Глава 15: Сатору (1/2)
Сатору слушал, как шаги постепенно удалялись, пока в комнате вновь не наступила спокойная, мирная тишина. Он вздохнул, прекращая сдерживать дыхание, и посмотрел на свои запястья. Одно из них было свободным — красным, натертым о тугую кожу, но свободным. Другой манжет сидел все так же крепко на своем месте, а цепь от него безвольно тянулась к другому. Он не снимет их, осознал Сатору, прикусив щеку изнутри. Эта свобода была временной. И ему нужно было ее использовать. Мужчина заставил себя подняться с постели. Он не был уверен, из-за истощения ли, паники, наркотика или удушья — а может из-за всего сразу — но ноги дрожали и отказывались удерживать его. Он едва преодолел путь до входной двери, чувствуя, как капельки пота сбегают вниз по шее. Сатору обхватил ручку и опустил. Неудивительно, что она оказалась заперта.
Должен быть способ открыть ее, пускай даже силой. Он оглядел комнату, и взгляд его упал на ближайший столик.
Сатору взял в руки один из стульев, перетащив его к двери. Он был тяжелее, чем казался; сделан из твердого, крепкого дерева. Мышцы в его руках тут же заныли в знак протеста, когда он поднял его и изо всех сил ударил по дверной ручке. Дрожь пробежалась по его телу, по каждой кости, но Сатору заставил себя попытаться еще раз. Он снова и снова ударял стулом по замку, но казалась, что тот был сделан точно из камня. Мужчина так надеялся, что у него получиться сломать его, но, похоже, что раньше мог треснуть стул.
— Черт возьми, — он буквально задыхался, опустив его на пол. Во всяком случае, он может воспользоваться им в следующий раз, когда понадобится защититься. Пусть Яширо запирает его здесь, но Сатору больше не даст приковать себя к постели. Не даст приблизиться к себе, чтобы душить, ласково касаться, кормить. Руки мужчины затряслись от злости. Он отстоит свою свободу, не даст ее отобрать. Сатору подошел к шкафу и дернул за ручки. Яширо постирал его одежду и закрыл внутри, не дав никакой чистой вещи взамен. Он не сомневался, что в шкафу стоит какой-то другой замок, и повернулся к единственному не изученному месту.
Как и было обещано, дверь в ванну оказалась открыта. Он обнаружил свою зубную щетку в стакане на раковине, да и вообще все туалетные принадлежности из своей сумки. Кроме бритвы. Не стоило даже надеяться. Сатору пробежался пальцами по расческе. Мысль, что Яширо чем-то обработал его личные вещи, сильно обеспокоила его. Словно бы этот человек был способен оставить токсичную пленку, заразу на всем, к чему прикасался. Сатору легко постучал по зеркалу над раковиной; покрытие его оказалось пластиковым. Он надеялся, что сможет разбить его и взять осколок в качестве оружия, но, по-видимому, удача была не на его стороне. Ванная комната была поделена на две части твердой, матовой раздвижной дверью посередине. Сатору мог как-то повредить ее, но сомневался, что у него хватит сил, чтобы разбить. Он осторожно выглянул за нее и обнаружил там небольшой душ, пластиковый табурет и ванну, но ничего из того, что помогло бы сбежать.
Из любопытства, он покрутил кран и подсунул ладонь под струю. По какой-то причине он был уверен, что вода не будет не то что горячей, но даже и не теплой. Он представлял ледяную, обжигающую холодом ванную. Сатору почувствовал, как напрягся каждый мускул в теле, желая впитать в себя это тепло, и сделал воду сильнее. Яширо придет не так скоро, раз разрешил ему принять душ. Если Сатору что и понял после инцидента с едой, так это то, что ему следует набраться сил, прежде чем драться. Кроме того, ему требовалось немного времени, чтобы нормально подумать. Ты правда хочешь пользоваться тем, что дал тебе Яширо? Неожиданное чувство страха выбило воздух из его легких, но он заставил себя спокойно выдохнуть и мыслить рационально. Похититель не собирался убивать его — это Сатору знал лучше всего. Но это не помешало ему вернуться в комнату, взять второй деревянный стул и принести его в ванную. С громким хлопком он закрыл за собой дверь и подставил стул под ручку. Забаррикадироваться здесь он надолго не сможет, однако чуть-чуть личной свободы ему не помешает. Хотя бы на то время, пока он не придумает план.
Чувство безопасности окутало Сатору с ног до головы, и он поднял руку, чтобы стянуть с носа очки. И обнаружил, что их не было. Что он с ними сделал? Мужчина пробежался взглядом по всем вещам здесь — очков среди них действительно не было. Если Яширо не оставил их, значит, решил, что Сатору они не понадобятся. Вздохнув, он начал расстегивать рубашку. Стянув ее через голову, он болезненно поморщился и обернулся к зеркалу. Плечо его распухло, приобрело темно-фиолетовый оттенок после тех бесполезных попыток открыть дверцу машины. Рукой, что до сих пор была в оковах, он осторожно дотронулся до синяка, но тут же ее одернул. Должно быть, он спал не так долго, потому что боль казалась совсем свежей. Сатору чуть склонил голову вбок, чтобы посмотреть на багровые пятна от пальцев на шее. Касаться их тоже было больно. У него не было никакого желания больше глядеть на собственное отражение, и он отвернулся, снимая оставшуюся одежду. Подойдя к ванне, он задвинул стеклянную ширму позади себя — чем больше преград будет между ним и Яширо, тем лучше. Сатору выключил воду и уселся на табурет. В небольшом ящичке рядом он нашел мыло и шампунь. Как приятно было смывать пот и грязь с волос и кожи. Прошло уже… Он задумался, смывая пену с лица. Один день он провел в пути, весь следующий наверняка был без сознания, а сегодня Яширо сказал, что для завтрака уже слишком поздно. Значит, три дня?
Три дня с того момента, как ты сел на самолет, подумал он, вставая под душ. Это уже второй день в неволе. Здесь нет ни окон, ни часов; ему придется полагаться на самого себя, чтобы следить за временем. Если он упустит это, то потеряет власть над реальностью за пределами этих двух крошечных комнат. Сатору должен помнить, что мир не заканчивается на одном Яширо Гаку. В этом же мире существует Кобаяши Кенья. Он ухватился за эту мысль.
Он еще раз ополоснулся, присел на бортик ванны и аккуратно потрогал воду. Горячая, она почти обжигала, и в этот миг это было именно то, чего он так желал. Сатору залез в ванну, слушая, как звонко вода плещется о бортик. Тепло, казалось, просочилось сквозь кожу, лаская напряженные, уставшие мышцы, и он едва не застонал от удовольствия. Пускай он ненавидел это чувство, но он был благодарен за этот отдых. Мужчина запрокинул назад голову и расслабился. Если бы не черные манжеты и цепь, у него бы получилось на время позабыть о том, где находится. Он рассеяно потер ноющее запястье. Оно все еще болело, но без наручника все равно ему стало легче.
— Тебе нужен план, — прошептал он самому себе, сползая в воду по шею.
Было ясно, что он не сможет силой пробить себе выход отсюда; даже если бы он был готов совершить подвиги, замки все же оставались крепче. Значит, нужно найти другой способ выбраться. Либо попытаться получить ключи, либо каким-нибудь волшебным образом уговорить Яширо выпустить его на улицу. Ничто из этого невозможно, признал он.
Может быть, у него получится выйти, когда Яширо зайдет в комнату. Тогда не понадобятся даже ключи: один хороший, сильный удар, и у него будут все шансы сбежать. Сатору пока не доставало выносливости, поэтому следует затаиться где-нибудь поблизости, пока не удастся позвать на помощь. — Но вот где это ?поблизости?… — пробормотал он. Скорее всего, эта комната находилась в подвале — в ней не было окон, а шаги Яширо звучали так, будто мужчина поднимался и спускался по лестнице. Сатору и не представлял, где он находится сейчас, хотя в машине он слышал что-то о Хоккайдо. Его разум на тот момент был практически отключен, поэтому это вполне могло оказаться лишь игрой воображения. Он не знал, находились ли они в городе, за городом или посреди пустоты. Откровенно говоря, он не мог с точностью судить, до сих пор ли они в Японии. Ты можешь спросить, пронеслось у него в голове. Ничто не заставляет тебя верить его ответам.
Неожиданный стук в дверь вырвал его из раздумий. Сатору почувствовал, как все его тело, окутанное нежной водой, застыло. Послышался далекий, приглушенный голос, который звал его по имени: — Сатору? Я даже не слышал, как он вошел. Он испуганными глазами смотрел на дверь за матовым стеклом. Сатору медленно поднялся на ноги, опираясь на бортик ванны; цепи звонко загремели. Пускай он и заблокировал дверную ручку спинкой стула, но ситуация внезапно вышла за рамки нормальности — с одной стороны был обнаженный Сатору, с другой — Яширо. Он сглотнул и крепче сжал края ванны. Все до единого инстинкты кричали ему молчать и ждать, однако он явно понимал, что сейчас у него вряд ли это получится. Он чуть откашлялся, морщась из-за боли в шее, и хрипло спросил в ответ: — Что? — А. Все еще в душе, я понял. Сатору слышал, как человек за дверью перемещался по комнате, но так ни разу не дернул за ручку. — Я оставил тебе чистую одежду. Она рядом с дверью. Я не собираюсь тебя благодарить, если это то, чего ты так ждешь. Он молча ждал, пока Яширо скажет что-нибудь еще, но слышал лишь, как часто капает вода из душа. Его похититель, вероятнее всего — я надеюсь — ушел. Или же выжидает. Это мысль болью стрельнула, казалось, по каждой кости в его теле. Его спокойствие и чувство безопасности вновь исчезли, не оставив и следа. Сатору наклонился, вытянул пробку, после чего вылез из ванны. Ухватившись за стеклянную дверь, он разглядел, что позади нее никого не было, и быстро, с шумом, отодвинул ее в сторону. На всякий случай. Под раковиной Сатору обнаружил полотенце и, быстро вытеревшись, накинул его поверх влажных волос. Затем он решил надеть свои старые брюки — одетый хоть в какую-то одежду он чувствовал себя менее уязвимым. Сердце в его груди билось спокойно, а тело, полное решимости, приятно напряглось. Однако он никак не мог справиться с собственными нервами и открыть дверь. Сатору дважды проверил, что спинка стула все еще надежно блокирует ручку, и подошел к раковине. Обед оставил отвратительное послевкусие во рту, хотя проблема была не в самой пище, а в процессе ее приема. Чем скорее он избавится от вкуса карри, тем лучше. Сатору склонился над раковиной и принялся тщательно чистить зубы. Потом он еще раз умылся и, выключив воду, обернулся к двери. Взявшись за спинку стула, Сатору решил кое-что проверить. — Яширо? Он ждал, но ничего не происходило. Мужчина медленно отодвинул стул с пути, одной рукой крепко держась за деревянную спинку. Другой он обхватил холодную ручку и на миг замер, сделав пару глубоких вдохов. Сатору приготовился — сам не понимая, к чему именно — и с силой распахнул дверь. В комнате не было ничего, кроме прохладного воздуха. Сатору сам вбил себе в голову мысли об угрозе, однако так и не увидел ее. Яширо точно здесь не было. Медленно и спокойно Сатору расслабил плечи и опустил стул на пол. Скорее всего, похититель ушел сразу после их немногословного диалога. В маленькой комнате не появилось ничего нового, кроме стопки одежды у двери в ванную. Он осторожно наклонился, чтобы рассмотреть ее. Сатору несколько раз моргнул, пытаясь припомнить, когда он успел приобрести такие пестрые вещи. Но не смог. Это не мое, осознал он, глядя на ярко-красную рубашку. В любое другое время ему бы понравилась вещь с логотипом Чудо Парня, ведь он навевал радостные воспоминания. Но не сейчас, не здесь — в месте, полностью окутанном запахом одеколона Яширо. Затем он заметил пижамные штаны. Это не было единым костюмом, но цвета друг другу подходили. Ему придется надеть это. Яширо купил их, тяжело сглотнув, понял он. Для тебя.