и запомнил их всех, а затем наблюдал за Чу Тин Сю, слушая обсуждения.
Чу Тин Сю почувствовал себя неловко.
Вернувшись домой ранним утром, Чу Тин Сю набрал воды из колодца, чтобы ополоснуться, а затем достал упражнения по каллиграфии. Потребовались десятки страниц, чтобы успокоить его.
Вчерашнее немного ранило его тело, но эта небольшая рана ничего не значила для него после многих лет сражений на поле боя, поэтому он, как обычно, присутствовал на заседании.
Он хотел видеть Его Величество.
Более того, Его Величество может быть обижен на его отсутствие.
В результате Его Величество даже смотрел на него.
Чу Тин Сю старался не смотреть на человека на троне и собирался с мыслями, чтобы разобраться с министрами, но всегда было время, когда ему нужно было спросить указания у императора.
Когда человек на троне сказал:
— Делай, как говорит генерал Чу.
Они посмотрели друг на друга, и онемение растянулось от копчика Чу Тин Сю вверх по всему телу, заставляя его сердце трепетать.
Чу Тин Сю казалось, что он сходит с ума.
Он и раньше думал о Его Величестве, но его чувства не были такими интенсивными, а разум ясен, но сегодня ему было трудно даже думать.
Чу Тин Сю часто отвлекался, и сегодня министры при дворе увидели его рану на шее. Это было неожиданностью, но никто не осмеливался спросить.
Хорошей новостью было то, что, хотя Чу Тин Сю был немного не в себе, все вещи, которые следовало обсудить, были обговорены, а затем кто-то поднял вопрос о выборе Императрицы.
Его Величеству уже перевалило за двадцать, и выбор Императрицы — дело срочное.
Ян Цзин Цзе нахмурился.
У первоначального владельца никогда раньше не было жены, потому что он не мог найти подходящую. Что касается его… его интересовал только Чу Тин Сю.
Ян Цзин Цзе посмотрел на Чу Тин Сю.
Чу Тин Сю выпрямился и поднял голову, и они посмотрели друг на друга.
Но тут же Чу Тин Сю снова опустил голову.
С другой стороны, Ян Цзин Цзе думал как этот человек вчера советовал ему выбрать Императрицу, и стал раздражительным.
В это время Чу Тин Сю тоже чувствовал себя крайне неуютно.
Он не хотел, чтобы в сердце Его Величества была женщина.
Он убеждал Его Величество выбрать Императрицу, потому что не знал об интересе Его Величества к нему и хотел оказать Его Величеству услугу.
Вчера он посоветовал Его Величеству выбрать Императрицу, потому что думал, что умрет, и велел себе не предаваться мечтам.
Но теперь… Он никогда больше не заговорит об этом.
Но если Его Величество действительно хочет выбрать Императрицу, он бессилен остановить это.
Чу Тин Сю опустил голову и не сказал ни слова.
Ян Цзин Цзе был рад видеть его таким, но вскоре вспомнил, что вчера он угрожал этому человеку, говоря, что если он снова упомянет о выборе Императрицу, он выберет его на этот пост.
Возможно, именно поэтому Чу Тин Сю не упомянул об Императрице.
Ян Цзин Цзе был в плохом настроении, подумал об этом, накрыл голову и выглядел нехорошо.
— Ваше величество, вы плохо себя чувствуете? — Ван Чжун заметил это, и как только он заговорил, министры посмотрели на него.
Ян Цзин Цзе сказал:
— Мы плохо себя чувствуем, сегодняшнее заседание суда закончилось.
Сказав это, он позволил Ван Чжуну поддержать себя и повернулся, чтобы уйти.
Когда Чу Тин Сю увидел это, он поспешно последовал за ним.
Король Пин хотел поговорить с Чу Тин Сю, но Чу Тин Сю шел слишком быстро, чтобы он мог догнать его.
Ян Цзин Цзе наблюдал за Чу Тин Сю и замедлил шаг, когда увидел, что Чу Тин Сю догоняет его.
— Ваше величество, где вы нездоровы? — спросил Чу Тин Сю.
— Я не испытываю дискомфорта, — сказал Ян Цзин Цзе.
В такое время Чу Тин Сю все еще заботился о его теле. Он не знал, радоваться ему или огорчаться — Чу Тин Сю думал о нем во всех смыслах, так почему же он не думал о себе?
Когда Чу Тин Сю замолчал, Ян Цзин Цзе сказал:
— Ай Цин, ты поешь вместе с нами?
Чу Тин Сю сразу же вспомнил о том, что произошло во время вчерашней трапезы, и был ошеломлен, ответив: