Глава 24: Кенья (1/2)

Их работа продвигалась вперед медленными темпами. Ишикари был далеко не одним из самых густонаселенных городов Японии. Его база данных оказалась старой и совершенно непрактичной; Кенья быстро понял, что искать в ней сразу пять адресов — бесполезное занятие. Ноутбук зависал, а браузер постоянно закрывался. Даже когда отправлялся запрос, устаревшей программе требовалось несколько минут, чтобы выдать результат. Кенья каждый раз нетерпеливо поглядывал на кружочек загрузки рядом с курсором.

Одно за другим его поиски сводились к одинаковому итогу: ?Частная резиденция?. Прочитав это в первый раз, Кенья подозвал Саваду, но тот лишь покачал головой. — Это компании, которые сдают объекты в аренду на время отпусков, — пояснил он, снимая очки и потирая переносицу. — Наверное, это главная причина, по которой эта база данных вообще была создана: слишком много людей скупают там дома, чтобы затем временно сдавать их туристам.

Кенья и представить себе не мог, почему кому-то может просто такзахотеться путешествовать по Ишикари. Он вздохнул и снова вернулся к работе. После того, как он поступил в университет, Кенья ни разу не возвращался в родной город по собственному желанию. Если только семья не просила его приехать. Воспоминания тогда были совсем еще свежи в его памяти, и он попросту не выносил ходить по тем знакомым улицам, где когда-то давно они гуляли вместе с Сатору. В последний раз он ездил туда, когда его друг очнулся. Только ради него. И все равно это место навевало слишком много горестных мыслей и сожалений. Теперь их станет еще больше. Он не рассчитывал на то, что с этих пор хоть одному из них придет в голову поездка в этот город. Конечно, все его нутро рвалось туда изо всех сил, чтобы перевернуть Ишикари вверх дном и отыскать Сатору во что бы то ни стало, забрать то, что Яширо украл у него. Однако здравый ум был все еще против, умоляя оставаться на чеку. Если Яширо узнает, что они прибыли в город, он может сбежать. Или сделать еще что похуже. Топтаться на одном месте было невыносимо, и Кенья сжал кулаки, глядя, как его компьютер медленно загружает очередной поток информации. — Это занятие растянется надолго.

— Да, — согласился Савада, — скорее всего. Кенья потер уставшие, слезящиеся глаза. Он смутно попытался припомнить, как долго он уже не спал — тридцать шесть часов? Или уже больше? Даже кофе почти не производил былого эффекта, лишь его вкус неприятно горчил на языке. Комната вокруг потихоньку начала покачиваться из стороны в сторону, словно маятник, и блондин откинулся спиной на мягкие подушки. Да, сон — не помощник, всего лишь пустая трата времени, но тело явно было не согласно со своим хозяином. Кенья начал клевать носом, когда его телефон вдруг разбил окутавшую их офис тишину громкой трелью.

Сатору. Мужчина чуть ли не подпрыгнул на месте, дрожащими руками хватая мобильный и быстро открывая его крышку. — Алло? Его слух тут же встретил резкий женский голос: — Это офицер Миямото из отдела полиции Токио, — представилась она. Женщина говорила медленно и спокойно. — Вы Кобаяши Кенья?

Он провел рукой по волосам и попытался проглотить комок разочарования, что тисками сдавил его горло. Он потянулся за стаканчиком кофе. По привычке, а не потому что действительно хотелось. — Да, я вас слушаю. — Я звоню по поводу вашего заявления о пропавшем без вести человеке по имени Фуджинума Сатору, — продолжила она. Что-то в ее тоне обеспокоило Кенью, и он насторожился. — Хочу вам сообщить, что полиция временно приостановила рассмотрение по этому делу.

Бумажный стакан с горячим напитком полетел на пол, но Кенье было все равно. Он поднялся на ноги, вперив гневный взгляд в пространство.

— В смысле, ?временно приостановила?? — Г-н Фуджинума связался со своим редактором по электронной почте, — осторожно проговорила она, пытаясь усмирить ярость в голосе своего абонента. — Он утверждает, что решил взять временный отпуск в связи с проблемами со здоровьем. Более того, камера видео наблюдения на входе в аэропорт записала, что в машину молодой человек сел по своей воле, поэтому нет никаких оснований полагать, что произошло преступление.

Беспомощность смешалось с обжигающим нервы чувством вины, и слова слетели с его губ острым клинком: — Вы просто сдались. — Г-н Кобаяши, я вас уверяю, что если г-н Фуджинума не вернется домой спустя какое-то время, то… — То будет уже слишком поздно! — рявкнул Кенья, расхаживая по кабинету взад и вперед. Даже он не мог знать, что случится с Сатору, если они вовремя не вернут его назад. Он не мог позволить себе думать об этом и дальше, но стоило закрыть глаза, как в голове тут же начинали мелькать страшные картинки, на которых чужие ладони обвиваются вокруг горла его любимого и нож оставляет кровавые полосы на светлой коже Сатору. В ушах до сих пор эхом отдавались его отчаянные крики о помощи и стук кулаков о звуконепроницаемые стекла автомобиля.

— Г-н Кобаяши, — медленно повторила офицер, — я понимаю, что все эти обстоятельства выглядят… странно и вызывают некоторое беспокойство. Но, возможно, ему действительно требуется короткий отдых. Вы просто его не знаете. Этот безликий голос не знает, каково это — не видеть ярких лазоревых глаз на протяжение целых пятнадцати лет. Не знает, что это такое — наблюдать, как твой друг едва не падает с крыши, удерживаемый рукой человека, который пытался — пытается — его убить. Не знает тех бесполезных рыданий каждую чертову ночь, которым невозможно сопротивляться, точно глотаешь потоки стремительно заливающейся прямиком в горло холодной реки. Если бы этот голос только знал, то не предложил бы такой глупой, бестолковой идеи.

Кенья сказал самому себе, что от его крика, от потраченных впустую нервов не будет никакого толка. Но бешенство продолжало вскипать под кожей, как обжигающая магма, требуя выплеснуться наружу. Он бы разбил свой телефон о ближайшую стену, если бы тот не хранил последние слова Сатору, его прощальное сообщение. Он лишь крепче сжал мобильник в ладони, буквально слыша, как пластик трещит под его напором.

Его кулак с силой врезался в стену напротив. Дыхание Кеньи участилось. — Спасибо за звонок, — тихо прорычал он в динамик и в тот же миг захлопнув крышку телефона. Спокойный голос Савады рассек наступившую вокруг тишину: — Мы с тобой и без этого знали, что от полиции не стоит ожидать никакой помощи, Кобаяши. Блондин невидящим взглядом смотрел на то место, куда раз за разом врезался его кулак. Безусловно, он знал: если в деле замешен Яширо, полиция перед ним будет абсолютно бессильна. Именно поэтому он и Савада начали свое расследование. И все же выслушивать то, как нагло они отказались от всех его вчерашних показаний, заставляя смириться и отдать Сатору в лапы этого больного психопата, было выше его сил. Ярость, казалось, вскипела до самого предела, и он снова ударил рукой в стену, тихо зашипев. — Черт тебя побери… Чужая ладонь перехватила его кулак перед очередным ударом. Кенья посмотрел на покрасневшие костяшки и расслабил подрагивающие пальцы. Савада выпустил вмиг ослабшую руку и крепко сжал плечо своего младшего коллеги. — Тебе нужно немного свежего воздуха.

— Я не ребенок, чтобы обо мне так беспокоиться, — быстро ответил он, но в словах его уже не было прежнего гнева. Голос вдруг показался ему чересчур уставшим, но он изо всех сил хотел зацепиться за прежние эмоции. Уж лучше гнев, чем вообще ничего.

Савада виновато вздохнул, потирая затылок. — Я все понимаю, извини, — сказал мужчина, избегая чужого взгляда. — Ты справишься с этим получше кого-то другого. Лучше меня, окажись я на твоем месте.