Пролог. Обещание (1/2)
Часть 1</p>
Зима в этом городе никогда не была лёгкой.
Ещё бы, он же расположен почти на самом севере Японии. Хотя, даже для севера зима здесь чересчур холодная. Даже аномально-холодная.
Возможно, сказывается то, что он целиком окружен горами и не имеет выхода к морю?
Без понятия.
Здесь холодно.
И снежно.
С шапок гор снег никогда не сходит. Даже летом.
А зимой всё завалено сугробами, превышающими рост среднего человека.
Для семей с хорошими доходами, коих тут большинство, это не вызовет проблем. Крутой снегоочиститель быстро их решит.
Но здесь всё-таки живут обычные люди. Пусть их и мало, они есть. И для них проблема снега всегда была головной болью.
…Или ручной.
В общем, зима.
Сколько себя помню, зима всегда была такой. Ни одного тёплого года. Без исключений.
Я живу здесь с отцом и старшей сестрой. Шиори часто болеет, а потому зимовать тут для неё строго противопоказано.
Хотя бы пока немного не подрастёт.
Впрочем, она не приезжала даже на лето, так что, скорее всего, дело тут не только в здоровье.
Мой отец часто называет себя Великим комбинатором. Он очень энергичный человек, любящий пошутить.
Не припоминаю, чтобы он хоть раз говорил о чём-то серьёзном.
Если подумать, наша семья была довольно странной.
Иначе я не знаю, как можно объяснить наличие нескольких матерей у ребёнка.
Моя настоящая Мама была с Шиори очень далеко отсюда.
А потому Отец, из соображений воспитания… или… ради наличия материнского тепла в доме… приводил новых.
Таким образом, однажды в нашем доме появилась ещё одна женщина. Спокойная и элегантная.
Я помню, что она была очень доброй. Постоянно трепала меня по голове и покупала мне игрушки.
Тогда я был маленьким и не слишком хорошо всё понимал… а потому мне казалось, что это моя настоящая мама.
Но спустя месяц она вдруг исчезла.
Мне было грустно, но вскоре появилась новая мама.
Она была очень молодой, лишь немногим старше моей сестры.
В результате это больше выглядело как словно у меня две старших сестры. Я сильно из-за этого нервничал.
Она сдружилась с моей сестрой, и мы часто играли вместе.
Она была довольно умной, поскольку каждый раз, когда мы играли в прятки в горах, мы не могли её поймать.
Когда настала моя очередь водить, я расплакался, потому что никак не мог её отыскать. Тогда она слезла с дерева, рассмеялась и назвала меня плаксой.
Но она не была плохой.
Время шло, женщины приходили и уходили. У них были разные глаза и цвет кожи. Иногда у меня было аж две мамы сразу.
Они все были очень добры и постоянно восхваляли отца.
В этом потоке мам было довольно просто потеряться и забыть о настоящей. Но кое-как я справился.
Сейчас я осознаю, что отец не был никаким Великим комбинатором. Всего лишь ветреный бабник, меняющий женщин как перчатки.
Но тогда-то мне откуда было знать об этом?
Ни отец, ни матери, ни настоящая мать… никто из них не посчитал нужным объяснять мне что-либо.
Следовательно… моё воспитание ложилось на плечи старшей сестры.
Часть 2</p>
Я бы не удивился, окажись у меня ещё с десяток внебрачных братьев и сестёр. С таким отцом иначе было бы странно.
Тем не менее, обе мои официальные сестры — полностью родные. От одной матери и отца.
Достаточно просто понаблюдать и провести параллели между детьми и их родителями.
Но мою старшую сестру, кажется, этот факт лишь расстроил. Она до самого конца искренне верила в то, что кровь у нас разная.
Никогда этого не понимал…
В плане эксцентричности она похожа на отца. Впрочем, внешностью тоже.
Но вот болезненность, как и у Шиори, у неё от матери. Я оказался единственным, кто получил отцовский иммунитет ко всему подряд. Пусть энергии мне это и не прибавило…
Да… Хару была слабенькой девочкой. Но это ни капли не мешало ей оставаться сильной. Духом.
Мне хотелось быть похожим на неё.
Её несгибаемая воля и чувство собственного достоинства невольно проникали даже в окружающих, вдохновляя тех на действия.
Но она использовала эту способность, чтобы портить маленьких детей, прививая им дурные привычки…
Мне больше не хотелось быть похожим на неё…
Даже хорошо, что в детстве я был тем ещё трусом и никакое внешнее влияние было неспособно подтолкнуть меня к действиям.
Иначе я бы стал пешкой в её руках.
…С другой же стороны…
…Это были её методы воспитания… наверно?
Теперь, когда я об этом вспоминаю… сестра постоянно меня защищала.
Она так часто говорила, что любит меня, что мне даже становилось неудобно.
Не совсем понимаю и, наверное, не смогу объяснить, но… это не было похоже на любовь сестры к брату.
Хотя, может, мне так лишь казалось…
В любом случае, она была совершенно бесцеремонной.
Часть 3</p>
Солнце смотрит на дорогу, заросшую по обеим сторонам подсолнухами.
Прохладный горный ветерок треплет волосы стоящей посередине дороги девушки.
Она протягивает руку к солнцу и с улыбкой оборачивается ко мне.
Самый обычный летний день.
Мы с сестрой играем на реке.
Я разглядываю поверхность воды. Меня очаровывают живущие там странные насекомые.
— Давай, Акута.
Ко мне подходит сестра.
— Что такое, сестрёнка?
— Нам нужно вернуться домой до темноты.
— Как они называются?
Когда она оборачивается, чтобы уйти, я ловлю её за руку.
— А, это так называемые водомерки.
— А как у них получается бегать по воде?
— Эмм…
— Они жуки? А где у них лицо? Это мужчина или женщина? А…
— Эй, не всё сразу.
—…
— Они могут бегать по воде потому что имеют много ног? — Из-за спины послышался мягкий задумчивый голос.
— А… что?
Что-то я отвлёкся…
— А что? Ты ведь сам спросил.
— То есть… если у тебя много ног, ты можешь бегать по воде?
— Правильно. Ну… может быть.
— Тогда… хочу себе много ног. Двух ведь недостаточно? Если я выращу ещё ноги, то смогу?
— …Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал…
— Почему?
— Разве они не будут мешаться? Кроме того, у тебя всё равно ничего не получится. У нас с папой ведь нет ничего подобного, верно?
— Вот как… и правда, ты права.
Меня это почему-то расстроило.
— Может быть, тебе просто стоит научиться плавать?
— …Нет.
— Почему?
— Учиться плавать я не стану…
— Ты боишься воды?
— Нет… просто… когда не чувствую дна, тело перестает меня слушаться и ощущение, будто я скоро утону.
— Это и значит бояться.
— Ах!
Я вижу в реке ещё одного жука. Маленькое черное тельце, пытающееся бороться с течением.
Я вылавливаю муравья.
— Муравей. Тонул.
— Ты его спас?
— Да! Но что теперь делать? Как думаешь, где он живёт? Вверх по реке?
— Возможно.
— А что, если он потерялся? Может, нам проводить его домой?
— Мы не знаем, где он живёт. Здесь куча муравейников.
— Но…
— Что?
— Тогда мы можем сделать его нашим проводником.
— А?! Как?
— Мы просто попросим его.
— Акута, ты умеешь разговаривать с муравьями?
— Нет, не умею.
Я протягиваю ей муравья.
— Что?! Ты хочешь, чтобы его попросила я?
— Да…!
— Да? Не могу я. И вообще, тебе не кажется, что если бы я умела разговаривать с муравьями, то это была бы настоящая жуть? — Сестрица возмущённо затараторила с такой скоростью, что я даже не сразу смог разобрать её речь.
— Это было бы прекрасно.
— Прекрасно?..
Сестрица тяжело вздохнула.
— …На самом деле все муравьиные домики под землей соединены. Если ты просто отпустишь его здесь, он найдет дорогу назад. — До этого момента она смотрела прямо мне в глаза, но сейчас вдруг отвела взгляд в сторону.
— Правда?
Она кивает.
— Эй, Акута… а может он просто учился плавать?
— Учился плавать?
Глаза сестрёнки озорно блестят. Она постоянно высматривает возможность «поучить» меня.
— Правильно~ Он учился плавать. Так и было. Почему бы тебе к нему не присоединиться?
— Пока-пока, господин-муравей.
— Эй! Не игнорируй меня, Акута! В воде нет ничего страшного. Ты ведь постоянно её пьёшь.
— Да… но…
— Акута, ты никогда не станешь популярным у девчонок, если будешь бояться таких мелочей.
— А я и не хочу быть популярным…
— Гррр… это ещё почему?! Ну всё, ты разозлил свою сестру! Время особых уроков плавания!
— Чего? Ни за что. Я не хочу.
— Никаких возражений.
— Я… боюсь.
— Эй, Акута… ты слышал про господина льва?
— Да…
— Папа-лев сталкивает собственных детей в овраги.
— Что?! Зачем так… жестоко…