По-детски (2/2)
Держась за руки, как дети, не представляющие жизни и веселья друг без друга, Герои Ферелдена, Старшие Стражи, слетели по заснеженным ступенькам крепости во двор. В воздухе пахло свежераспиленной древесиной, хвоей, кислыми ягодами и снегом. Клевер, на правах героического пса свободно гулявший по территории, восторженно носился по двору, ныряя головой в сугробы и выныривая в самых неожиданных местах, но, заметив Мириам с Алистером, кинулся им навстречу.
Убежать от Клевера не было шансов — и они втроём оказались в ближайшем сугробе, по счастью, огромном, мягком и не накрывавшем ничего вроде поленницы. Мириам вынырнула, отфыркиваясь:
— Клевер, эти забавы остались далеко в прошлом!
Мабари протестующе заскулил. Алистер по-свойски приобнял его одной рукой и потрепал по макушке со смехом:
— А мне нравится. Правильно, Клевер. Пора было сбить спесь с нашей юной банны.
— Эй! Вообще-то это ты собирался провести весь Первый День за бумагами. Если бы не я…
Мириам не договорила: в лицо ей прилетел снежок, сопровождаемый ехидным похихикиванием Алистера. Это было непростительно. Легко вскочив на ноги, Мириам кинулась к противоположному сугробу. На ходу приходилось уворачиваться и отбиваться неумело слепленными шариками снега, которые рассыпались в полёте. У Алистера получалось гораздо лучше.
Вжавшись в стену, чтобы в очередной раз не схлопотать снежок в лицо, Мириам судорожно вздохнула. Пальцы, скрючившиеся от ледяного снега, горели теплом, полыхало лицо, сердце билось часто-часто, как будто бы они были в бою. И этот потешный бой обещал закончиться, когда кто-то утонет в снегу.
Высунувшись из-за угла, Мириам увидела, как Алистер, опасно подставив ей спину, вылепливает себе с десяток снарядов. Клевер, предательски переметнувшийся в этой битве на сторону Алистера, кувыркался в сугробе неподалёку, самозабвенно ловя языком снежинки. Это был шанс.
Мириам налетела на Алистера ураганом, каким обычно прорывалась к нему в бою, чтобы прикрыть спину, и они оба рухнули в снег.
— Ты повержен, признай это! — хлопнула она его по плечам.
— А по-моему, ничья! — парировал Алистер, небрежным толчком сбросив её с себя.
— Согласна! — выдохнула Мириам.
Они лежали на снегу, глядя в лилово-голубое небо, на котором едва-едва виднелись белые точки ещё не засиявших звёзд. Мимо проходили рекруты, рядовые Стражи и даже некоторые Старшие Стражи, пытаясь — и не пытаясь — сдерживать насмешливые, но не злобные, улыбки, раскланивались и уверяли, что очень-очень ждут их в главной зале к вечерней трапезе. Мириам каждый раз порывалась подняться, отряхнуться, а Алистер хватал её за локоть, утягивал обратно и отмахивался, мол, обязательно будут.
— Алистер, — выдохнула Мириам, проводив взглядом Старшего Стража, в бороде которого уже проглядывала седина, — тебе не кажется, что это как-то несерьёзно? Мы главные в этой крепости, а лежим в снегу… И…
— Живём, — устало улыбнулся Алистер. — Жизнь Стражей и так коротка. Что плохого в том, чтобы немного забыть о том, что мы Стражи? Пожить по-человечески? Пускай видят. Это ведь не отменяет того, что мы совершили. Для Ордена. Для Ферелдена.
— Знаешь. — Мириам села, поправила сбившуюся накидку и коротко дыхнула на замёрзшие пальцы. — Мне кажется, мы ошибались. Из тебя вышел бы отличный король.
— Может быть, — не стал отпираться Алистер, — только я точно не был бы таким счастливым.
Он тоже уселся на снегу и, запустив пятерню в волосы, взглянул на неё с той самой влюблённой улыбкой. Мириам смахнула снег с лица Алистера, медленно приблизилась вплотную к его губам и по-детски звонко и непринуждённо чмокнула его в нос:
— Думаю, нам стоит привести себя в порядок перед ужином. Мой король.
Мириам легко поднялась и, обернувшись, не удержалась от самодовольной усмешки: лицо у Алистера было растерянно-пунцовым.