Глава седьмая. (1/2)

Галф оставался так неподвижен, как только мог. Мью внезапно перевернул его и теперь находился на нём сверху, медленно расстегивая его рубашку, в то время как его глаза не отрывались от другого парня. Следом он опустил свой рот вниз, запечатывая их губы в страстном поцелуе. Прервавшись, он прошёлся поцелуями по лицу младшего, слегка прикусывая линию подбородка. Галф ахнул от этого ощущения, слегка застонав. Мью улыбнулся; он мог бы стать зависимым от этого звука. Затем продолжил свои поцелуи в шею, покусывая и посасывая. Подняв голову, он улыбнулся, так как кожа уже начала приобретать более насыщенный цвет. После двинулся вниз, остановившись, чтобы пососать адамово яблоко. Галф сглотнул, шок прошёл по его телу, заставляя дрожать.

Мью продолжил спускаться, лизнув сосок. Медленно он дразнил один, потом другой. Теперь Галф громко стонал, не в силах контролировать звук, слетающий с его губ. Старший улыбнулся, прижимаясь к его коже, после провёл языком вниз, находя чувствительное местечко над пупком. Другой парень ахнул и начал извиваться под натиском чужого языка. Мью держал его за талию, слегка надавливая вниз для удержания извивающегося мужчины. Подняв глаза, он увидел, что губы Галфа были открыты, и он тяжело дышал. Страстного взгляда стало достаточно, чтобы заставить Мью снова стать твёрдым, как камень. Он обхватил пальцами чужие штаны, стягивая их вниз и освобождая член. Теперь он возвышался над совершенно обнажённым мужчиной, тот был прекрасен, и весь его. Старший никогда бы не позволил ему уйти, несмотря ни на что.

Мью приблизил лицо к стоящему члену Галфа, поглотив его. Последний взбрыкнул, не в силах контролировать себя, заставив другого хихикнуть. Галф, возможно, доказал, что у него отсутствовал рвотный рефлекс, однако Мью пока не хотел проверять эту теорию на себе.

— М-Мью, — Галф застонал, удовольствие стало слишком всепоглощающим. Его руки запутались в волосах старшего; он даже не знал, что схватил его за голову. Обладатель имени ускорил темп, наслаждаясь чужим вкусом, это было лучше, чем его любимое мороженое, и он не хотел останавливаться. Младший почувствовал, как его потребность становится сильнее, поскольку тело начало напрягаться. Тяжело дыша, он попытался предупредить, но прежде чем слова успели сорваться с языка, он излил своё семя в рот мужчины, который просто сглотнул, подняв голову и улыбаясь.

— Ты хорош на вкус, — прошептал он хриплым от желания голосом и посмотрел на лицо напротив, полное того же желания. — Галф, если ты хочешь остановиться, то должен сказать мне сейчас, — сказал он всё ещё дрожащему парню под ним. Его руки не переставали двигаться, лаская чужую поясницу.

— Я не хочу останавливаться, — отказался младший, пристально глядя в глаза собеседнику. — Я твой и всегда буду твоим.

Галф опустил голову Мью вниз, сведя их губы вместе. Он бы не сказал, что прибывал в спокойствии; он был в ужасе. Это оказалось не то, что он делал раньше, но не хотел останавливаться, он хотел стать единым целым с Мью, во всех смыслах. Его глаза расширились, поскольку старший вставил в него палец, заставив зашипеть от боли.

— Блять! — вскрикнул он. Его мышцы напрягаются вокруг инородного тела. Мью спрятал смешок, хотя ему казалось, что его палец душат, он медленно двигал им, сжимая и разжимая его. Когда Галф начал расслабляться, он вставил ещё один палец, вызвав стон у другого. Старший прикусил его губу, пока вводил третий палец, растягивая девственную дырочку. Галф выгнул спину, не зная, было ли это вызвано болью или удовольствием, а может, и тем и другим. Мью почувствовал, как его контроль ускользает, он хотел двигаться медленно, но лицо и звуки младшего разрушали его самоконтроль.

— Галф, я сейчас войду в тебя, — прошептал он на ухо другому, прикусывая мочку. Галф застонал, его спина снова выгнулась. Этот человек сводил его с ума, разрывая между болью и удовольствием, он чувствовал, что теряет рассудок. Мью отступил лишь на мгновение, чтобы взять смазку и презерватив.

— Нет, — Галф покачал головой, сбивая его с толку. — Без презерватива.

Глаза Мью расширились, он думал, что парень захочет защиты, но удивил его обратным. Он наклонился, глубоко целуя Галфа. Тот ахнул, когда холодная смазка коснулась его расширенного входа, палец Мью снова входил и выходил. Отступив назад, он смазал свой член. Вынув пальцы, встал над Галфом, находившийся в состоянии вожделения.

— Сделай глубокий вздох, — прошептал старший, Галф сделал, как ему было сказано, глубоко вдохнув, и почувствовал, как Мью медленно входит в него. Весь воздух, который он только что вдохнул, с шипением вырвался из него. Другой мужчина спрятал улыбку, увидев, что глаза младшего расширились.

«Это не то же самое, что пальцы», — подумал Галф про себя, когда Мью толкнулся глубже, заполняя его полностью. Он обхватил ногами чужую талию, притягивая его ближе. Мью застонал; ему потребовался весь его контроль, чтобы не двигаться, пока он позволял парню привыкать к нему. Его самообладание лопнуло, поскольку Галф слегка пошевелил бедрами. Он застонал, инстинктивно вытащив член, а затем глубоко вонзился в него, попав в нужное место.

— П-пи! — вскрикнул Галф, когда старший продолжал бить по его чувствительной точке, чувствуя, что его разорвут на части, но ему нравилось это.

— Позови… меня… снова, — прохрипел Мью между толчками.

— Пи! — Галф громко застонал, подчиняясь другому. Тот подтягивает его вверх. Он обнял младшего, который крепко обхватил его руками за шею. Темп Мью ускорился, его освобождение было близко, он чувствовал, как его партнёр приближается, так как он сжался вокруг него. Он планировал выйти, но тот крепче обхватил его ногами. Галф ахнул, когда освободился, в то время как Мью сделал ещё несколько толчков, а затем наполнил его до краев своим собственным семенем. Тяжело дышащий мужчина упал на Галфа сверху, покрывая нежными поцелуями шею другого, всё ещё находясь внутри него. Последний вздохнул, улыбаясь сладким поцелуям, и попытался повернуться, на мгновение забыв о присутствии внутри него.

— Ой, ой, ой… Достань его!

Мью усмехнулся, выходя из Галфа.

— Извини, — прошептал он, притягивая младшего ближе к себе, не желая отпускать.

— Всё отлично, — пробормотали в ответ. — Я виноват, что забыл, что ты всё ещё внутри.

Потом он повернулся лицом к Мью и глубоко поцеловал его. Лишь слегка отстранившись, прошептал что-то, что старший едва расслышал.

— Теперь ты мой, никогда не отпускай меня.

***</p>

Тем временем

«Твоя одержимость этим ребёнком становится всё хуже, ты же знаешь, — сказал мужчина Джеймсу, расхаживающему взад-вперёд. — Теперь он — испорченный товар, использованный, не в чистом виде.»

«Арт, наш план сработает, — уверял Джеймс с лукавой улыбкой. — Ты вернёшь Мью, а я получу Галфа, хочет он того или нет, он будет моим. Я увидел его первым.»

«Я никогда не прощу его за то, что он забрал у меня Мью, — Арт плюнул. — Я не могу гарантировать его безопасность.»

«Я не планирую делать всё для него безопасным, — ответил Джеймс со злой улыбкой на лице. — Просто подожди, Галф, твоя жизнь вот-вот снова станет интересной.»

***</p>

Галф проснулся, его тело болело с прошлой ночи. Пытаясь пошевелиться, он застонал от боли.

— Блять, как же больно! — крикнул он, а следом вздрогнул, услышав смешок за дверью.

— Извини, — сказал Мью, глядя вниз, не желая встречаться с ним взглядом. Галф улыбнулся, теперь другой парень ведёт себя застенчиво. Он подумал, что мог бы рассмеяться, если бы ему не было больно. Пошевелившись, попытался сесть, но потерпел неудачу, поскольку почувствовал взрыв боли внизу живота. Шипя, он впился взглядом в Мью. Мужчина снова опустил глаза, пряча улыбку. Подойдя к нему, он поднял Галфа, а тот обхватил ногами чужую талию. Мью отнёс него в ванную, которую он приготовил, осторожно опустил его в тёплую воду, чем заслужил вздох от младшего, когда тепло облегчило его боль.

Мью присоединился к нему, сидя позади. Последний положил голову ему на грудь, вздыхая, пока старший намыливал его мылом. Он не хотел, чтобы это заканчивалось, хотя и знал, что в лучшем случае через несколько недель Мью уедет, продолжая жить своей жизнью, в то время как Галф останется здесь, один. Он не мог сдержать слёз, катившиеся по его щекам, благодарный за то, что тот не мог видеть его лица.

— Эй, о чем ты думаешь? — спросил Мью, заметив в нём перемену, потому что тот стал очень тихим. Он чувствовал, как парень слегка дрожит, как будто плачет.