Урок 14. Клеймо (2/2)

— Чем вы здесь занимаетесь? — поинтересовался мужчина. Гермиона нашла в себе силы немного повернуть голову, чтобы наблюдать за развернувшейся картиной.

— Клеймим пленных по приказу мадам Лестрейндж! — испуганно ответили двое пожирателей.

— А Лорд об этом знает? — внимательно посмотрев на мальчишек, поинтересовался Люциус Малфой.

— Мадам Лестрейндж сказала, что это его приказ! — смотря друг на друга, почти хором ответили пожиратели.

— Где сейчас Беллатриса? — снова спросил Люциус.

— Она в замке, господин. Мадам не сказала, почему ушла, — испуганно ответили мальчишки, пятясь назад.

— Идиоты! — рявкнул Люциус, и красный луч вырвался из его палочки, попав в обоих пожирателей. Они упали на пол корчась и крича. — Не смейте предпринимать никаких действий, пока не получите прямой приказ от нашего Повелителя! — какое-то время он продолжал пытать двух пожирателей, но, наконец, закончил. — За мной, идиоты! — сказал мужчина и быстрым шагом направился в замок. Двое пожирателей поспешили за ним.

Мысленно Гермиона улыбнулась, когда наблюдала за страданиями её мучителей. Она была рада, что эти ублюдки получили по заслугам, хоть и заслуживали они только смерти.

Вдруг девушка почувствовала чьё-то присутствие прямо над своим телом. Она не решилась поднять голову и узнать, кто это был, но ей не пришлось долго ждать. Резко схватив её за волосы, мужчина поднял её голову и посмотрел прямо в лицо. Она сразу его узнала, она не могла так просто его забыть.

Драко Малфой смотрел на неё со смесью отвращения, гнева и презрения. Он сел на корточки рядом и держал её лицо прямо перед собой.

— Грязнокровка, — прошипел он.

Этого она боялась больше всего. Её узнали, хотя, это было вполне ожидаемо. Стоило любому пожирателю, знающему её лично ранее, увидеть её волосы, как её личность тут же была бы раскрыта. И это случилось.

— Я забираю эту тварь, — рявкнул младший Малфой кому-то из пожирателей и встал на ноги. — Повелитель велел привести её к нему немедленно! — и снова её за волосы потащили по грязной земле.

Услышав его намерения, Гермиона начала бороться и вырываться, за что быстро получила глухой удар по голове. Это остановило девушку на какое-то время. Когда она почувствовала камни под своим телом вместо мягкой земли, её перехватили за руку и теперь тащили спиной вниз. Открыв глаза, она поняла, что он трансгрессировал в другое место, куда именно её переместили, она не смогла понять.

Они шли в течение какого-то времени, Гермиона не смогла понять, сколько точно прошло. Но она поняла, что этого было достаточно, чтобы боль в теле немного поутихла. Когда в очередной раз Малфой остановился, она резко вскочила на ноги и, увидев за его спиной мост, толкнула парня, что было сил, и сбросила его вниз. Послышался глухой удар о воду. Не теряя ни секунды, она бросилась прочь в лес, как можно дальше и как можно быстрее. Шансов на успешный побег почти не было, но, в любом случае, умереть при попытке к бегству, было лучшим решением. Она не была готова так просто сдаться. Лучше умереть, чем под пытками рассказать Волдеморту, где она спрятала тело Гарри.