Глава 22.2 (1/2)
От автора: спасибо большое, что не бросаете эту историю) Надеюсь, глава вам понравится, и вы оставите коммент. Я им всегда очень радуюсь)
***
В руках у Бриза был белесый, похожий на сахарную вату клочок запаха от которого ко рту тянулась тонкая полупрозрачная лента.
И он даже не знал, что сказать, но предчувствовал, что появление лопаточки не за горами. Ведь ужасно невежливо было есть кого-то, не спросив разрешения. Особенно Короля Ужаса.
Лира, наверное, никогда не ели раньше.
— Я… я нечаянно, — осторожно сказал Бриз. Перевел взгляд с клочка запаха на Лира и обратно, и быстро сунул запах в рот. Не пропадать же, раз он уже его сплел, да и мысль о лопаточке на сытый желудок казалась привлекательнее.
Лир смотрел, многозначительно вздернув бровь, и лицо у него было очень выразительное.
Бриз аккуратно вытер губы и незаметно лизнул кончики пальцев, на них еще оставалось немного запаха. По крайней мере, он надеялся, что незаметно.
У Лира поползла вверх вторая бровь.
— Я просто… голодный, — Бризу стало неловко. Вдвойне от того, что мысль отщипнуть еще немного запаха, казалась крайне привлекательной. — Ты очень редко меня кормишь.
— То есть ты ешь меня, и это моя вина? — с каким-то недобрым спокойствием уточнил Лир. И вообще-то, это, конечно, была не только вина Лира, но тот постоянно попадал в опасности, Бризу становилось не до еды, и он просто забывал питаться.
Так что ответил, немного приукрасив:
— Ну… да.? Твоя.
Лир потер переносицу пальцами, будто у него вдруг заболела голова:
— Поверить не могу.
— Ты же и, правда, меня не кормил, — напомнил Бриз. — И много пугал. И силу я часто использовал. Хотя есть тебя без спроса было ужасно невежливо, но я же случайно, — он подумал и предупредил. — Ты не можешь шлепать меня за это лопаточкой. Ты и так будешь шлепать за то, что я остался, а шлепать дважды — неправильно.
Теперь Лир потер виски.
— Невероятно.
Бриз поежился:
— Почему невероятно? У тебя вкусный запах, мне всегда нравился.
— Я думал, ты ешь запахи еды, — сказал Лир.
— Обычно да, но в принципе могу съесть почти любой, лишь бы не ядовитый. А запахов еды тут нет. Ты совсем о ней не думаешь, даже сухариков не припас.
Вообще-то на вокзале были запахи еды, смешивались с тем самым воздухом, который бывает только на вокзалах, близ поездов. Но тогда Бриз едва отошел от того, что чуть не потерял Лира, и питаться совершенно не хотелось.
А уж в ресторане, где были Ким и Картер, так тем более.
— Сухариков, — тихо, с какой-то непонятной обреченностью повторил Лир, а потом отстранился, выпрямился — Бриз тут же ухватил его за краешек рукава, чтобы точно никуда не сбежал — и рыкнул. — Калем!
Слово сгустилось в воздухе, расслоилось и громыхнуло силой — то был голос Короля Ужаса, ужасно пафосный, жуткий, казалось, он вибрировал в костях.
И уже мгновение спустя Калем оказался у входа в комнату-пещеру.
— Что случи.? — он парил на огненных крыльях, держал в руке клинок и явно был готов к бою. Вернее, был, пока не увидел, что все нормально. — Не понял. Ты чего орешь, стервятник? Я думал, на нас напали! Совсем уже оборзел так меня пугать.
Потом он, видимо, осознал, кому это говорит, и что Лиру, в общем-то, и полагалось всех пугать, и отвел взгляд:
— Говори, чего хотел. И отпусти Бриза. Он же поранился, ну не будь ты сволотой, дай ему передышку, потом поиграешь в извращенца.
То, что это Бриз цеплялся за рукав мантии Лира, Калем, похоже, не видел. Бриз даже начал подозревать, что у того избирательное зрение.
Лир встал, выпрямился во весь рост — очень царственно и невероятно высокомерно, смерил Калема взглядом и повелел — не попросил, даже не скомандовал, прозвучало не иначе как королевский указ, хоть голос и стал нормальным, уже не расслаивался в воздухе:
— Используй портал, отправляйся в людской город. Принеси сорок плиток шоколада, десять свежих булок и еще штук двадцать разных блюд. Главное, чтобы они хорошо пахли.
Бриз опешил, потому что совсем этого не ожидал, и Калем, кажется, тоже. По крайней мере, от вещей, которые Калем ожидал, у него глаза так широко не открывались.
— Действуй быстро, — высокомерно добавил Лир. — Бриз голоден. И люди, вероятно, тоже.
Калем беспомощно посмотрел на Бриза, словно спрашивал, не почудилось ли им это.
— Лир, мне кажется, это очень много. Я столько не съем. И Ким с Адамом, наверное, тоже.
Бриз не очень разбирался, сколько еды влезает в людей, но Лир же и правда сказал принести слишком много. Калем вообще бы поднял такое количество?
— Да причем здесь это? — спросил Калем переводя взгляд с него на Лира. — Я что, мальчик на побегушках? И воровать у людей вообще-то незаконно, не слышал об этом. Стража отлавливает духов, которые так делают.
Он заметил скептический взгляд Лира и добавил:
— Ладно, мы отлавливаем тех, кто слишком много ворует. Но это и есть слишком много, — он бросил на Бриза виноватый взгляд, попросил искренне. — Прости, я могу тебе булочку принести, или шоколадку.
Бризу сразу захотелось его поддержать:
— Лир, Калем прав. А если забрать слишком много, люди пострадают. Им ведь придется самим за все платить. Булочки мне хватит, если свежей. Они сильно пахнут, их запах очень сытный. А я… я не настолько голоден.
Он был не уверен насчет людей, да и про то, что не настолько голодный соврал, но понадеялся, что Лир поверит.
Конечно, надежда не оправдалась.
— Ты ел меня, — сухо заметил тот. — Ты очень голоден. Мальчик-ифрит, я отдал тебе приказ. Почему ты еще здесь? Не можешь украсть еду, иди и купи ее. Ты же Страж, у тебя должны быть свитки превращения.
Ни о каких свитках превращения Бриз раньше не слышал, но если их выдавали стражам, скорее всего, это было что-то ужасно ценное и редкое.
— Да у меня и денег нет, — растерянно сказал Калем. — Или ты думаешь, их нам тоже выдают?
— Можно взять у Картера, ему же они больше не понадобятся, — осторожно заметил Бриз, а потом устыдился. Картер ведь был живым, а прозвучало, будто уже мертвый. Он издевался над духами, и хотел поработить Лира, но вряд ли правильно было его за это грабить.
— Да, возьми, — равнодушно согласился Лир. — Ему уже ничто не понадобится.
Калем помрачнел:
— Ты уверен, что мне можно уйти? Ты притащил в Храм и этого Картера, и кучу других духов, и еще людей. А если они станут угрозой?
— Не станут, — Лир спокойно освободил рукав из пальцев Бриза, заложил руки за спину. — Храм в стороне от человеческих городов, люди все равно не выберутся сами. К тому же Картер теперь принадлежит мне. Духов я спас сам, к тому же они ослаблены. Никто из них не посмеет напасть. Не на Короля Ужаса.