Глава 3: Прогулка под солнцем. (1/2)

Алия проснулась от настойчивого стука в дверь.

— Да сколько можно? — устало протянула она, — Да войдите уже!

— Доброе утро, госпожа, — это была Сана, — Как Вы себя чувствуете?

— Нормально.

— Вы пришли бледная и почти ничего не ели, — продолжала Сана, — Вам стоит поесть, госпожа.

— Да, просто неприятность на работе, — ответила Алия.

— Я предупреждала Вас, чтобы Вы были осторожны и держались рядом с Вашим атташе.

— Ах, капитан Лайтвуд здесь не поможет, — вздохнула Алия, — это скорее психологическая проблема. Я едва не сорвалась. Но сейчас всё отлично, спасибо, Сана.

Алия скосила взгляд на часы — было позднее утро. Она вскочила и бросилась в ванную.

— Чёрт! — мысленно выругалась она, — Если я приеду поздно, Роуз этого не забудет!

Алия открыла сумку и вытащила оттуда красные брюки с завышенной талией и белую рубашку. Сари надевать долго и носить его трудно. Поэтому Алия остановилась на привычном и удобном наряде. Сверху накинула красный пиджак.

— Госпожа, к Вам гость, — в гостиной появилась обеспокоенная Сана.

Алия поднялась с дивана и стремительно направилась к входной двери.

На улице стояла Лима. Она была очень взвинчена. Губы были плотно сжаты а зелёные глаза были затянуты какой-то дымкой.

— Амала! Давай скорее сюда! — закричала она.

— Лима? Что с тобой? Ты сама не своя! — испугалась Алия.

— Амала! — чуть не плача окликнула её Лима, — давай в такси! Скорее!

— Объясни наконец, что случилось! — потребовала Алия, которая и сама перепугалась. В особенности странным состоянием Лимы.

Берг наконец собралась с духом и скороговоркой выпалила, рассерженно сверкая изумрудными искрами глаз:

— Лайтвуд и Роуз не хотели звонить тебе и сообщать последние новости. Тебе ведь вчера было так плохо, надеюсь, с тобой уже всё в порядке. Я была очень возмущена, ведь как они могут решать за тебя?! Ты самостоятельная и ответственная девушка… Я всего на минутку отвлеклась поговорить с мистером Вайшем — он звонил тебе вчера, я хотела узнать у него, как ты вообще — смотрю, а Лайтвуд и Роуз уже уехали! Возмутительно! Я сразу же бросилась за тобой!

— Лима! Что же случилось, говори толком! — попросила Алия.

Лима схватила «Амалу» за руку. Та сразу почувствовала, как сильно дрожит рыжеволосая.

— Там… Обнаружили труп мужчины! — произнесла Лима, — Недалеко от нашего посольства. Нам срочно нужно ехать туда!

— Это… Дипломат? — спросила Алия, надеясь услышать «нет».

— Нет, — ответила Лима, — капитан Лайтвуд договорился через проводника с местной полицией. Они должны сообщать нам об убийствах со странными обстоятельствами. Хотят они того, или нет, но обязаны сотрудничать с нашей группой…

— Но какое мы имеем к этому отношение? — спросила Алия, — зачем нам знать обо всех этих «странных убийствах»?

— Киллиан просто пессимист, – вздохнула Лима.

– Ясно, – кивнула Алия, – и наши коллеги поехали на место убийства? Чем оно так примечательно?

– Это... – Лима вдруг широко распахнула глаза, ещё крепче вцепившись в руку «Амалы», и перешла на звенящий шёпот, – Это ритуальное убийство!

– Лима! Пожалуйста, не пугай меня так! – взмолилась Алия, – успокойся, говори не так... Странно. Пожалуйста. Я, так понимаю, мы отправимся туда?

– Да, Амала, – подтвердила Лима, – отправимся.

– Ох, Лима... – простонала Алия, – капитан Лайтвуд прав. Это не для моих глаз. Я не могу так просто смотреть на убитых людей!

– Амала... – Лима мягко коснулась её плеча, – не переживай так сильно. Ты обычно такая стойкая, я так тобой восхищаюсь...

Лима провела рукой от плеча «Амалы» до её запястья, сжала руку. Девушки сели в такси, рядом друг с другом. Алия откинулась на сидение и глубоко вздохнула.

– Ты восхитительная... – прошептала Лима, продолжая сжимать её руку. Этот шёпот не был похож на тот пугающий. Напротив. Мягкий, успокаивающий. Тёплый, как солнечный день.

– А ты солнышко, – улыбнулась ей Алия и тоже сжала её запястье, – такая светлая и добрая.

Девушки держали друг друга за руки, улыбались друг другу. До самого конца поездки они не проронили больше ни слова.

Лима стремительно направилась к коллегам, находившимся в нескольких метрах. Алия последовала за ней.

Киллиан стоял спиной к девушкам, разговаривая о чём-то с мистером Роузом. Рэйтан напротив, смотрел в сторону прибывших. Заметив «Амалу», он снова одарил её внимательным взглядом.

– Доброе утро, мисс Амала, – вежливо поздоровался он, – доброе утро, мисс Берг.

– Если его вообще можно назвать добрым... – задумалась Алия.

– Как я вижу, Вы сегодня в своей характерной одежде, – печально сказал Рэйтан, – Ваше вчерашнее замечание, касательно сари, оказалось правдивым.

– Простите, мистер Вайш, но мне было бы жутко не удобно проводить расследование в одном из этих прекрасных сари. Я даже не научилась их носить.

– Простите, мисс... Кхан. Позвольте спросить, Вы точно в порядке? Вы выглядите очень уставшей.

– Ну, конечно же я в порядке, – с иронией сказала Алия, – я должна сейчас осматривать мёртвого человека. Простите, это не для меня.

– В чём дело, Амала? – участливо спросила Лима, до этого вежливо молчавшая.

– Лима, я себя неважно чувствую. Даже отвратительно, – пожаловалась Алия, – Я просто не могу. Лима, как ты с этим справляешься?

– Я же криминолог, – пояснила Лима, – Но, в некоторых случаях, даже профессионала может элементарно вырвать от всей «красоты» работы.

– Благодарю, мисс Берг, Вы очень обнадёжили нашего индолога, – съязвил Рэйтан, – ей и так вчера нездоровилось, а сегодня такие... Непредвиденные обстоятельства. Мисс Кхан можно понять. Она, наверное, не так много трупов повидала. Особенно ритуально обезглавленных.

Алия схватилась рукой за стену – от слов Рэйтана ей не стало лучше. Наоборот, тошнота накатила с новой силой.

– Благодарю, мистер Вайш, Ваши слова очень помогли нашему индологу, – ответила ему Лима тем же язвительным тоном, – теперь она чувствует себя ещё хуже. Наверняка, она вполне обошлась бы и без Ваших красочных подробностей.

– Позвольте заметить, мисс Берг, но я не описывал никаких красочных подробностей, – возразил Рэйтан, – просто мисс Кхан очень впечатлительная. Ей стоит выйти, подышать свежим воздухом. Прогуляться. Например, к мемориалу Виктории.

– Спасибо, мистер Вайш, – улыбнулась Алия, – это отличная идея. Я бы попросила Вас сопроводить меня, но наверное, здесь Вы необходимы. Без Вас расследование не удастся, если я буду так же себя чувствовать.

– Как скажете, мисс Кхан, – согласился Рэйтан, – это вполне резонно.

Его лицо было каменно спокойно, но выдавал его с головой тусклый блеск печальных глаз.

– Лима, прости, но ты здесь нужна больше всех, – продолжала Алия, – твои знания, как криминолога, очень сильно нужны нашему расследованию. И твоя стойкость тоже. Если заметишь что-нибудь необычное, запиши или зарисуй. Сделайте снимки. По ним мне будет проще разобраться в деталях, чем копаться... Понимаешь. Для меня это тяжело.

– Понимаю, – Лима усмехнулась, – я не оставлю группу и расследование. Особенно, если тебя не будет рядом. Можешь положиться на меня, Амала.

Алия подошла к Лайтвуду и Роузу, которые, судя по всему, уже заканчивали беседу.

– Доброе утро, мистер Роуз. Доброе утро, капитан Лайтвуд, – поздоровалась она.

– Доброе утро, мисс Кхан. У Вас ко мне какое-то срочное дело? – спросил Киллиан.

– Наверное, – начала Алия, – вы знаете, мне вчера было не очень хорошо. И сейчас тоже не лучше. Мистер Вайш предложил развеяться. Прогуляться к мемориалу Виктории. И, мне кажется, что Вы, как мой атташе, могли бы составить хорошую компанию. Если Вы, конечно, не возражаете.

– Не возражаю, – ответил Лайтвуд, – думаю, Вам не помешало бы проветриться. А я действительно отвечаю за Вас, поэтому обязан сопроводить.

Они вдвоём покинули место происшествия под недовольным взглядом Роуза, на которого им было откровенно плевать.

Алия и Киллиан сели в такси.

– Мисс Кхан, Вам уже лучше? – спросил атташе, когда машина тронулась.

– Спасибо, капитан Лайтвуд, – улыбнулась Алия, – немного лучше. Кстати, я правильно понимаю, что после вчерашнего Вы вовсе не хотели допускать меня к делу?