twenty. new acquaintances (1/2)
— Я уверен, сэр, Вам понравится. Да такой шанс выпадает только раз в жизни — так скоро подписать новый контракт!
— Да Вы умеете удивлять, дорогой друг.
— Поверьте, я сам удивлён не меньше!
Маэстро в ногу с секретарём ступает по коридору, заглядывая в телефон. После успешной встречи с их нынешним коллегой, что по приличной цене будет предоставлять их офису ремонтные услуги, секретарь Мишима лично обязался найти им нового поставщика материалов для производства — предыдущий начальник был вынужден прекратить сотрудничество по личным обстоятельствам.
Рантаро действительно переживал, как бы не пришлось сокращать работников и приостанавливать работу. В последние пару лет ведение бизнеса шло успешно. Парень жил в достатке, мог позволить себе многое. Конечно, с деньгами бы в любом случае не было серьёзных проблем — у него есть Вакия, на которого записано наследство отца и дедушки, однако "нахлебником" блондин думал становится в последнюю очередь.
В конце концов, он почти мужчина. Успешный владелец компании, хороший друг и верный возлюбленный.
А в будущем, он уверен, и муж.
— Прошу, — кивает Мишима и пропускает Кияму к дверям. Парень поправляет галстук и с выдохом заходит в кабинет. Знакомый запах освежителя заметно уступает вкуснопахнущему одеколону. Маэстро замечает зелёные волосы и спину гостя и проходит к своему столу, приветствуя первым, а потом чуть ли не давится словом.
Калисл в кресле перебрасывает ногу на ногу и кивает. Сам почти не улыбается, не усмехается, не произносит ни слова.
Ждёт, пока Рантаро переживёт внезапный внутренний вихрь.
— Сэр, знакомьтесь: господин Сиско Калисл. Он предложил сотрудничать с нами.
Язык связывается в узел. Взгляд не в праве уйти от знакомых черт лица, голова пухнет, взрывается от мыслей. В один чёртов момент всё прошлое сваливается на него волной, не даёт вдохнуть, набрать воздуха. Вдруг снова колет, снова обидно. Не до слёз, не до истерик. До боли, стремительно заражающей каждый участок тела — почти так же, как в старые добрые времена.
Его яркие глаза, вселяющие надежду и страх. Руки, укрывающие от холода в моменты одиночества и одновременно доводящие до этого одиночества. Тёплые слова поддержки, доброта. Правда, вселяющая ужас. Внезапно изменивший жизнь парня в лучшую сторону оказался его кошмаром.
Маэстро массирует область сердца, волнуя секретаря, и опускает голову.
— Кто разрешил... тебе являться сюда? — всё-таки спрашивает он. Сиско внимательно его слушает. — Что ты здесь забыл?
— Вы... знакомы? Рантаро замолкает.
Мысленно собирается с силами, вдыхает полной грудью, когда шок отпускает, а потом игнорирует присутствие Калисла и идёт обратно к дверям.
— Я не согласен на этот контракт, — говорит Рантаро и останавливается уже возле коллеги. — Подыщи, пожалуйста, ещё кандидатов. Если нужно будет, замедлим производство. На это время у меня ещё имеются планы?
— Малыш вырос, — доносится со стороны Сиско, и оба в стороне замолкают. — За десять лет вымахал во владельца компании. Я почти горд.
— Не тебе мной гордиться, — серьёзно отвечает Маэстро. — Иди вон, чтобы я больше тебя не видел. Иначе я позову охрану.
Блондин быстро выходит в коридор. Разум трезв, мысли в союзе друг с другом. Однако сердце не молчит.
Рантаро кажется, будто он достаточно вырос, чтобы забыть о существовании этого человека, отпустить его, чтобы больше не болело. Но всё же болит. И сердце сходит с ума, встречает того, кого вырвали оттуда с корнями, заменили другим и заставили не вспоминать. Сейчас сердцу тяжко: оно обливается кровью, тянет обратно, не знает, что делать: биться ещё быстрее или вовсе остановиться.
— Так ты не примешь помощь? — звучит голос Калисла после хлопка двери. — Не переутруждайся с охраной, я привёл с собой своих людей.
— Вспомни, чьё имя носит эта компания, — стальным тоном отзывается Маэстро, не оборачиваясь. — И проваливай.
— Один разговор.
— Или я могу вывести тебя и твоих людей сам.
Калисл смотрит вслед парню. Будто собственными глазами видит, как за Маэстро по полу тянется ручей крови от раскрытых ран, как уверенный шаг скрывает прихрамывание.
Он не идёт за ним. Наблюдает, как секретарь растерянно догоняет босса, а потом послушно уходит.
Рантаро в уборной умывает лицо и низко опускает голову. Прикрытые веки дрожат, ладони сжимают стойку с раковиной. Он отвлекается на вибрацию мобильного и нечитаемым взглядом пробегает по имени возлюбленного. Тянется к нему, но рука бессильно опускается рядом.
— Влюбленные люди после расставания — это... убийцы. Знаешь, как говорят: убийцы всегда возвращаются на место преступления. Бред полнейший, но иногда это работает. Людей держат воспоминания. А плохие или хорошие — разницы нет. Все действуют одинаково. Возвращают тебя в прошлое, и только потом решается, больно тебе будет или приятно.
Надеюсь, Таро, в твоей жизни будут только приятные воспоминания.
Лжец.
*** Тёмный особняк в серых тонах почти не напоминает о старых временах, и Вальт благодарит хотя бы за это. Пока Ника устроилась в соседней комнате, Вальт принялся осматривать собственную: кровать посередине, шкаф, стол с его чемоданом у кресла. Широкое окно, какие-то картины на стенах, мягкий ковёр между кроватью и столом. Не то чтобы хоромы императора, но жить можно. Позже Юмису занёс Аоям несколько чистых полотенец, ещё раз поинтересовался по поводу непредвиденного ужина и удалился.
Вальт не беспокоился о еде, Вероника, по её словам, наелась в самолёте и очень устала. Брат поговорил с сестрой по душам, чтобы та немного расслабилась, и под своим руководством отправил её спать. Но от легкого перекуса парень отказываться не стал. Он считал, что имеет неплохую возможность заранее изучить местность, поэтому, сменив только джинсы на штаны, отправился вниз. По дороге он примерно прикинул, где спит Ширасаги. Логика заснула раньше него самого, поэтому на выяснение деталий он остался только надеяться на Юмису.
В зале с длинным столом в стороне казалось довольно уютно: будто совсем новая мебель, как диван напротив телевизора, кресло в двух метрах от него, стеклянный шкаф с наградами и книгами и пустой стенд с прибитыми кнопками. По словам Юмису, дверь за столом вела к небольшой кухне, куда после он и удалился. Белая скатерть на столе довольно сильно привлекла внимание парня — так, раздумывая над сложившейся ситуацией, он с пять минут ковырял на ней узоры.
Из окон был вид на задний двор. Деревья, кусты по углам и, в общем-то, всё. Ничего необычного и супер-привлекательного не было: Вальт решил, что это не единственный и не основной дом Луи. Из разговора с Юмису Аой узнал, чем обычно занимается Ширасаги. В основном он откровенничал только для того, чтобы позже брат и сестра не отвлекали мужчину от работы, однако у синеволосого были совсем другие планы. Вальту нужно было примерно знать, где подслушать, порыскать в подходящий момент и остаться незамеченным. Парень прекрасно понимал, какому риску подвергается, но оставаться надолго он не планировал. Чем быстрее с этим покончить, тем скорее можно свалить обратно домой и избавиться от опасности. Ведь опасность есть. В спокойном Луи не видно, но Аой задницей чувствует, что этот человек за десять лет стал гораздо могущественнее — главой целой группы. Тем, кем мечтал быть ещё в старые времена. Вальт помнит. — Не переживайте за сестру, — говорит ему домовой (так Вальт назвал Юмису для себя) и останавливается в стороне. — Если бы не переживал, не приехал бы сюда, — отвечает синеволосый, дожёвывая рис с соусом, и есть в его словах доля правы. — Насколько часто он находится здесь? — Господин Ширасаги? Смотря, какие у него планы. В основном он пребывает в офисе. Его секретарь готовит расписание заранее, но оно может меняться. Вероника может спокойно заниматься своими делами, однако она не должна покидать особняк без охраны, — поясняет Юмису. — У господина Ширасаги много врагов и завистников, но сам он не представляет угрозы. Будьте уверены. — Можешь ко мне на ?ты?, — говорит Вальт, и парень пару раз моргает. — Нам ещё долго быть под одной крышей, думаю, формальности не нужны. Или у вас так принято?
— Если тебе так удобнее, конечно. — Последний вопрос, — Аой приподнимает палец и корпусом поворачивается к домовому. — Когда они будут ставить подписи?
— Не могу сказать, я не Миридзава — это секретарь господина, — говорит Юмису. — Относительно завтра-послезавтра. — Спасибо за пояснение, — улыбается Вальт и, осушив чашку чая, поднимается с места. — Обращайся.
Аой уверяет парня в своей самостоятельности и уносит посуду на кухню, пока Юмису наблюдает со стороны. По дороге Вальт засматривается на склад необходимых продуктов в виде шкафа, двое холодильников и другие кухонные приборы. Любопытства ради "случайно" заглядывает в мини-бар — в глаза бросается бутылка вина, и он определённо знает, что не пропадёт.
Вальт возвращается в комнату максимально бесшумно. По пути он заглядывает к Веронике, дабы проверить её сон, умывает лицо в ванной напротив и ложится спать. Уснуть выходит не сразу — слишком много мыслей. Он пишет Ронни, что нормально заселился и всё ещё жив и только потом засыпает.*** С пришествием утра Вальт принимает душ и спешит встретиться с сестрой по дороге вниз. В доме пусто. По сравнению с домом Аоев здесь стояла почти абсолютная тишина. Из кухни глухо доносились звуки готовки, в гостиной стоял запах жареной курицы и свежесваренного риса, яиц. Юмису сразу приглашает гостей за стол, параллельно черкая что-то в блокноте, и Аои с лёгким поклоном присаживаются друг напротив друга. — Господин Ширасаги отправился на встречу. Если у вас появятся какие-то вопросы, я отвечу на всё самостоятельно, — домовой косит взгляд на раскрытую дверь кухни и следит за горничным, расставляющим тарелки с едой на столе. — Приятного аппетита. — Юмису, а ты не голоден? — интересуется Вальт.