Глава 4. (1/2)
Чу Тин Сю был совершенно сбит с толку, совершенно не в состоянии реагировать.
Он просто хотел поддаться этому сну, но… это был вообще не сон?
Все так реально. Его Величество действительно не хотел убивать его, и даже положил его в кровать дракона!
Этот… Этот…
Чу Тин Сю даже не знал, что ему делать, ошеломленно лежа на кровати.
Видя, что он отвлекся, Ян Цзин Цзе рассердился и сразу же укусил Чу Тин Сю в плечо.
Чу Тин Сю: «…»
— Ай Цин, ты можешь принадлежать только мне, — процедил Ян Цзин Цзе сквозь стиснутые зубы, и в тусклом свете его лицо казалось немного отталкивающим.
Но Чу Тин Сю считал его особенно красивым.
Его Величество, Его Величество никогда не выглядел прекраснее.
Его сердце билось все быстрее и быстрее, каждая мышца, казалось, пульсировала, он открыл рот, чтобы ответить «да», но его горло было как будто заблокировано, он не мог этого сказать.
Тогда Ян Цзин Цзе увидел, что он не отвечает, и снова укусил его.
Чу Тин Сю не чувствовал никакой боли, он только чувствовал себя счастливым. Он хотел прикоснуться к человеку на своем теле, но не осмеливался, прошло некоторое время, прежде чем он, наконец, нашел в себе мужество обнять Его Величество.
Он нежно обнял Ян Цзин Цзе, и как только Император взволновался, все было кончено.
Ян Цзин Цзе: «…»
Чу Тин Сю: «…»
— Все закончилось так быстро, потому что я сделал это в первый раз! — затем Ян Цзин Цзе стиснул зубы и некоторое время целовал Чу Тин Сю.
Сердце Чу Тин Сю забилось быстрее.
В первый раз… Это оказалось в первый раз!
Все служанки во дворце — люди Его величества. Он всегда считал, что даже если у Его Величества нет Императрицы, должны быть женщины…
— Ваше величество… — сказал Чу Тин Сю и тут же обнаружил, что Ян Цзин Цзе снова отреагировал.
Во второй раз Ян Цзин Цзе сыграл просто отлично, но Чу Тин Сю это не очень понравилось.
Даже если это было не так уж больно, даже если Его Величество заботился о нем очень нежно, это было неудобно.
Но он вовсе не испытывал к этому ненависти.
— Ай Цин, если ты когда-нибудь снова заговоришь со мной об Императрице, я заставлю тебя хорошо выглядеть… если только ты не станешь Императрицей для меня, — прошептал Ян Цзин Цзе на ухо Чу Тин Сю.
Чу Тин Сю чувствовал, что его уши больше не были его собственными.
Он хотел сказать Его Величеству, что он ему тоже нравится, но разум удержал его от того, чтобы открыть рот.
Его величество … Неужели у него действительно нет Императрицы?
Даже если Его Величество не найдет Императрицу, будут ли у него дети?
И он старше Его Величества, так что даже если Его Величество любит его сейчас, но будет ли он делать это в будущем?
Он все время говорит, что хочет быть преданным и патриотичным, но он делает такие вещи, так что же это значит?
Всевозможные мысли пронеслись в голове Чу Тин Сю, и он был не в состоянии говорить.
Ян Цзин Цзе не знал, о чем думает Чу Тин Сю, и только чувствовал, что смиренная манера поведения Чу Тин Сю заставила его чувствовать себя плохо.
У него были только воспоминания о первоначальном владельце. С одной стороны, он чувствовал, что он был Императором, а Чу Тин Сю — министром. Не говоря уже о том, чтобы просто уложить Чу Тин Сю в постель, даже если он убьет Чу Тин Сю, у Чу Тин Сю не должно быть проблем с этим. Еще больше раздражало то, что у Чу Тин Сю была другая женщина.
С другой стороны, ему было стыдно за его импульсивное поведение, и он чувствовал себя виноватым.
Постепенно именно последнее чувство преобладало при виде деревянного взгляда Чу Тин Сю.
Когда все было кончено, Ян Цзин Цзе обнял Чу Тин Сю:
— Тин Сю, прости меня сегодня… это все моя вина.
Сначала он просто хотел признаться в своих чувствах, но он не думал, что зайдет так далеко.
Он мог перевернуть все с ног на голову, но в этот момент он не мог ничего сказать, даже не осмеливаясь спросить, какой женщине принадлежит этот мешочек, найденный им.
Он чувствует себя подонком.
— Мне очень жаль, — повторил Ян Цзин Цзе.
— Ваше Величество, вам не нужно извиняться, — Чу Тин Сю был немного слаб, когда впервые проснулся, но теперь, когда все его силы вернулись, он действительно мог оттолкнуть Его Величество, если бы захотел.
Он был согласен на это.
Но Его Величество остановился, даже когда он сам начал проявлять инициативу.
— Ты можешь бить и ругать меня сколько угодно, но не оставляй меня. Без тебя было бы бессмысленно жить, — Ян Цзин Цзе крепко обнял мужчину.
Когда он впервые перешел в этот мир, он понятия не имел, в чем смысл его перерождения, но с тех пор, как он встретил Чу Тин Сю, он знал, что он здесь для Чу Тин Сю.
Он не был заинтересован в том, чтобы быть Императором, и хотел только Чу Тин Сю.
— Ваше Величество! — Чу Тин Сю был ошеломлен, не ожидав, что Его Величество скажет это, у него снова возникло ощущение нереальности происходящего.
— Тин Сю, я счастлив только с тобой, — затем Ян Цзин Цзе поцеловал человека в своих объятиях.
Он так нежно относился к Чу Тин Сю, и тот только смущался.
Раньше он думал, что Его Величество подозревает его, и он может только умереть, но теперь… он был просто грешником на всю вечность за то, что соблазнил Его Величество таким образом.
Его Величество пережил достаточно трудное время, не имея хорошей жизни с тех пор, как он был ребенком. И если он запутался с ним, Чу Тин Сю, конечно, снова возьмет вину на себя.
Как придворные могут ругать Его Величество?
Он не мог видеть, как Его Величество проходит через все это.
То, что произошло между ними, никогда не должно было случиться.
— Тин Сю, Тин Сю… — снова и снова говорил Ян Цзин Цзе.
Чу Тин Сю почти хотел признаться, но сдержался, ударив Его Величество по шее сзади.
Он уже много раз вырубал людей подобным образом, но на этот раз… он не мог заставить себя применить слишком много силы.
Когда он закончил удар, Чу Тин Сю снова забеспокоился — а что, если Его Величество не упадет в обморок?
Хорошо, что Его Величество потерял сознание.
Ян Цзин Цзе лежал неподвижно.
Увидев это, Чу Тин Сю вздохнул с облегчением и встал, чтобы одеться.
Его внутренняя одежда была изрезана в клочья, но, к счастью, штаны остались целы, и, надев их, он решил, что просто наденет верхнюю одежду без внутренней.
В дополнение к его одежде, кожаная сумка, которую он принес с собой, была положена на кровать, и Чу Тин Сю поднял ее и немедленно вышел наружу.
Подойдя к двери, он увидел Ван Чжуна и нескольких охранников.
— Генерал Чу, Его Величество… — Ван Чжун охранял дверь, слыша какое-то движение внутри, но не мог слышать, о чем они говорят, и теперь, увидев выходящего Чу Тин Сю, он встревожился.
Чу Тин Сю только что вышел… С Его Величеством все в порядке?
— Его Величество спит, — сказал Чу Тин Сю и вышел. Сначала его походка была немного странной, но вскоре все пришло в норму.
Ван Чжун проводил его и тотчас вошел в комнату и увидел, что Его Величество, которого Чу Тин Сю назвал «спящим», не спит, а сидит на кровати и одевается.
— Ваше величество, — Ван Чжун поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать.
Затем Ян Цзин Цзе сказал:
— Убери кровать… не нужно ее стирать, просто убери, — если этот беспорядок был взят для стирки, он мог бы сообщить другим о том, что произошло, и он не думал, что было бы уместно позволить Ван Чжуну или другим близким помощникам вымыть его.
Что касается того, что вымыть ему лично… Он никогда ничего не мыл.
— Да, ваше величество, — сказал Ван Чжун.
— Приготовь воду, нам нужно помыться и переодеться, — добавил Ян Цзин Цзе.
Ван Чжун немедленно приказал ему спуститься вниз и по дороге прибрался.
Кровать была в беспорядке, и когда он служил, чтобы переодеться, Ян Цзин Цзе был чистым и сухим.
Ван Чжун ахнул, несколько восхищаясь Чу Тин Сю.
Как предан генерал Чу, чтобы Его Величество так обращался с ним, но он даже не обидел Его Величество!
Предыдущий стук Чу Тин Сю по Ян Цзин Цзе был слишком легким и не вырубил Ян Цзин Цзе вообще, но так как Чу Тин Сю хотел, чтобы он упал в обморок, Ян Цзин Цзе решил подыграть.
Теперь, когда он принял ванну, Ян Цзин Цзе сказал:
— Ван Чжун, с этого момента ты будешь обращаться с генералом Чу так, как если бы ты обращался со мной.
— Да, ваше величество, — ответил Ван Чжун.
Ян Цзин Цзе также позвонил командиру охраны, отвечающему за его безопасность, и дал те же инструкции.
После того, как Ян Цзин Цзе дал указания, они отступили.
Как только он перешел в этот мир, он наткнулся на эту сцену. Он не мог спокойно организовать свои мысли должным образом, но теперь он был свободен спокойно подумать.
Покинув Императора, командир стражи озадаченно посмотрел на евнуха Вана:
— Уважаемый Ван, почему Его Величество вдруг так доверяет генералу Чу?
Ван Чжун посмотрел на него, опасаясь, что этот человек не понравится Его Величеству, если он обидит генерала Чу, и наконец сказал: