Часть 12 (2/2)

Лань Цижэнь нахмурился:

- Он не уходил с вами из Зала представлений?

- Нет, - сказал Лань Чжань, и в его голосе прозвучало что-то вроде страха. Он мгновенно развернулся, его полные отчаянья глаза встретились с глазами Вэй Усяня. - Цзинь Гуанъяо.

«Он хотел, чтобы всё вернулось к тому, что было раньше, чтобы Цзэу-цзюнь по-прежнему считал его другом. Если он думает, что у него есть шанс добиться этого, я не думаю, что он рискнёт его упустить».

Дерьмо. Дерьмо.

- Он не причинит ему вреда, - громко сказал Вэй Усянь, но Ванцзи слегка вздрогнул. - Лань Чжань, если он хочет, чтобы всё стало как прежде, он не причинит ему вреда.

- Ванцзи, - резко произнёс Лань Цижэнь. - О чём ты говоришь? Где твой брат?

- Человеком, который вернулся во времени и пытался убить Цзинъи и А-Ю, был Цзинь Гуанъяо, - сообщил Вэй Усянь, потому что Лань Чжань стоял так тихо, что, казалось, он не заговорит в ближайшее время. - Очевидно, даже когда он сошёл с ума, он хотел сохранить дружбу с Цзэу-цзюнем.

- Что? - начал Лань Цижэнь, переводя взгляд с Лань Чжаня на Вэй Усяня, хмурясь и расширяя глаза. - Что-что?

Вэй Усянь глубоко вздохнул и максимально кратко изложил историю, рассказанную в Пещере. Прошло ещё несколько долгих минут, к концу которых Лань Чжань так и не двинулся с места.

- …поэтому мы думаем, что нашим первым шагом должно быть уничтожение Тигриной Печати, - твёрдо закончил Вэй Усянь, делая вид, что эта мысль не заставила его внутренности сжаться. - Если я был достаточно безумен, чтобы использовать её в прошлый раз… Мы не можем допустить, чтобы подобное повторилось снова. Она будет уничтожена!

Лань Цижэнь долго смотрел на него:

- А военные преступники, которых ты здесь укрываешь? Ты надеешься, что мир забудет?

В груди Вэй Ина разгорелся гнев, но слова шицзе сковывали его сердце льдом и не позволили гневу взять верх. Если он разозлится, все, кого он любит, будут в опасности. Итак, Усянь глубоко вздохнул и подумал, как сформулировать своё опровержение…

Но Лань Чжань опередил его.

- Нет никаких военных преступников. Здесь их нет, - сказал он. – Глава Цзинь солгал.

Вэй Усянь кивнул:

- Здесь живут фермеры, торговцы и врачи. Никто из них не участвовал в войне. Никто из них никогда раньше не лишал жизни, кроме Вэнь Нина, а он убивал только в целях самообороны.

Взгляд Лань Цижэня был стальным:

- Он убил две дюжины охранников в лагере на тропе Цюнци.

- Вэнь Нин убил четырёх охранников на тропе Цюнци, и это они убили его. Те самые, что загнали ему в живот флаг для приманки духов, чтобы использовать его в качестве наживки для чёртовой ночной охоты, и всё потому, что он протестовал против того, чтобы они выпороли его бабушку! Его невинную, несовершенствующуюся бабушку!

Ладонь Лань Чжаня сомкнулась на запястье Вэй Ина и слегка сжала, и демонический заклинатель остановился, зажав рот, прежде чем его гнев смог выплеснуться дальше.

- Этим людям причинили много зла, - торжественно сказал Лань Чжань. - Я больше не отвернусь.

- Я тоже, - сказал Цзян Чэн, и его голос был искажен лабиринтом эмоций.

- Хм. Я хочу лично увидеть этих «гражданских», прежде чем принимать какие-либо решения.

Страх был змеёй в груди Вэй Усяня, обвившейся вокруг его сердца, и он расправил плечи.

- Я разрешу Вам поговорить с ними. Но со всем уважением, учитель Лань, независимо от того, что Вы решите, я не позволю Вам причинить им вред.

Он чувствовал, как Цзян Чэн рядом с ним напрягся, и он знал, что его слова звучат опасно близко к угрозе, но им нужно было понять.

Лань Цижэнь кивнул:

- Очень хорошо. Я думаю, что мы ждали достаточно долго - где Лань Ю?

- Сюда. - Вэй Усянь сделал приглашающий жест и направился во двор перед Пещерой Усмирения Демона, насвистывая сигнал.

Почти сразу же высокая дверь приоткрылась, и Вэнь Цин выскользнула наружу. Она низко поклонилась Лань Цижэню и Лу Мэйлинь, и тут последнюю едва не сбило визжащее пятно белых мантий и чёрных волос.

- Бабушка! - радостно воскликнул А-Ю, широко раскинув руки и подпрыгнув. Лу Мэйлинь бросилась вперёд, подхватила внука в воздухе и прижала к себе, и Вэй Усянь не мог не улыбнуться, когда мальчик обхватил свою бабушку руками и ногами. - Бабушка, бабушка, ты здесь!

- А-Ю, ты ранен? - настойчиво спросила женщина, отодвигая от себя внука, чтобы заглянуть ему в лицо. - Они причинили тебе боль, А-Ю?

- Не-а! - радостно сказал А-Ю. - Ни капельки! Большой Я был слишком быстр!

- Что случилось, милый? Ты можешь рассказать бабушке, что случилось?

А-Ю с энтузиазмом кивнул, его волосы дико развевались вокруг лица.

- Ага! Я только что проснулся среди ночи, потому что услышал, как Большой Я забрал твой меч, и я сказал, что это кража, а он сказал, что нет, это было заимствование, а я сказал, что нет, это кража, потому что это бабушкин меч, потому что он не спросил сначала, а он сказал, что это я из будущего и что ему это нужно, и я подумал: «Хм, может быть», а потом он показал, что мы похожи! - Мальчик ткнул запястьем в лицо бабушки с таким упоением, что мог бы сломать ей нос, если бы она не отвернулась с натренированной лёгкостью профессионала. - Похожие веснушки! И он немного похож на отца, а это значит, что я тоже буду похож на отца, когда вырасту, и это хорошо, потому что я люблю отца.

- И отец тоже любит тебя, - мрачно подтвердила Лу Мэйлинь. - А что случилось потом?

А-Ю свирепо нахмурился.

- Тогда, тогда нехороший человек влез в окно и попытался напасть на А-Ю! Он пошёл на меня… - Мальчик сделал выпад и замахал рукой, чуть не выпав из рук бабушки, и снова Вэй Усянь был впечатлен её рефлексами, когда она двигалась вместе с ним. - С ножом на А-Ю, и я пошёл… - Он задыхался, прижимая маленькие ручки к щекам, и Вэй Усянь подавил смех. А-Ю не звучал испуганно или расстроено. Он звучал невероятно, яростно, возмущённо. - А потом Большой Я ахнул… - Малыш резко махнул рукой вниз. - И схватил меня, и мы вылетели из окна и вверх, вверх, вверх, а потом мы полетели, бабушка, мы взлетели вверх, и так быстро, быстро, так быстро, так быстро! Потом я заснул. А потом было утро, а мы всё ещё летели, потому что Большой Я очень хорошо летает. Мы добрались до большого грязного места с холмом с одной и с другой стороны, и несколько человек спорили, и Большой Я сказал: «Привет, у нас проблемы!» И все они поговорили, а потом мне пришлось пойти со старшим братом Нином, и мы пошли бухать, бухать, бухать! - Пальцем он имитировал длинные прыжки Вэнь Нина. - И пришли сюда!

- Старшим братом Нином? - повторила Лу Мэйлинь напряженно, и А-Ю энергично закивал.

- Угу. Старший брат Нин великолепен! Мы ждали целую вечность в маленьком домике, где живёт А-Юань. А-Юань немного застенчив и меньше меня, но он скоро станет моим другом, и он играл со старшим братом Нином и А-Ю. И, старший брат Нин рассказывал нам истории, и он позволил мне сразиться с ним, и я победил!

Грудь А-Ю гордо выпятилась, и Вэй Усянь не смог сдержать улыбку. Даже будучи свирепым трупом, Вэнь Нин не любил спаррингов, но он часто боролся с А-Юанем - если борьбой можно назвать лежание на земле, в то время как малыш карабкался по нему и нежно дёргал за волосы. Иногда Вэнь Нин заходил так далеко, что поднимал своего племянника в воздух и притворялся, что трясёт его. А-Юань визжал от восторга и извивался, пока не выпадал из хватки Вэнь Нина и не приземлялся ему на грудь, и тогда Вэнь Нин прижимал его к себе с его пухлыми маленькими кулачками и кричал, что тот выиграл.

Но глаза Лу Мэйлинь были словно ножи.

- Сразиться?

- Ага, - закивал А-Ю. - Я просто сделал ай-ай! - Он сымитировал удар. - И он упал, и я набросился, бабушка, и я поймал его, и старший брат Нин говорит, что однажды я стану сильным совершенствующимся, потому что я уже так хорош! Я хочу быть таким же, как старший брат Нин, когда вырасту.

Вэй Усянь не мог смеяться. Он не мог, потому что уже видел вздымающиеся вены на лбу Лань Цижэня, и мужчина выглядел тревожно близко к отклонению ци, и дяде Лань Чжаня было бы крайне неудобно умирать на него.

В любом случае, он чуть не рассмеялся.

Через мгновение Лань Цижэню удалось взять себя в руки, и он обратился к ребёнку чуть мягче обычного.

- А-Ю, это плохой человек? - Он указал на Вэй Усяня.

Цзян Чэн и Лань Чжань напряглись, а глаза А-Ю слегка расширились, но потом он покачал головой.

- Нет, учитель Лань, - сказал он немного медленнее. - Это друг старшего брата Нина. Плохой человек больше похож на большого господина Цзиня и маленького господина Цзиня, но он не они. У него есть точка, как и у них, но у него также есть шляпа. Я думаю, что плохой человек тоже был груб с А-Юанем, потому что А-Юань испугался, когда они пришли сюда, и его бабушка говорит, что это потому, что большой господин Цзинь и маленький господин Цзинь выглядят как кто-то, кто был очень груб с ним. - Он сделал паузу, а затем похлопал Лу Мэйлинь по шее. - Бабушка, бабушка?

- Да, дорогой?

- Это… - А-Ю сделал паузу, слегка оттопырив маленькую губу. - Бабушка, я просто… Тут немного страшновато - А-Ю не боится, А-Ю смелый, как папа, но… но темно, и это кажется забавным, а на улице страшно… но старший брат Нин и А-Юань хорошие люди. Почему они должны жить здесь?

Вэй Усянь тут же почувствовал, как у него напряглись челюсти, и когда Лу Мэйлинь взглянула на него и Лань Цижэня, демонический заклинатель крепко сжал зубы. Это был не тот вопрос, на который он мог бы помочь кому-либо ответить.

Вместо этого он уставился на Лань Цижэня, пристально глядя ему в глаза и слегка наклонив голову, уверенный, что его не поймут.

Почему А-Юань должен был жить здесь?

Вэй Усянь всё ещё ждал, что кто-нибудь ему скажет.

После долгой паузы Лу Мэйлинь просто пробормотала:

- Я не знаю, дорогой.

И А-Ю нахмурился:

- Мы должны отвезти их домой. А-Юань может быть моим младшим братом!

Краем глаза Вэй Ин увидел, как Цзинъи слегка кивнул с довольной улыбкой на лице. Увидев взгляд Усяня, он пожал плечами и скрестил руки на груди:

- Сычжуй - мой младший боевой брат.

- Мэйлинь, - негромко позвал Лань Цижэнь. - Отведи А-Ю обратно к остальным и возвращайся в Илин до особого распоряжения. - Он сделал паузу на мгновение. - Отправь Лань Гуйжэня и Лань Минъюя в Цзиньлинтай - если повезёт, они найдут там Сичэня, а мы с ним просто разминулись.

Вэй Усянь никогда не заявлял, что может читать по лицу Лань Цижэня, но даже ему показалось, что сейчас он увидел на нём беспокойство. На лицах других это отразилось яснее - улыбка Цзинъи исчезла, и он выглядел очень бледным, и Лу Мэйлинь нахмурилась, её губы плотно сжались. Лань Чжань стоял неподвижно, как камень, и выражение его лица было совершенно пустым, если не считать страха в глазах. Вэй Усянь почувствовал, как тревога сжалась в его собственном сердце. Если Цзэу-цзюнь действительно пропал... Что ж, это не могло означать ничего хорошего.

- Я останусь, чтобы продолжить расследование и определить наилучший план действий, - сказал Лань Цижэнь, но Лу Мэйлинь проигнорировала его слова.

Она во все глаза смотрела на Цзинъи. Юноша поклонился, и на его лице отразилась уязвимая неуверенность. Госпожа Лу вскинула подбородок.

- Если ты действительно мой внук, - размеренно произнесла она, - что я сказала тебе на твой шестнадцатый день рождения?

Цзинъи широко ухмыльнулся, но затем его взгляд метнулся к Лань Цижэню, и улыбка стала немного застенчивой.

- Эм-м-м…

Что-то, что странно походило на озорство, сверкнуло в глазах Лу Мэйлинь:

- Продолжай. Я уверена, Цижэнь не удивится.

Ухмылка Цзинъи стала шире.

- Ты сказал мне тоже самое, что говоришь всем своим детям и внукам в день их шестнадцатилетия: если, гипотетически, ты собираешься быть дураком и пойти пить, ты должен сделать это за пределами Облачных Глубин, но держаться достаточно близко, чтобы найти дорогу назад. И начать с кувшина «Улыбки Императора», потому что, если ты собираешься быть идиотом и нарушить правило, то, по крайней мере, ради ликёра, который того стоит. Гипотетически.

Губы Лань Цижэня сжались в тонкую линию, его взгляд метнулся к небу так, что это выглядело близко к закатыванию глаз, но Лу Мэйлинь улыбнулась, медленно качая головой.

- Значит, ты действительно… - Она вздохнула, глядя на малыша в своих руках. - Это был бы ты, не так ли, А-Ю? Из всех моих внуков ты всегда доставлял больше всего хлопот.

- А-Ю ничего не сделал! - запротестовал ребёнок, явно обиженный. - А-Ю хороший мальчик!

Лу Мэйлинь фыркнула, поворачиваясь к Лань Цижэню, который выглядел так, словно сосал лимон.

- При всём уважением, Цижэнь, я предпочла бы остаться. Я не уйду от своего внука, не зная, что его безопасность обеспечена. Но я передам Ваши команды остальным.

Цижэнь сделал паузу, а затем кивнул:

- А-Ю?

Губы Лу Мэйлинь сжались, и она переместила мальчика на бедро:

- Я бы не расстался ни с одним из моих внуков прямо сейчас. Их родители до сих пор в отъезде. Это моя ответственность.

- Очень хорошо, - сказал Лань Цижэнь, и Лу Мэйлинь низко поклонилась.

- Цзян Чэн может проводить вас до ворот и обратно, если хотите, а остальные поднимутся дальше к Пещере, - предложил Вэй Усянь. - В стенах нет никакой опасности, но лес может быть… пугающим.

- Спасибо, - сказала Лу Мэйлинь, и Цзян Чэн кивнул.

К большому удовольствию Вэй Усяня, всю дорогу он слышал, как А-Ю весело болтает о том, каким чудесным был старший брат Нин.