Служи мне (1/2)
Эймонд безжалостно гнал лошадь, так что к Драконьему Логову она принесла его вся в мыле.
Вокруг не было ни души, только из черных глубин доносился рев обеспокоенных драконов. Они без видимой причины тревожились уже второй день, и даже наездники не могли усмирить их.
Вхагар встретила Эймонда столбом пламени, пущенным в потолок, и ее более мелкие сородичи отозвались визгами и рычанием.
— Dohaeras, Vhagar!* — приказал он, затем еще раз, громче, пока исполинский дракон не прижал голову к камням.
Еще в детстве Десница запретил ему летать над городом, чтобы не пугать горожан, а не так давно напомнил об этом снова, будто Эймонд остался глупым ребенком.
Вхагар действительно внушала ужас даже его семье. Она была живым воплощением величия и силы Таргариенов, завоевавших однажды весь Вестерос.
Никто, кроме Эймонда, не смел приказывать ей, дракону эпохи Эйгона Завоевателя.
Дракону, достойному короля.
Вхагар чувствовала его ярость и, выползая из Логова, разрушила одну из опор купола, хотя, места оставалось в достатке.
Рваные после сотен битв крылья поймали ветер и вознесли ее к незапятнанным облакам. Эймонд пустил дракона в бреющий полет над Королевской Гаванью, затем развернул в сторону залива, специально заставив пролететь между двумя башнями Красного замка.
Люди внизу в ужасе показывали пальцами в небо, где Эймонд затмевал собой солнце.
Соленый ветер выдувал из его головы непрошенные мысли и стыдливые страхи. Пусть мать и дед останутся на земле, в их крови нет пламени Древней Валирии, что однажды сожгла половину мира.
Верхом на Вхагар Эймонд был властителем небес, свободным и опасным. Ему хотелось кричать, но не от ужаса, как в самый первый полет, а от кипящей внутри силы.
Ярость не ушла, но затаилась на глубине, и этого будто бы было достаточно.
Поймав в зените солнце, Эймонд приказал Вхагар возвращаться и, уже подлетев ко входу в Логово, заметил сестру в компании Аларры Старк.
Дракон грузно обрушился на камни, прочертив когтями глубокие борозды.
Эймонд сжал в кулаке веревку. Аларра Старк не отрывала взгляда от Вхагар и даже не слышала, что ей говорила Хелейна. Когда Эймонд спустился на землю, оставив дракона на попечение суетящимся загонщикам, то услышал, как Старк назвала Вхагар прекрасной. Раздражение снова захлестнуло его. Вхагар была какой угодно, только не прекрасной: старый дракон, прошедший через кровавые бури, унесший жизней больше, чем чума и серая хворь вместе взятые, – она была уродлива, как он сам, в шрамах и безжалостности.
Коротко кивнув Хелейне и не удостоив северянку взглядом, Эймонд направился к лошади, как вдруг позади него раздались крики и утробный рокот.
Эймонд с ужасом обернулся. Он прекрасно помнил этот звук.
Вхагар наступала на Аларру Старк, раздуваясь, как гигантский кузнечный мех, а эта идиотка продолжала стоять истуканом в то время, как Хелейна вместе с другими людьми уже бежала прочь.
Эймонд бездумно кинулся к ней, заорав во все горло:
— Daor, Vhagar!**
Дракон разъярился еще сильнее.
Аларра с искренним удивлением смотрела в горящее жерло приближающейся пасти.
— Daor! Dohaeras! — закричал Эймонд, в последний миг закрывая ее собой.
Огненный смерч вырвался из пасти Вхагар и пронесся над их головами, уничтожая одну из дозорных башен рядом с Логовом. Вместе с градом камней на землю обрушился дождь из зеленых искр.
Вхагар неистово взревела.
Эймонд смотрел в застывшее лицо Аларры Старк, и ему в память врезались ее испуганные фиолетовые глаза. Продолжая прижимать ее к себе, он резко произнес на валирийском:
— Drakarys odrikies iksa?
— Kirimvose, syz iksan,*** — выдохнула Аларра дрожащим голосом.
Ее всю трясло, как в лихорадке. Если бы не Эймонд, она бы рухнула как подкошенная. За ее спиной оседала горькая пыль. Зеленые всполохи нехотя гасли.
С трудом оторвав от нее взгляд, Эймонд приказал:
— Kelitas, Vhagar!****
Старая драконица заворчала, успокаиваясь.
К ним подбежали рыцари и погонщики, другие уже уводили Вхагар во тьму Логова.
— Принц, вы не ранены? Как это случилось? — спрашивали они наперебой, но Эймонд услышал только настойчивый шепот:
— Отпусти меня.
Он тотчас разжал одеревеневшие руки.
— Моя сестра не пострадала?
— Принцесса Хелейна упала в обморок, — сказал один из рыцарей, что сопровождал Аларру и Хелейну на прогулке, — ее уже отправили в замок. Но у нас осталась всего одна карета, а свободные лошади разбежались. Если вы соблаговолите подождать…
Аларра внезапно начала заваливаться на бок, и Эймонд без колебаний подхватил ее на руки.
— Едем немедлено!
— Но, мой принц, — запротестовал рыцарь, — приличия…
— Значит, выломайте загородки на окнах! — вышел из себя Эймонд. — Доставьте нас в замок.
Аларра вздрогнула в его руках. Ее голова покоилась на его плече, а ладонь – на груди прямо напротив колотящегося сердца.
Из Логова доносился драконий вой, до мурашек похожий на человеческие стоны.
*Служи, Вхагар! (вал. яз.)
**Нет, Вхагар! (вал. яз.)
***— Ты пострадала от огня?
— Спасибо, я в порядке. (вал. яз.)
****Остановись, Вхараг! (вал. яз.)
***</p>
Осознание накатывало на Аларру постепенно.
Поездку к Драконьему Логову, на холм Рейнис, предложила Хелейна. Во время неспешной прогулки по саду, обсудив все на свете – от погоды до моды, – принцесса затронула тему драконов и поразилась живому интересу Аларры.
Заметив над городом тень Вхагар, леди Старк не могла думать ни о чем другом. Живая легенда тянула за собой вглубь веков.
Их встреча оказалась во всех смыслах пламенной.
Покачиваясь в карете напротив угрюмого Эймонда, она забилась в самый дальний угол и пыталась справиться с дрожью.
Рыцари не стали ломать окна, оставив их вдвоем в таинственном полумраке. В иной ситуации Аларра решила бы, что Эймонд натравил дракона в отместку за ее вызывающее поведение, только он сам перепугался не на шутку, хотя и пытался скрыть это всеми силами.
Она оглядела его: от побелевших сжатых кулаков до сурово сдвинутых бровей. Шрам покраснел и выделялся на белой коже, будто подведенный чернилами. Эймонд заметил ее взгляд и помрачнел еще сильнее.
— Откуда ты знаешь валирийский?
— Выучила по книгам.
— Сама? — не поверил он.
Аларра дерзко вскинула подбородок.
— Kessa.*
Эймонд криво усмехнулся.
— А ты не так глупа.
— По сравнению с Флорис и Кассандрой? Почему Вхагар напала на меня?
На лице принца заиграли желваки.
— Мы с ней связаны.
— Это не ответ.
Эймонд не удостоил ее иным. Шумно выдохнув, Аларра принялась распутывать всклокоченные волосы, разбирая их прядь за прядью.
— Мне показалось, или та башня горела зеленым…
— При строительстве идиоты использовали смесь порошка-основы для зеленого огня, — перебил Эймонд, с преувеличенным интересом изучая внутреннее убранство кареты.
Вновь воцарилось тягостное молчание, прервавшееся стуком в дверь.
— Мой принц, леди Старк, мост обвалился из-за разрушенной башни. Нам придется ехать в обход, — сообщили рыцари.
— Как угодно, — бросил Эймонд.
Аларра не могла взять в толк, чем заслужила подобное пренебрежение к себе. Той ночной игрой? Они оба получали от нее удовольствие, разве нет? Или все дело было в том, что произошло этим утром?
Криган велел ей не привлекать внимание Таргариенов, но из-за нее уже пострадала Королевская Гавань.
— Эймонд, — позвала она мягко, — я не держу зла. Верю, это была случайность. — Он проигнорировал ее. — Должна сказать, что Вхагар превосходит все, что о ней когда-либо писали в книгах. Она великолепна…
— Великолепна?! — Эймонд подался к ней, словно почуявший кровь дикий зверь. — Может, до сих пор считаешь ее прекрасной? Она стара и уродлива, вся в наростах и шрамах, ее крылья…
— Чушь! — воскликнула Аларра. — Она – старейший дракон, носивший еще Висенью Таргариен, жену Эйгона Завоевателя. Увидеть ее – уже большая честь.
— А умереть от ее пламени, видимо, еще большая?
— Я говорю искренне!
— Также искренне, как на мой счет?
Он тут же пожалел о вырвавшихся словах и отвернулся. В полном смятении Аларра пыталась понять, чем оскорбила его, пока не заметила, что Эймонд намеренно прятал в тени ту половину лица, что была перечеркнута повязкой.
Настал ее черед решать: отстраниться или шагнуть навстречу.
Наконец, Аларра негромко произнесла:
— Я не лукавила. Ни разу, Эймонд.