Глава 53 (1/2)

Ушастик образовался, когда взрослые докуривали. Грег его заприметил, еще когда тот появился из-за угла дома и нырнул под стол рядом с Леном.

- Я же говорил, - расползся в улыбке Трей.

Ушастик вынырнул из-под стола рядом с Сэмом и посмотрел на отца:

- Пап, а можно я покажу Каро?

- Думаю, Грег не будет против, - заверил Трей.

- Эээ. Нет, не буду, - подумав, что речь идет о какой-то технике, сказал Грег.

- Мы сейчас придем, - сказал Сэм. Он налил себе еще кофе.

- Ладно, - Ушастик залез на лавку, стек с нее под стол, прополз под ним и убежал.

- Так что это?

- Овечка, - пояснил Трей. - Он ее выкармливал. И сейчас только что не ночует с ней, по три раза на ночь бегает проверять. Из кладовки ему пришлось спальню сделать, а то далеко через весь дом, - он махнул рукой в сторону длинного крыла, которое, пересекаясь с крылом, выстроенным вдоль дороги, образовывало прямой угол.

По ту сторону крыла был огород с теплицами на дальнем конце. Овчарня, отделенная только узкой тропинкой, располагалась по правому его краю. К боку ее примыкал загон (на глаз - десять на двенадцать), в котором паслось всего несколько овец грязно-серого цвета. У стены овчарни под навесом стоял Ушастик и, ловко зажав овечку одной рукой, другой рукой сыпал ей на голову белый порошок. Вокруг них ходила еще одна овечка, такая же худая, как и Ушастик, и нетерпеливо блеяла.

- Тут у нас лазарет, - пояснил Трей. – Агли вон копыто поранила, - он указал головой на овечку, лежавшую на траве чуть в стороне. - Ушастик тоже сам его чистил и дезинфицировал.

Грега удивило, что в его голосе не было гордости, скорее печаль.

- У вас мало овец? – уточнил он. – Вы их по именам зовете…

- Да, у меня всего пятьдесят две головы. Не считая ягнят. У Сэма девяносто семь на сегодня. С овцами мы только начали два года назад.

Грег перехватил его взгляд, брошенный на Ушастика. Сожаление – вот что в нем было.

- Ты не хочешь, чтобы он это делал, - догадался Грег.

- Ну не то чтобы… - смутился Трей. – Но понимаешь, я не чувствую, что у него душа к этому лежит. Для меня, для Сэма, - он кивнул на брата, который стоял чуть поодаль от них, с довольным выражением лица глядя куда-то в луга, - это жизнь. Мы с детства только и мечтали о том, чтобы самим хозяевами стать. Ты не представляешь, какую дрянь мы купили, когда мне восемнадцать исполнилось – только чтобы свое. И как мы с той землей намучились. Потом продали, потому что невыносимо было, пошли работать в наем опять. Где только не скитались. Главное, что везде вместе, конечно. И, по сути, хорошо, что так вышло, потому что сами всякое попробовали: и профессии, и скотину. Отец разводил только коров и свиней,. А мы уже все знали и ничего не боялись. И с самого начала знали изнутри, чем рабочие живут, понимали, где помочь, где надавить. У нас хотят работать, и от нас не уходят. Мы к этому году земли отца увеличили в три раза. На троих, конечно, и с займами, но ты же понимаешь… Мы и не мечтаем ни о чем другом, кроме как расшириться, что-нибудь новое высадить… А Ушастик он вроде как здесь и в то же время не здесь. И у него новое увлечение раз в сезон. То он минералами увлекся, то жуками. И как увлекается – сразу читает кучу книжек, начинает разбираться в этом хорошо, а потом одним днем как отрубает. Я даже не знаю, как его толком-то выучить такого. Он вот математикой так же увлекся, учебники за три класса наперед прочитал, а теперь его от нее тошнит. Радует только, что он всегда механиком сможет работать. У человека в двенадцать лет уже профессия есть.

- Это большое достижение, - поддержал Грег. – По-моему, стоит познакомить его с моим Рованом. Они такие разные, что я не удивлюсь, если они сойдутся.

- Конечно, привози его, - подхватил идею Трей. – Дети всегда рады новому лицу.

Гладить Каро оказалось приятно. Судя по звукам, Каро тоже было приятно, что ее гладили. Худое лицо Ушастика, к которому она прижималась боком, светилось восторгом.

- Недовес у нее, - с сожалением сказал подошедший Сэм. – И никак она не выправляется. Мать ее не подпускала к себе, когда она родилась. Единственная живая в помете, и вот так.

- Если бы у нее не было недовеса, вы бы ее уже зарезали! - возмутился Ушастик.

- И не поспоришь, - философски заключил Сэм.

- А ты не подскажешь, тот поляк все еще работает у твоей тети или?.. – спросил Грег, когда они, распрощавшись с остальными, вдвоем с Треем подошли к детке.

- Да, до сих пор у них. Ты его подозреваешь в чем-то? – эта идея Трею явно не понравилась.

- Нет, нет, - поспешил заверить Грег. - Понимаешь, о прошлом Хейла очень мало известно. А я уверен, что там есть что-то, что поможет расследованию.

Кажется, его ответ Трея успокоил.

- А когда ты хочешь с ним поговорить? Они сейчас все уехали, и их минимум до вторника не будет. Мы с Ушастиком только ездим собак кормить.

Грег порадовался, что интуиция его направляла в верную сторону.

- Заезжай лучше в среду, - сказал Трей. – Здесь Энни будет, я вас познакомлю.

Грег пообещал заглянуть в среду, записал телефоны и фермы, и гаража, и поехал – нет, не в Морпет: мысль расстаться с деткой прямо сейчас он все же отмел как несостоятельную – в «свой» город.

Из Лонгхорсли еще раз позвонил домой, ему никто не ответил. Грег было напрягся, потом сообразил, что дома должны были остаться только Рован и сиделка, а сиделка, даже если и услышала телефон, должно быть, не сочла нужным идти отвечать, и что уж если бы что-нибудь случилось, то ему бы, конечно, как раз ответили. Мучаясь мыслью, не вернуться ли все равно – а вдруг Рован уже вылежался, и ему нужна компания, Грег в конце концов решил, что два часа «на воле» и домой.

У собора он неожиданно увидел паркующийся бордовый «Зефир»: оказалось, Хелен вместе с Пимлоу заехали в центр перекусить после очередного выезда на ферму. У Пимлоу дернулся глаз, когда Хелен предложила Грегу присоединиться, и Грег согласился. Кажется, сегодня он вредил чуть ли не всем. Хотя, наверное, не Трею, раз тот кормил его и таскал с собой по ферме. Можно было надеяться, что такой человек как Трей не будет делать подобное из вежливости или чувства вины. Посмотреть машину, застрявшую на раздолбанной дороге – да, но не звать обедать. И уж вряд ли он позвал Грега только для того, чтобы показать сыну машину. Тот ее и в гараже уже увидел.

Из глубокой задумчивости, в которую Грег погрузился, ожидая свою чашку чая, его вывел голос Хелен.

- Я бы не хотела заранее нас всех расстраивать, - сказала она. – Но мне кажется, это серия.

- Что?! – чуть не подпрыгнул Грег, в первое мгновение подумав, что ее слова относятся к его расследованию по Хейлу.

- Расстрелянные поросята могут быть серией, - пояснила Хелен.

- Трех недель не прошло со свиньи Берка, - вставил Пимлоу. – Только на этот раз свинья с поросятами.

- А что общего, кроме свиней? – спросил Грег. – Оружие одно и то же? Когда экспертиза по этой ферме будет готова?

- Она и по той-то не готова, - сказала Хелен. – Ты слишком многого хочешь от лаборатории в Ньюкасле.

- Эээ, а их как-то можно поторопить?

Хелен усмехнулась:

- Ну, если кто-то использует свои связи в управлении, то наверняка, а так бесполезно. Одна убитая свинья – это у них явно не приоритет срочности. Да пришлют через неделю-другую, куда денутся. Вторая свинья плюс семь поросят их тоже должна подстегнуть. Головомойки никому не хочется.

- Хорошо… Ну то есть, совсем нехорошо, конечно, - вздохнул Грег, - но визуально-то пули похожи?

Он силился вспомнить, что было в первичном отчете, и ругал себя за то, что не воспринял дело всерьез.

- Грег. – Хелен посмотрела на него с долей упрека. – Вскрытие делает ветеринарная лаборатория в Морпете. Прости уж нас за то, что не поехали туда и не посмотрели на пулю, прежде чем ее отправили в Ньюкасл. И что сегодня не поехали стоять над душой ветеринара, чтобы пули сравнить.

- Извини, я сегодня туго соображаю. Но, может, они что-нибудь сказали в прошлый раз?