Гермиона и Вернон и Петуния Дурсль (2/2)

— И рассказала об этом всем. Такие провалы в памяти гарантированно приведут в психушку. И прятаться на берегах Карибского моря, пока все ищут в Австралии, не самая плохая затея.

— Но здесь Тихий океан, — возразил Вернон Дурсль.

— А с другой стороны Мексики Карибское море. И на нём много островов, входящих в Британское содружество Наций.

— И где они живут? — поинтересовалась Петуния.

— Секрет, — улыбнулась Гермиона, давая понять, что не выдаст информацию.

— Всё с вами ясно.

— Всё не так уж и плохо. Вы же сами бросили бизнес и сбежали.

— Продал за символическую цену дело двадцати лет моей жизни, — сказал Вернон. — Мы работали, несмотря на проблемы.

— И покрывали убытки кредитами? — спросила Гермиона.

— Сейчас все так работают.

— То есть вы сбросили обременённый долгами бизнес и свалили к заокеанским кузенам?

— Да, — сознался, усмехнувшись, Вернон Дурсль. — Всем сказали, что в Канаду. Но если надо, нас найдут.

— И вы уже отдыхаете на море.

— Встреча с партнёрами.

— Понимаю.

— Только мы не можем найти столик.

— Я скоро пойду, а вы можете остаться здесь. Их много?

— Нас всего будет семеро. Всё занято, а для такой большой компании тем более нет мест в приличных местах.

— Здесь хорошая морская кухня. Седьмой стул вам поставят.

— Большое спасибо.

Подошёл официант. Принёс аперитив и принял заказ, услышал просьбу Гермионы принести счёт. После того, как официант отошёл, у Вернона зазвонил телефон, партнёры хотели узнать, где он.

Гермиона, после того, как рассчиталась, сказала.

— Вы наверное слышали про трансгрессию?

— И даже видели, — ответил Вернон Дурсль.

— Я сейчас лягу на пол и тихо трансгрессирую в мою квартиру прямо на кровать.

— Да, конечно. У вас будет сиеста.

— Можно сказать и так. Но надо соблюдать скрытность.

— Понимаю, Статут секретности.

— И нежелание видеть некоторые лица.

— Аналогично.

Подошёл официант, спросил, ожидают ли они друзей. Гермиона это подтвердила и попросила принести ещё один стул. Стоило официанту отойти, как быстро попрощалась, легла на пол и с хлопком исчезла.

Вернона и Петунию Дурсль это по большому счёту устраивало.

***</p>

Компания гринго сидела за столиком и тихими голосами что-то обсуждала. Мало ли что, какое ресторану до этого дело? Надо сказать, менеджер и официанты не понимали, как видовой стол на шестерых могла занять в час пик одинокая девушка в таком виде, но сейчас… Стол занят, выручка и чаевые будут. А кем, дело десятое. Оплата по карте, чаевые включить в счёт. Не в первый раз видят американских туристов. Ничего личного, это ресторанный бизнес.

— Вернон, как вам удалось снять столик в лучшем рыбном ресторане этого города? — поинтересовался один из партнёров.

— Джозеф, это благодаря нашей старой знакомой, с которой мы случайно встретились. Училась вместе с нашим племянником.

— Странно...

— Её родители отправились в Мексику. Она закончила школу и сейчас здесь живёт.

— Понимаю. В Акапулько хорошие колледжи?

— Если честно, не имею представления.