Часть 26.1 (2/2)

Калем тяжело дышал, щурился от боли, но он был живой, увидел Бриза и попытался подняться.

Бриз отпустил Лира и метнулся к нему, осторожно придержал, не обращая внимания, что перемазывается кровью. Она была еще влажная, и вдруг прошило странным пониманием, что прошло всего несколько часов.

Это только казалось, что целая вечность.

— Живой, — прохрипел Калем.

— Ты только не говори, — поспешно сказал ему Бриз. — Тебе нельзя. Лучше я, я болтливый, могу говорить и говорить за нас обоих.

Он уцепился за руки Калема, сжал крепко. Только тогда осознал, что мог потерять все — что любой из них мог погибнуть.

И только теперь перехватило дыхание, глаза защипало.

— Тише, — кое-как выдавил Калем. — Тиш-ше. Н-нормально все.

Лир приблизился, положил ладонь Бризу на голову, легко взъерошил волосы.

И стало легче.

Духи, которых спас Лир жались за алтарем, тихо перешептывались.

Адам хмурился, смотрел на Стэна, который беспомощно озирался по сторонам:

— А это кто?

— Знакомься, — в голосе Лира прозвучала усмешка. — Это Завтрак, и теперь он принадлежит мне.

Бриз тихо кашлянул, привлекая к себе внимание:

— Вообще-то его зовут Стэн. Он… помогал организации, а потом заключил контракт с Лиром.

Он боялся, что духам это не понравится, что они снова потребуют смерти людей, но они молчали. Казались перепуганными, и будто не хотели привлекать внимание.

— Он мелкая сошка, — угрюмо сказал Адам, оглядел Стэна с ног до головы. — Кто-то из новеньких, скорее всего. Иначе я бы его знал. Тебе он ничего не скажет.

— Я не жду от него ответов, — Лир высокомерно усмехнулся. — Я привел его в подарок.

Он повысил голос, и тот громыхнул под сводом — жуткий и потусторонний голос Короля Ужасов:

— Сын.

И это прозвучало ужасно пафосно и глупо. Особенно от того, что Лир не собирался никого им пугать, он просто звал Пушка.

Тот тут же появился, проскакал по ступенькам — быстро и решительно подбежал, прыгнул на руки, ни мгновения не сомневаясь, что его поймают. И Лир поймал, тут же зарылся в завитки тумана пальцами.

Пушок укусил его за руку, быстро и зло:

«Пап! Ты… ты самый ужасный. Самый-самый ужасный! Оставил меня голодного, и мама пропала. И мне было страшно-страшно! А я сам должен пугать… и…»

Бризу вдруг самому захотелось его подхватить на руки, прижать к себе и пообещать, что теперь все будет хорошо.

И одновременно было стыдно, до слез стыдно, что Пушку пришлось бояться.

Лир не вырывал руку, позволял себя кусать, и только гладил пальцами мягко-мягко, успокаивая:

— Я принес тебе подарок.

Пушок засопел, помотал головой, не разжимая зубов, а потом все-таки отпустил:

«Не хочу я никакой подарок. Бриз меня бросил, ты меня бросил, все про меня забыли», — насупившись, сказал он. А после посопел немного и неохотно спросил. — «Какой подарок? Смотри, если плохой, я его не возьму. Я буду плакать, и умру от голода, и тебе будет за себя стыдно!»

— Я тогда тоже буду плакать, — тихо и серьезно пообещал ему Лир. — И я, и Бриз. И даже Калем. И кто-то из нас тоже умрет, от горя.

Пушок бросил на него подозрительный взгляд, потом недовольно фыркнул:

«Калем не умрет. Он вредный, он мне на зло будет жить долго-долго. И мама не умрет, он слишком хороший».

— Тогда я, — спокойно кивнул Лир, взъерошил его шерстку на загривке. — А следом за мной весь мир.

Пушок протяжно выдохнул и потерся мордочкой о его руку:

«Не надо. Давай сюда подарок. Я тебя прощу. Просто не сразу. Сначала ты меня покормишь».

Стэн вздрогнул, попытался отползти назад, и словно натянулась невидимая веревка — его держал контракт с Лиром.

Тот неспешно подошел, держа Пушка на руках:

— Я дарю тебе человека. Можешь есть его, когда захочешь, но будь осторожен. Не убей. Бриз просил оставить его в живых.

«Так это подарок от тебя или от мамы?» — с подозрением спросил Пушок.

Бризу стало за себя стыдно, а еще очень жаль Стэна. Тот, наверное, очень боялся.

— Это от Лира! Я потом тебе сделаю подарок. Большой и красивый, — он уже знал, что именно хочет подарить. Ему только нужны было восстановить силы, и отлететь ненадолго.

«Мм, ладно, — царственно согласился Пушок, и на мгновение Бриз увидел в нем Лира. — Главное не забудь».

Он легко спрыгнул на пол, обошел Стэна полукругом, не обращая внимания на чужие взгляды, словно духов и Кима с Адамом не существовало:

«А имя у него есть?»

— Стэн!

— Завтрак.

Они произнесли это одновременно, и Бриз неловко пожал плечами:

— Так его звали… другие.

Он услышал, как Адам зло хмыкнул, потянулся во внутренний карман за сигаретами, хотя курить не стал, просто принялся вертеть ее в пальцах:

— Я бы не стал слушать тех других. Надеюсь, от них вы избавились. Туда им и дорога.

Бриз вспомнил слова Старшего. «Нас никому не жаль».

И да, даже Адам не жалел тех мертвых.

«Мам, «Завтрак» лучше звучит», — сказал Пушок, просеменил к Стэну вплотную, и вскинул мордочку. — «Я буду бережно тебя есть. Чтобы тебя подольше хватило».

И в следующее мгновение он наклонился к руке Стэна, и тяпнул его за палец. Страх взвился в воздух волной, Стэн задохнулся криком, дернулся — паника держала его на месте, и он не мог никуда убежать. Его сила перетекала в Пушка ужасом, лентами страха.

Бриз не мог этого видеть, но чувствовал.

Лир смотрел и улыбался — довольно, одними уголками губ. В его взгляде читалось: «мой сын». И, несмотря на жалость к Стэну, Бриз ничего не мог поделать.

Он ловил себя на том, что вокруг духи, которые ему дороги, что они все живы — Калем, и Пушок, и Лир — и что Бриз с ними на своем месте.

И чувствовал себя счастливым.

Стэн потерял сознание через пару мгновений, и Пушок довольно встряхнулся, разбрызгивая капли тумана во все стороны.

— Это все мило, — Адам припечатал Лира тяжелым взглядом. — Но что там с организацией? Ты уничтожил базу, и, похоже, все прошло неплохо. Что насчет Старших? Их ты убил?

Лир помолчал, недовольно поджал губы.

Бриз сразу понял, что сейчас услышит что-то, что никому не понравится. И он был прав.

Лир сказал:

— Я убил всех, кто был там. Но думаю, человек, твой Старший выжил.