Глава 56 (1/2)

Оказавшись на месте, он понял, почему «не домой». Подходы к дому в широком переулке, оканчивающимся круглой площадью, отлично просматривались с трех сторон, и в курсе всей жизни Джерарда должны были быть не только непосредственные соседи, но и соседи из минимум пяти домов напротив. Пожалуй, с точки зрения конспирации Морпет был худшим местом из всех, какие видывал Грег.

Машины Огги перед домом Джерарда, он, по счастью, не обнаружил. Тем не менее, если Грег был прав, факт отсутствия Огги непосредственно на месте события дела не менял. Огги, наоборот, мог не хотеть разговаривать с Грегом после всего, что между ними было. От человека, который за десять лет не удосужился поговорить с любовником об отношениях между ними, этого вполне можно было ожидать.

Окна просторной кухни, куда привел его Джерард, выходили на небольшой сад, за забором которого начинался лес. На большом столе стояло блюдо с сырниками, рядом с ним – плошка со сметаной и вазочки с разнообразным вареньем. Джерард вывалил на блюдо сырники со сковороды, погасил огонь и снял фартук, на котором красовалась аппликация в виде зайцев, делящих морковь.

- Угощайся?

- Спасибо, я сыт.

- Кофе?

- Нет. Кофе у меня сейчас из ушей польется.

- А я выпью, если не возражаешь.

Джерард неторопливыми движениями вынул из буфета тарелку, положил на нее четыре сырника и обильно залил их вареньем. И начал есть. Более того – судя по всему, он не намеревался начинать разговор, пока не поест.

Грег не выдержал.

- Ну хватит уже! – сказал он. – О чем ты собирался поговорить? Вы меня бросаете? Отстраняете от расследования? Выгоняете в Лондон? Все сразу?

Рука Джерарда с вилкой замерла. Пауза показалась Грегу вечностью. Наконец Джерард бросил вилку на стол, встал и оперся спиной на стол между плитой и раковиной.

- Я чувствую, что я с тобой сближаюсь, Грег. А я этого не хочу, - медленно сказал он.

Этого уж Грег точно не ожидал.

- Чеееего?! Ты со мной сближаешься и не хочешь этого? – переспросил он, не веря своим ушам.

- Разумеется. У меня ведь нет друзей таких близких, как ты. Друзей, с которыми можно обсудить… - Джерард запнулся.

- Все вообще, - подсказал Грег, до которого наконец дошло и которого чуть не вымыло из кухни волной облегчения.

- Да.

- А Огги?

- Огги да. Но Огги и не друг. И я его знал двадцать лет, прежде чем начать хоть сколько-нибудь откровенничать. А ты… Я к тебе неравнодушен с первой встречи, и я не могу сдерживать себя. Это убивает, Грег. Не то, что я доверяю тебе, а то, что я в целом могу так доверять кому-то, - подумав, закончил Джерард.

- Может быть, просто тебе кто-то нужен был, чтобы поговорить, помимо Огги. Поговорить об Огги?

- Я не знаю. Кажется, тут и не о чем говорить.

- А ты говоришь с ним о том, что произошло с тобой?

- Я… Нет. Об этом – нет, - как-то чересчур жестко сказал Джерард. – Ну то есть он, разумеется, все обо мне знает, но…

- Ну вот видишь. Тебе нужен был кто-то, чтобы говорить об этом, и тут появляюсь я.

- Я никогда не нуждался в том, чтобы говорить об этом, - отрезал Джерард.

- Неужели?

Снова возникла пауза.

- Я уже не знаю, - в конце концов еле слышно сказал Джерард, возвращаясь на свое место. Он оперся локтями о стол и схватился за вилку так, будто он висел над пропастью, а вилка, вбитая в скалу, была единственным средством спасения.

Грег поставил свой стул рядом с его.

- И чем я могу тебе угрожать, по-твоему, кроме душевного разговора? – спросил он. – Мне тебе еще раз напомнить, что мне больше терять, чем тебе?

- Ну это еще как посмотреть. Твои дети вполне способны тебя простить, деньги у них, благодаря тому, из какой они семьи, будут, а необходимость работать - нет, так что клеймо «сын или дочь гея» не сильно помешает им в жизни. Ты сам еще можешь уехать в другую страну, где с этим проще. А я уже нет. И Огги нет. Выплыви что-то наружу – вся наша жизнь будет разрушена, все связи потеряны. Я не могу представить своей жизни вне Англии, вне Нортумберленда.

- Я тоже не хочу уезжать в другую страну. И уж тем более не хочу разрушать чьи-то жизни. И свою. Так что давайте прекратим трахаться, только и всего.

Джерард вздохнул:

- В том-то и проблема. Я не хочу переставать трахаться. Точнее, я не хочу переставать общаться, по крайней мере, в те недели, пока ты еще здесь, а общаться с тобой без траха невозможно.

- Даже не знаю, радоваться или огорчаться.

На лице Джерарда наконец появилось подобие улыбки:

- И я не знаю, Грег. У меня была размеренная налаженная жизнь до твоего появления. В ней не было никаких особых рисков и все шло ровно по одному сценарию десять спокойных лет.

- И тут появляется неудобный человек, с которым тебе хочется болтать и которого тебе хочется безудержно трахать. Понимаю, - ухмыльнулся Грег, который чувствовал себя теперь хозяином положения. – А он еще и не против. Совсем не против.

- А он еще и не против. – Джерард рассмеялся с явным облегчением. – Сейчас это кажется абсурдом.

- Страхи?

- Страхи. - Джерард скривился. – Давай займемся делом.

Он встал и прошел в соседнее с кухней помещение. Грег заглянул в него – это оказался кабинет. В глубине его спинкой к окну стояло огромное кресло, обитое зеленой кожей, в котором вполне могли бы уместиться два человека. Воображение Грега, только что освобожденное от тяжкого груза, понеслось вскачь и сразу же принялось рисовать себе всякое интересное. Тем более что окна были занавешены тяжелыми зелеными шторами.

Джерард перебирал бумаги в бюро.

- Делом? – переспросил Грег, снова ухмыляясь.

- Не тем делом, - подчеркнул Джерард.

- Почему же не тем? – мурлыкнул Грег, который заводился все больше. – Важные новости? Срочные? – спросил он, подходя к Джерарду, и запуская руку под его выпущенную рубашку.

- Нет, не срочные, - глухо ответил Джерард.

Он издал короткий стон, когда Грег провел по его спине, перебирая пальцами ниточки шрамов. Потом захлопнул бюро и оперся о него руками. Грег перешел к ремню, в два счета освободил Джерарда от брюк и трусов и принялся наглаживать плотную мясистую задницу, то подбираясь к самому интересному, то отдаляясь от него.

- Ну хватит уже! – сказал вдруг Джерард, схватившийся за член. – Хочешь трахнуть – трахай, но прекрати изводить.

- Так. Стоп. – Грег отстранился. – Это не потому, что ты чувствуешь себя виноватым? Или обязанным? Или еще что-нибудь?

- Да нет же! Хочешь непременно услышать о том, как я мечтал об этом с первого дня? Ты слышишь.

- Ох. Тогда к столу, наверное, удобнее.

Стол, по крайней мере, был ближе, чем кресло.

Грег вспомнил о соседях:

- И ты уверен, что стоит это делать здесь?

- Да. Сегодня можно. Но если это тебя так волнует – включи радио на полке рядом с окном.

- Никогда не трахался под новости. У меня не будет потом на них вставать?

- Ты дождешься, что я сейчас кончу. И тогда нам придется ждать полчаса или больше.