1. With my father in a casket, I had no plans (1/2)

Стайлз стоит посреди гостиной в своем лучшем и единственном черном костюме. Вокруг витают запахи белых лилий, что громоздятся на каждой ровной поверхности. Он понятия не имеет, почему именно лилии, но организация легла на плечи Мелиссы, а она в этом лучше, наверное, разбирается.

Парню кажется, что он слышит голоса словно из-под толщи воды. Он не может разобрать слов, лишь отрывочное: «Так жаль»; «Такая потеря»; «Соболезную»; «Жаль». Жаль, жаль, жаль…

Стайлзу воздуха не хватает. Еще и Скотт, включивший режим «активной заботы», постоянно маячит где-то рядом, опекает, мешает вздохнуть. Стилински просто задыхается тут, среди всех этих бесконечных «жаль».

Ясное дело, что весь город заявился в их маленький дом для того, чтобы отдать дань уважения шерифу. Всем жаль, что какой-то мудила с пушкой прострелил и без того потрепанное отцовское сердце. Кто бы мог подумать, что в городе полном сверхъестественного дерьма, от которого Стайлз так оберегал отца, его прикончит какой-то самый обычный человек.

Пэрриш подходил к нему, твердо сжимал плечо. Стайлз даже поднял взгляд, чтобы увидеть боль и решимость в глазах Джордана.

- Его признали виновным сразу же, - четко произносит он. Ему не приходится объяснять о ком идет речь. - Я знаю, что ты хочешь отмщения.

Нет, он не знает. Стайлзу не нужна месть для конченного человека. Ему нужен ответ от этого гребенного мира: «Что же, черт возьми, с ним не так?!». Почему после всех ужасов и хаоса сверхъестественного, что они прошли, именно обычная человеческая природа уничтожает всю его жизнь. Его отец – вся его жизнь. Был ей. Тот, ради кого стоило бороться.

«Больше не осталось сил, Джордан, - хочет сказать Стайлз, если бы смог произнести хоть слово за последние три дня. - Даже на жажду отмщения».

- В любом случае, - продолжает бывший помощник шерифа, не дождавшись ответа от парня, - он не жилец. Охранники тюрьмы не дают житья убийцам копов.

У Стилински нет облегчения от этих слов. В этом просто больше нет смысла. Ни в чем нет.

Он стоит посреди гостиной. Впервые за последние три дня один. Без объятий Мелиссы, сжимающей плечо руки Скотта, суетящейся вокруг него стаи, соболезнований горожан и копов. Но все равно не может нормально вздохнуть.

Стайлз закрывает глаза, а на периферии все еще слышится это поставленное на репит «жаль». Считает про себя до десяти, пытаясь сделать медленные, рваные вздохи. Открывает мокрые глаза, искусывая и без того потрескавшиеся губы. Взгляд упирает в Хейла.

Дерек с кем-то разговаривает на пониженных тонах, но сморит прямо на Стилински в ответ. Они не виделись достаточно давно. Стайлз не знает, где точно Дерек жил все это время. Он не знает, был ли он счастлив, покинув их городок, нашел покой или же новых проблем. А еще не знает, почему Хейл примчался, чтобы проститься с шерифом. Но волк тоже в черном костюме. Где он вообще его достал? Мысль мелькает и снова исчезает, погружая обратно под воду. Дерек вежливо прощается с собеседником и подходит.