Интерлюдия. Баланс сил. Часть 1 (1/2)

Мой отец всегда был донельзя импульсивным, и я часто в слезах убегала из дома, испугавшись очередного громогласного крика.

Тогда мы ещё жили в Токио.

И… во время очередного побега…

— Здравствуй, малышка! Меня зовут Хару. А тебя?

— У-у… м-мой папа…

— Ох, не нужно так рыдать. Ты испортишь это прекрасное личико… *чмок*. — Она внезапно поцеловала меня в лоб, а затем пальцем вытерла слёзы.

— Д-да… но… Я хочу допоздна играть с ребятами…

— Я просто прошу тебя не плакать. Давай, улыбнись. Улыбнись!

— У-у…

Видя, что мой плач так и не прекратился, она задумалась.

— Ну хорошо… я научу тебя одной здоровской шутке.

— *хлюп*… здоровской… шутке…?

— Ты поднимаешь очки на лоб, а потом кричишь… Декодекодекори-ин!

— И это смешно…?

— Ещё как! Все образованные люди лопнут со смеху!

— Все лопнут?

— Да, лопнут со смеху. — Девушка выглядела настолько уверенной в себе, что не поверить было невозможно.

— Хорошо… я не забуду…

— Ты очень хорошая девочка… хе-хе. — Она погладила меня по голове.

— Было приятно познакомиться, сестрёнка.

— Называй меня Госпожой.

Так я познакомилась с Кацураги Хару.

***

Хару начала обучать меня «искусству контроля над людьми». Если честно, я без понятия, что это значит.

— Не годится. Не забывай скрестить руки. Если тебя будут недооценивать, ничего не выйдет.

— Да, я поняла! Вот так?

— Да, молодец. А теперь приподними подбородок и попытайся сделать вид, что злишься на кого-то. Правильно, а теперь брось на него взгляд.

— Зырк!

— Замечательно, Тидзуру-тян! А если тебя кто-то раздражает, скажи: 'Я прибью тебя! ' Попробуй.

— Хорошо! Я прибью тебя!

— Прекрасно, прекрасно! Я начинаю тобой гордиться!

— Я просто хочу стать похожей на Госпожу!

— Тогда повторяй за мной.

— Да!

— Дурацкие разговоры меня не интересуют.

— Дурацкие разговоры меня не интересуют!

— Ты издеваешься! Ты что, издеваешься надо мной?!

— Ты издеваешься! Ты что, издеваешься надо мной?!

— Хм-м… я просто не могу на тебя сердиться…

— Хм-м… я просто не могу на тебя сердица…

***

За те годы, что я провела с ней, Госпожа Хару научила меня пользоваться своей силой во благо других.

— О-о-о-о… ну-ка, Тидзуру-тян, попробуй ударить этот торговый автомат.

— Э-э-э?

— Не экай мне! Ты прям как мой брат! Давай, бей со всей дури! — Госпожа Хару раздражена…

— …Ладно… — приказы Госпожи неоспоримы.

Я ударила торговый автомат с напитками.

Раздался оглушительный звон. Подсветка погасла, а сам автомат рухнул набок.

— Бр-р… никогда не перестану удивляться… и откуда в таком маленьком теле столько силы… как же это жутко… кхм, то есть… Отлично! Хорошая работа, Тидзуру-тян! Ты просто монстр! А теперь мы поживимся. — Госпожа открыла теперь уже неработающую дверь и начала сгребать напитки в пакет.

— А р-разве это не незаконно…?

— Да, ты права. Это незаконно. Поэтому… ни в коем случае не повторяй это без меня.

— А вам можно?

— Я неприкасаемая.

— А что это значит?

— Это значит, что нам пора бежать!

— …

В конечном счёте Госпожу поймали и заставили выплачивать огромный штраф.

В какой-то степени это научило меня никогда не выходить за рамки закона.

— Не было никакого штрафа. Я просто поплакала крокодильими слезами, они меня пожалели и отпустили.

…А также способы обхода этих рамок.

***

Я мечтала стать похожей на неё.

Проводя почти всё свободное время с ней, я и не замечала, как стала чуть ли не обожествлять её.