Часть 105 (2/2)
— Он ничего не помнит!— воскликнула Жади.
— Простите?
— Мой племянник! Он совершенно ничего не помнит, чистый лист вместо памяти, он даже родную мать вспомнить не может! Даже своего имени не знает!— с обвинением заявила она как будто это была персональная вина Фредерико.— Вы должны спросить у этой ненормальной, что она с ним сделала, вы же её знаете!
— Жади, пожалуйста...— Лукас попытался успокоить жену.— Давай мы не будем...
— Нет, я не успокоюсь! Потому что мой племянник ничегошеньки не помнит! Как я привезу его Латифе? Она же опять будет страдать, что собственный сын её не знает! И твой отец не отвечает! Никто не отвечает!— теперь она обращалась уже к мужу.— Может наши дети в опасности? А я тем временем здесь, в этом городе, где даже телефона нормального нет!— Жади так сильно трясла головой, что её и без того вьющиеся волосы напоминали львиную гриву, пока наконец не остановилась переводя дух.— Извини... И вы тоже извините, сеньор, я просто немного нервничаю...
— Я так и понял,— усмехнулся Фредерико. На первый взгляд этого человека ничто не могло удивить или вывести из равновесия.— Что касается вашего племянника, я конечно не медик, но очевидно, что ему пришлось очень многое пережить за последние месяцы, потому и сработал защитный механизм, в столь раннем возрасте это отнюдь не редкость. Сколько ему? Три года? Даже если он забыл своих родственников, он выучит их заново. Кроме того, вам даже выгодно, что мальчик не помнит ничего, иначе как бы вы спокойно увезли из города чужого по сути ребёнка под видом своего сына? Иначе у людей могли возникнуть вопросы, начались бы подозрения, кто-то очень любопытный поехал бы в город и начал искать следы... Вы думаете таких здесь нет? Ошибаетесь, всегда найдутся люди, которым есть дело до чужой жизни, особенно когда речь идёт о том чтобы вычислить похитителей маленького мальчика. Это криминал, сеньора, вы оба можете попасть в тюрьму. Ваш отец, сеньор, известный бизнесмен, как думаете, как отразится на его фирме, что сын и невестка окажутся за решёткой?— кажется, спокойный голос детектива, когда он расписывал подобные перспективы, изрядно напугал их: Жади и Лукас переглянулись между собой.
— Но вы же поможете нам и не позволите, чтобы такое случилось?— без стеснения спросила Жади.
Фредерико рассмеялся, хотя юмора в этом было мало, прежде чем стать очень серьёзным:
— Вы считаете меня преступником, сеньора? Я много лет работал в полиции прежде чем начать детективную карьеру, обо мне много чего говорили, но я никогда — хочу подчеркнуть — не шёл на криминал. Тем не менее вы, как и мой друг Зейн,— да, я имел честь с ним разговаривать,— планируете втянуть меня в похищение ребёнка!
— Сеньор Перейра,— вмешался Лукас,— это никакое не похищение. Мы планируем отвезти мальчика к матери. Какой же это криминал?
— Ну тогда вас ждёт большой сюрприз, сеньор Феррас: для начала вам придётся найти его мать.
— О чём вы говорите?!— не удержалась Жади.— Что-то случилось с Латифой? Что с моей сестрой?
— Ваша сестра сбежала, исчезла в неизвестном направлении, оставив родственникам письмо с просьбой оставить её в покое и не искать.
— Этого не может быть!— это не похоже на Латифу, Жади не могла поверить, что её сестра отважится так поступить.
— Тем не менее это так. Уж не знаю что там произошло, меня в подробности не посвятили, однако ваша сестра впрямь сбежала. Зейн ожидает, что по возвращении в город я помогу я ему в поисках. Потому возвращение мальчика к матери затянется на неопределенный срок, возможно на месяцы или даже годы, если ваша сестра хорошо спряталась, и я так понимаю, вы не намерены сообщать его отцу правду о выживании ребёнка, что делает укрывательство Амина Рашида равным похищению. Даже то, что вы родственники, не будет значительным оправданием, если дело дойдет до суда. И вы хотите, чтобы я был связан с этим делом... Это очень большой риск, вы не находите?
— Помнится, вы не были настолько правильным, когда покрывали женщину, которая украла моего племянника,— заметила Жади.— Кто она вообще такая? Откуда вы её знаете? Почему никто не арестовал эту женщину? Она же украла моего племянника, это невозможно отрицать!
— Полагаю, мои личные дела не должны никого беспокоить. Но раз уж вы оказались связаны с этим делом...— он тяжело вздохнул.— Сара — дочь моей очень хорошей знакомой, мы вместе учились когда я ещё жил в этом городе, потом она пошла по кривой дорожке, связалась с наркотиками, пыталась вылечиться, но постоянно возвращалась к своей пагубной зависимости... В общем, девочка осталась сиротой в возрасте пятнадцати лет, вскоре родила ребёнка, мальчика, отец которого отсудил у неё сына под предлогом, что она не в состоянии о нем заботиться. Потом объявились наркоторговцы, которые предъявили Саре старые долги матери... Работа в местной кондитерской не могла помочь ей погасить настолько большой долг. Я бы помог ей, но она не связалась со мной... Девчонка связалась с нехорошими людьми, начала заниматься наркоторговлей, потихоньку начала принимать и сама, вскоре забеременела от одного из этих отморозков, ребёнок родился больным и не выжил. У Сары случился нервный срыв, это стало одной из причин почему она смогла избежать ареста, её отправили на принудительное лечение, но с тех пор с психикой у неё неладно... Бывает, она бредит, когда не принимает препараты, ей мерещится то ли сын, что живёт с отцом в Аргентине, то ли погибший ребёнок... Кроме того, Сара поклялась отомстить бывшему, из-за чего она неоднократно попадала в опасные для жизни ситуации. Полагаю, она смогла вычислить их убежище примерно в то время, когда они держали там вашего племянника, возможно он показался ей похожим на сына, возможно она просто хотела спасти невинного ребёнка, тем не менее в какой-то момент начала воображать, что Амин — её сын, зовут его Родриго, и за ними гонятся люди его отца, чтобы отнять у неё ребёнка... В любом случае, её действия спасли сына вашей сестры. Эта девушка не планировала ничего дурного, она хороший и светлый человек, оказавшийся в нелёгкой жизненной ситуации. Я планировал оплатить лечение, убедив её пройти полноценный курс реабилитации, это будет малостью, моим долгом перед её матерью, но если вы намерены сообщить в полицию...
— Нет-нет,— поспешно возразила Жади,— я же не знала... Вы извините, я бываю иногда немного резкой, но это вовсе не со зла. Мне просто нужно знать, что вы не выдадите нашу тайну. Поймите же, мальчик не будет счастлив без матери! Он должен расти с Латифой, а не считать своей матерью новую жену отца, которой до него и дела не будет! Латифа, она... Она просто не могла сбежать, только не сейчас, это совсем на неё не похоже, должно быть Мохаммед что-то сделал, без него здесь явно не обошлось...
— Тем не менее она сбежала,— констатировал Фредерико.— Полагаю, наш разговор затянулся. Я не стану никому рассказывать о вашей тайне,— на этих словах молодые люди синхронно выдохнули,— однако я хочу предупредить вас ещё раз о вероятных последствиях. Я говорю об этом вам, и скажу об этом Зейну не раз и не два: ничего хорошего из этого не получится. Лучше найти способ сообщить правду отцу мальчика.
— Мы об этом подумаем,— ответил Лукас, хотя весь вид Жади говорил об обратном.— И ещё: если Амин жив, что за ребёнок тогда погиб в машине?
— А вот этого, сеньор Феррас, мы никогда уже не узнаем,— выдохнул детектив.— Но я полагаю, это был один из бездомных, раз никто не обратился в полицию чтобы установить его личность, очень трагичный, но к моему огромному сожалению, отнюдь не единичный случай... Теперь я полагаю, что мне пора,— он собирался было уходить, но кое-что вспомнил и развернулся, оставив на комоде несколько крупных купюр.— И заберите ваши деньги, сеньор.
— В каком смысле?
— В том смысле, что вы заплатили слишком много за аренду автомобиля, хозяин мастерской заметил, что вы оба хорошо одеты и взял с вас тройную цену, но когда он узнал, что мы с вами знакомы, попросил вернуть лишние деньги.
Не успела дверь закрыться за Фредерико как повисшую на мгновение тишину разрезала трель телефона. Лукас поднял трубку.
— Я слушаю вас. Мел?!— Жади тут же развернулась, прислушиваясь к разговору.— Дочка, как вы там? Куда вы все исчезли? Мы с мамой никому не могли дозвониться. Что? Какие ещё воры?! Кто сломал руку? Как, прости, твой дедушка назвал доктора Альбиери? Расскажи-ка мне всё с самого начала!
***</p>
Всю ночь Эдна провела в приёмном отделении больницы, даже не помышляя о том чтобы отдохнуть или отлучиться хотя бы на минуту, вопреки настойчивым просьбам врачей. Те утверждали, что хотя состояние Альбиери стабилизировалось и для жизни угрозы нет, он по-прежнему без сознания и чисто физически не сможет принимать посетителей. Тем не менее женщина отказалась уходить, только спешно позвонила няне, обещая двойную оплату если она согласится остаться с Джованной на ночь и вплоть до её возвращения. Эдна даже сама себе не признавалась, что не только боится за здоровье мужа, но и опасается, что Альбиери опять исчезнет в неизвестном направлении и не предупредит её. И как она будет жить без него? Альбиери был жизнью Эдны, а всё остальное — работа, воспитание дочери, мечты о путешествиях — так или иначе связано с ним, стоило признать откровенно, все аспекты её жизни элементарно теряли для неё всю свою ценность, если его не будет рядом. Казалось, она родилась и жила долгие годы до их встречи только чтобы однажды встретить Альбиери и обрести смысл жизни, потому что после их встречи вся её жизнь заключалась в том чтобы угождать ему, чтобы он чувствовал себя комфортно и удобно, лишь бы заслужить малейшую его похвалу, и всё что она делала, она так или иначе делала в надежде, что это сделает счастливым его, что однажды он улыбнется — тепло, с любовью — и скажет ”спасибо”, скажет, что не представляет своей жизни без неё. Он никогда этого не говорил, принимал её заботу спокойно и без лишних эмоций, вечно думал о чём-то возвышенном, был рядом, но одновременно далеко от неё. Тем не менее невозможно представить, что придётся жить без Альбиери. Она уже давно жила исключительно ради него, словно придаток, крохотная деталь некого сложного механизма, вполне этой роль довольствуясь. Её муж — настоящий гений, жить в его тени уже огромная честь, которой удостоится отнюдь не каждый. Эдна знала, что живёт ради него, потому ни за что бы не позволила ему исчезнуть! Конечно, крайне маловероятно, что человек сразу же после аварии бросится бежать, однако от её мужа можно было ожидать чего угодно, тем более, ей было хорошо известно, что Альбиери шантажировали, он не первый месяц живёт как на иголках, а значит может пойти на любое безумство: похищение Лео было одним из проявлений того, что его психика пошатнулась на фоне вечных волнений и опасений. Благо, мальчика нашли, иначе Альбиери могли привлечь к ответственности, его ждал бы публичный позор, порицание и лишение лицензии, а может даже заключение в тюрьму; столь ранимый человек, каким всегда казался ей Альбиери, не вынес бы подобного. Но чем именно его шантажировали? Что он натворил, что боялся каждой живой души и готов был пойти на самые безумные вещи, лишь бы сохранить тайну? Эдна не знала, а хотелось бы знать, может тогда она по крайней мере знала бы от чего его защищать.
— Сеньора Альбиери?— к женщине подошла медсестра, тронув её за плечо, чтобы привлечь к себе внимание.
— Да?— встрепенулась Эдна.
— Ваш муж очнулся и просит чтобы вы к нему подошли, сеньора. Только помните, что пациенту противопоказан стресс, он пока слишком слаб.
— Конечно!— спешно кивнула жена доктора, уже не особенно вслушиваясь в слова медсестры, мыслями она уже всецело была рядом с мужем.
Эдна практически влетела в больничную палату, не особенно слушая увещевания молодой медсестры, даже не заметив как с неё слетел накинутый на плечи халат. Женщина невольно вздрогнула, впервые увидев мужа: Альбиери выглядел бледным, а на лбу зияли ссадины.
— О, дорогой!— воскликнула она с мучением в голосе, не в силах совладать с эмоциями.
— Эдна...— прохрипел Альбиери, у него была сломана ключица и врачи дали ему кучу обезболивающих, потому язык немного заплетался, когда он впервые предпринял попытку говорить.— Где Лео, Эдна?
— С Лео всё в порядке, он теперь с матерью,— она была мягко говоря разочарована, что в первую очередь при пробуждении он озаботился именно судьбой мальчика.— Альбиери, ты должен объяснить что произошло, почему ты сорвался и сбежал! Я едва не сошла с ума, подумала, что никогда больше не увижу тебя, что ты нас бросил! Что ты наделал, Альбиери? Чего ты так сильно боишься? В конце концов, я твоя жена, я имею право знать, если мой муж ввязался во что-то, что ставит под угрозу его репутацию, а уж тем более — жизнь! Вот от кого ты убегал? Ты же мог убить себя, дорогой! И что бы я без тебя делала, Альбиери?— женщина пыталась увещевать мужа.
— Эдна, я сделал кое-что особенное, немыслимое, революционное, и я боюсь, что меня предадут остракизму, осудят, возможно даже арестуют... Тогда вам с Джованной будет угрожать опасность, и Лео... Он тоже окажется в опасности! Ты должна мне сказать, где он!
— Ты бредишь, Альбиери...— покачала головой Эдна.— Это последствия наркоза, врачи предупреждали... Не волнуйся, Леонидас обо всём договорится, Деуза не станет заявлять на тебя о похищении, конечно, придётся держать дистанцию с мальчиком, но...
— Леонидас его видел?!— воскликнул Альбиери. Доктор предпринял попытку подняться с постели, срывая капельницу, несмотря на попытки жены его удержать, и схватил её за руку.— Он его видел?!
— Альбиери, пожалуйста... Нет, он его не видел! Не видел!— воскликнула она, после чего её муж наконец выдохнул с явным облегчением и вновь откинулся на подушки.— О, Господи...— вздохнула Эдна, на глазах женщины выступили слёзы.— Что же с тобой происходит, Альбиери?— она опасалась, не помешался ли её муж, если его увидят в таком состоянии, врачи могут настоять на лечении у психиатра, что почти неизбежно приведёт к лишению лицензии, чего Альбиери точно не сможет вынести, поскольку посвятил большую часть своей жизни развитию клиники. Но вдруг он впрямь нуждается в лечении, вдруг Альбиери попытается навредить себе или кому-нибудь ещё, а её не будет рядом чтобы помешать ему? Она же не знает, когда ему станет плохо!
— Пожалуй, пора тебе узнать правду, Эдна,— выдохнул доктор. Он до последнего пытался скрывать от жены истинное положение дел, но становилось сложнее держать всё в тайне, тем более, годы идут и скоро она задастся вопросом, почему Джованна не похожа ни на кого из них, почему Лео с каждым годом всё больше напоминает Лукаса... Она рано или поздно заметит, оставалось только надеяться, что жена никому не откроет его тайну.— Но это должно остаться между нами, эта тайна может уничтожить многих людей, изменить весь мир... Ты должна молчать, даже если будешь глубоко обижена на меня после моего рассказа, ты это хорошо понимаешь, Эдна? Пообещай мне!
— Конечно, дорогой! Я обещаю, Альбиери!
— Я создал клон, Эдна,— выдохнул он.
— Что?— сначала женщина не поняла, о чём он говорит, но потом до неё постепенно начало доходить.— Альбиери, ты пытаешься мне сказать, что...
— Что я создал клон, точнее — двоих клонов,— нетерпеливо объяснил доктор, перебивая жену,— и оба родились и вполне здоровы, именно это я и пытаюсь тебе сказать, Эдна! И ты их знаешь, одного из них ты лично привела в этот мир!
— Боже мой...— женщина поднялась, как будто хотела сбежать от осознания тайны супруга, в шоке прижав ладони к вискам. Она попятилась к двери, ничего толком не осознавая, а потом её глаза вдруг закатились и она рухнула в обморок.