Часть 1. Глава 20. Не буду в сердце. (2/2)

Что? Неужели привык?

Нет, он бы вполне мог уснуть обратно, но уже не хотелось. Перевернулся на другой бок, закутываясь в одеяло. От подушки с другой стороны пахло Джимом.

Приятно.

Холмс дёрнулся и резко сел.

Да какого чёрта?

Это его со вчера так перемкнуло, или он раньше этого не замечал просто?

Поспать, видимо, не получится. Детектив поднялся и поплелся делать кофе.

Пробыв в ванной около получаса, меняя температуру душа и вообще пробуя разные способы избавиться от… наваждения, Джим даже улыбаться начал всей ситуации, но проблему решил и довольно спокойный вышел на кухню, усаживаясь на подоконник. Излюбленное место пока не успело заполниться всевозможной посудой с окурками. На кухню его привлёк не только проснувшийся детектив, но и аромат кофе.

— Приве-ет, — протянул он, зевая и прикрываясь кулаком, — Что это заставило тебя так рано подняться? Это же я тут грёбаный жаворонок, — он хмыкнул, наклоняя голову чуть набок.

Ну и что Шерлок должен на это ответить? Одиночество и твой запах? Бе! Звучит как то, что мог бы сказать Джон своей подружке.

— Просто проснулся, решил, что хочу курить и кофе, — он поставил кружку на подоконник к Мориарти, а затем глотнул из другой, — А после этого уже бесполезно будет пытаться заснуть.

Он достал сигарету и закурил. Лучший способ привести голову в порядок. Может, тогда эти мысли перестанут приходить.

Джеймс просто кивнул. Едва ли он сам бы сказал, что разбудило его на самом деле. Поднимая кружку, Мориарти сделал несколько задумчивых глотков. А вообще был смысл что-то не договаривать? Разве они не прочитают это друг по другу… Или со вчерашнего дня можно прекращать игру в переглядки, это ведь теряет всякий смысл?

Холмс докурил сигарету. Прятать друг от друга что-то не было смысла. Но признаваться, особенно когда сам не до конца себя понимаешь, не хотелось.

— Мы сегодня по делам пойдём или опять заленимся? Надо, кстати, тебе руку перевязать. Колоться будешь, или уже не мешает?

Судя по вчера, не мешает.

— Не. Пойдём естественно. Ленился я вчера, и то, потому что морфин. А вот насчёт колоться или нет… Не знаю. Разве там ещё осталось? От такого сложно отказаться, но размягчённый мозг не поможет мне сделать оптимальный вариант яда. Так что, пожалуй, воздержусь.

Кроме кофе Джеймс съел бы ещё печенье или тост… Или шоколадный батончик. Тянуло после вчерашнего на поесть.

— Я потому и спросил, будем тебя колоть или нет, — Холмс слегка усмехнулся, — Потому что вчера мы никуда не пошли только из-за морфина. Впрочем, я не жалуюсь. И, да, там кажется ещё был.

Оставив кружку, он направился к сумке. Проверил, есть ли ещё ампулы с морфией, но полез вообще не за этим.

— Одной ампуле наверняка будет скучно, —Мориарти поджал губы, оттягивая уголки губ вниз, — а вот если она там не одна, то и переживать не стоит. Потому что я точно переживу.

Удовлетворённо кивнув своей памяти, Холмс бросил Джиму пачку печенья.

— Держи.

Готовить, если честно, не хотелось.

Проводив Шерлока взглядом, Джеймс встретил его довольно удивлённым. Ну или напускно-удивлённым.

— Ты что? Мысли читаешь? — он взял пачку и сразу же вскрыл её, — Может, мы вообще словами не будем общаться? Вот подумаю что… — «что, может, не до конца сбривать всю щетину, оставив лёгкую небрежность для конспирации?», — и ты это считаешь? Это ж тогда нужно копать дополнительный этаж в Чертогах. Или разнести стены. Но ведь они несущие! — усмехнувшись и отправив печенье в рот, ирландец довольно промычал. Самое то. Кленовый сироп с шоколадной крошкой.

— Мне не хочется готовить, а ты, очевидно, был бы рад чему-то сладкому, — Холмс небрежно пожал плечами, — Так что мысли не читаю. Просто думаю, как ты. Непривычно, правда? Мне тоже, — он окинул взглядом Джима и хмыкнул. Едва заметные микродвижения. Никто другой бы это не заметил. Небольшая нервность, слегка искривлённый уголок губ после глотка кофе. Шерлок лишь сделал вывод.

— Угу. Потому что я всегда рад чему-то сладкому. А ещё я не завтракаю. Во всё время, кроме приёма обезбола, — три печенья и одно сверху… Ну, потому что было вкусным вполне… Оказалось достаточно, чтобы отодвинуть пачку, — Ла-адно. Я передумал копать ещё один этаж. И. Размышляю над тем, стоит ли бриться подчистую. Джеймс снова наклонил голову набок, затем поднялся, поставил кружки в раковину и остановился в проходе.

— Брейся, как считаешь нужным, — пожал плечами Шерлок, допивая кофе в два глотка. Он направился в комнату, чтобы переодеться.

— Как скажешь. Видимо, вариант придёт мне по ходу дела. Идём. Кажется, мы куда-то собирались, а я прямо-таки заждался действий.

Может быть, Шерлок просто забудет про перевязку. Левая теперь саднит и чешется. Это вроде к заживлению. Но чешется иногда настолько, что хочется вынести ею дверную ручку.

— Сейчас пойдём.

Про перевязку Холмс не забыл. Но, поразмыслив, решил, что это не так важно. Всё время, когда он проверял руку Джима ранее, рана была чистая. Так что можно менять повязку раз в день без опасений.

В комнате Джеймс достал вещи из сумки, выложив их на кровать. Сложенные неаккуратно, они вызывали какую-то оторопь. Шерлок уже стоял у выхода из номера, готовый идти за всем для дела. Останется смешать яд. Он уже знает, какой. Даже если Джим будет возражать. А Мориарти всё ещё стоял, озадаченный вопросом, что надеть.

— Какой быстрый. Я абсолютно не знаю, в чём мне пойти. Ты скажешь, что это не имеет значения. Но… Как это не имеет? — выбирая то, что и без глажки будет смотреться оптимально — толстовку и спортивные штаны, Джеймс наконец прошёл к выходу.

Краем глаза Мориарти зацепил самоуверенный вид детектива. Тот, скорей всего, ещё вчера определился с этим, когда прогуливался по аптекам. Ну что ж. Впереди будет множество подобных акций, он ещё сможет сделать то, что придётся ему по нраву.

— Чаще всего не имеет, — Шерлок закатил глаза, — Но сегодня это маскировка, и я уже решил, что так будет лучше. Пошли?

— Идём, да.

У выхода Джим приветливо помахал хостесу. Он планировал воспользоваться стационарным компьютером, так что налаживание отношений было необходимостью.

Они наконец вышли из отеля, и Шерлок повёл Джима к аптеке, где было всё, что им нужно, к тому же недалеко от барбершопа. Всё же, это было далеко от большого города, поэтому парикмахерская здесь была одна. В отличие от аптек.

Он, особо не советуясь с Джимом (догадывался, что тот ему потом за это предъявит, но всё же считал, что прав), приобрёл нужные лекарства.

Джеймс даже в аптеку не стал заходить вслед за Холмсом. Это на всякий случай, чтобы не сорваться. А то ведь так и позабыть можно, что знаешь ограниченное количество языков.

И это несмотря на то, что сам себе Мориарти твёрдо ответил — выбор Шерлока в этот раз останется не его делом.

Пока детектив покупал лекарства в аптеке, Джим написал на стекле витрины, прежде выдохнув туда воздух: «купи гематогенку, плз». Сам он ждать его не стал, направился в барбершоп.

Пока продавец пробивал лекарства, Холмс обернулся, так как почувствовал, что на него больше не смотрят. Увидев послание на стекле и отсутствие консультанта, вздохнул, закатил глаза, но гематоген купил. Попросил самый детский из тех, которые были. Штук пять. И рассовал по карманам.

Язва, он и под Дублином язва.

Затем вышел, заглянул за Джимом в парикмахерскую. Тот уже ознакомился с прейскурантом, моделями, впрочем… Проще было просто объяснить, что именно он хочет. И, так как очереди в этом заведении не было от слова совсем, он тут же сел в кресло. Про себя отметил, что захотел бы барбер убить его на месте — никто не смог бы ему помешать. Потому что тот по старинке или по новой моде пользовался острым станком с лезвиями.

Самым милым тоном и с показным акцентом Шерлок поинтересовался:

— Mäusebär<span class="footnote" id="fn_32877314_0"></span>, я всё купил. Занесу в номер и вернусь, хорошо?

— Сахар… Пожалуйста, останься здесь. Эти штуки… — он скосил глаза на бритву, — меня пугают.

Парикмахер оглянулся на подошедшего мужчину, который явно побывал салоне до этого, просто не в его смену. И это их милое общение, как бывает у новоиспечённых влюблённых, не могло не улыбать. Мориарти, впрочем, абсолютно зря переживал (кривлялся он в этот момент или нет — останется в тайне), ведь мужчина крайне профессионально обращался с инструментом.

— Тогда конечно, — Шерлок расплылся в своей лучшей улыбке и занял место на диванчике, принимаясь рассматривать журналы со скучающим видом.

Джеймс улыбнулся глазами. Впрочем, этого было достаточно, чтобы детектив уловил.

Эта его скука… Ух и позёр! Похвально, Шерлок. Кончик языка то и дело проходился по верхней губе. Конечно, когда это было наиболее безопасно.

Впрочем, работали тут профессионально и довольно быстро. Вчера Шерлок даже не успел заскучать, погружённый в раздумья. Сегодня скорее изображал скуку, чем правда скучал. Мысленно он уже смешивал яд.

И, как ни странно, в голове Джима тоже крутились формулы с ядом. Скорее всего, понадобится реакция горения, героин добавить, желательно пипеткой в мензурку, а не в посуду на их кухне. Героин.

Хотя долго это не продлилось. Мысли Шерлока снова вернулись к сегодняшнему утру. Про вчерашний случай он уже всё обдумал и пришёл к выводу, что будет вести себя, как прежде. Джим, если будет нужно, его направит.

Его куда больше заботили сегодняшнее ощущение одиночества и желание зарыться в подушку Джима носом, чтобы его убрать.

Всё закончилось быстрее, чем Джим успел ещё раз об этом подумать.

Расплатившись, он не удержался и посмотрел в зеркало, проводя рукой по посвежевшему лицу. После лосьона кожа всегда оставалась мягкой. Как и хотел, он оставил лёгкую небрежность, но при этом ухоженного вида не терял. И стрижка. Привычная, строгая, средняя между официозом и повседневностью.

— Давай, пошли. Не так уж я и долго, — наклонившись и, видимо, пользуясь тем, что Холмс увлёкся журналом, Джеймс придвинулся к нему, целуя в щеку, после хитро улыбаясь и выходя из помещения.

Холмс отложил журнал, на который пялился больше для прикрытия, схватил пакет и направился за Джимом, с самой довольной улыбкой. А как ещё должен выглядеть человек, которого поцеловали?

Шерлок даже не был уверен, что это показное. Где-то внутри что-то теплилось. Опять эти чувства.

Он проследовал за Мориарти и достав один из батончиков, протянул ему.

— Вот. Ты просил, — он слегка хихикнул над детской картинкой на упаковке.

— Ага, спасибо, — лицо Мориарти приняло довольно странное выражение. В нем сейчас умещались непонимание вместе с хмурой улыбкой, — Ну. Я просил его, и ты взял. Спасибо, — Джеймс взял протянутый батончик, сразу же ломая на несколько частей, а после вскрывая, — Будешь? — только теперь он посмотрел на упаковку. Ну конечно. Похоже, высаживать друг друга станет одним из излюбленных занятий,

— Satan naofa<span class="footnote" id="fn_32877314_1"></span>… Это так мило, — направив кусочек сладости в рот, Джим склонил голову.

— Спасибо за предложение, но нет. Не люблю. Мама пичкала меня ими, так как подозревала нехватку гемоглобина. Они слишком приторные для меня, — отказался Шерлок. Это началось как раз после серии его фееричных падений в «голодные обмороки». Впрочем, они и до этого были слишком сладкими.

— Ну не хочешь, как хочешь — Джеймс пожал плечами, взяв ещё один кусочек, — О, Шерлок. В следующий раз попрошу купить себе хрустики с единорогами… Мне стрёмно покупать их в магазине, а Киса не соглашается.

— Без проблем. Будет надо — куплю хоть кукольный домик. Главное в таких случаях — выглядеть так, будто тебя умоляли их купить. Закатывать глаза, цокать языком. Брать их как бы нехотя, словно вспомнил в последний момент. Хотя я чаще всего просто беру. Никому нет дела до моих покупок, как и мне до чужих.

Подкалывать Джима было очень забавно. А самое главное, тот не начинал злиться и ругаться. Подкалывал в ответ. Холмсу это было по душе. Вечные придирки уже надоели.

— Фу-у… Нет. За кого ты меня принимаешь. Какой кукольный домик. М-м… Можно модельку Старскрима из Трансформеров. Он правая рука Мегатрона, а его альт-форма — истребитель F-22 Raptor. И, вот именно. Никому нет дела. Игрушки обычно покупают детям. А вот хрустики… Это другое. Когда в твоей корзине алкашка, спорт-пит и хрустики… Это mo chreach<span class="footnote" id="fn_32877314_2"></span> вызывает неподдельный интерес, — он пожал плечами, усмехаясь. Хотя, конечно, Джим в супермаркете с продуктами — крайне редкое явление. Когда всё необходимое можно заказать с доставкой.

Шерлок с усмешкой наблюдал за тем, как Джим мечтательно говорит об игрушках. Какие-то слова были ему абсолютно неизвестны, но он не обращал внимания.

И всё же он был уверен, что никто не реагирует на хрустики среди спортпита и алкоголя. Да и если реагируют, то Шерлоку всё равно.

— Не исключаю, что интерес в макете вызываю я, а не то что в корзине…

Джим вдруг остановился, не доходя ровно три метра до отельного крыльца.

— Погоди, что ты там сказал… Нехватка гемоглобина? Почему гематоген и… Нет. Да быть не может.

Он повернул к себе обёртку, вчитываясь в состав.

— Ну да. Или ты думал, оно просто так в аптеке продаётся? Оно железом насыщает, — Шерлок посмотрел на Джима и тоже остановился, — Что?

Джим проигнорировал первые фразы, просто махнув рукой, прежде чем начать рассматривать состав биологически активной добавки. Такую штуку можно и в маркете приобрести.

— Что такое пищевой чёрный альбумин?

Где-то глубоко в подсознании стали выстраиваться цепочки, но чтобы собрать их воедино, нужно было затратить время. Проще спросить.

Джеймс поднял взгляд на Шерлока, взгляд, в котором начали шевелиться бесчисленные шестерёнки.

— Альбумин чёрный пищевой представляет собой железосодержащий медпрепарат, использование которого стимулирует образование красных кровяных клеток эритроцитов, — продекламировал Шерлок, готовясь к… Чему-то. Как отреагирует Джим на известие о том, что лакомство делают из крови?

— Железосодержащий медпрепарат — это… Кровь чья-то что-ли? — Джим посмотрел на этикетку и положил руку на плечо Холмса, потому что его повело, — Она же там переработанная, да? По сути и не кровь вовсе…

Он сдавленно хохотнул, отмечая, что до отеля осталось совсем немного. Неожиданный диалог добавил несколько интересных фактов. И почему все молчали, когда он брал эту штуку в другие разы…

— Переработанная. Там, по факту, только эритроциты. Феррум наиболее близкий по белковому виду, — пояснил Шерлок, придерживая Джима.

— Значит, всё не так уж и плохо. Переработанная кровь, она как кровь в пакетах — отвращения не вызывает. Если не тёплая на ощупь. Пойдём в отель лучше. И ведь… Ведь все молчали, Шерлок, представляешь?

Шерлок прикинул, затем приобнял Джима, чтобы было удобнее идти, не выпуская его из рук. Мало ли, опять поведёт. И направился обратно в номер.

Джим был совсем не против, что его вот так вели, и отпустил детектива только возле самого номера, чтобы достать карту. Ему полегчало, мысли перетекли в другое русло. Дальше он пошёл вполне самостоятельно.